Читаем Год благодати полностью

Руки мои перестают трястись, и с помощью острого камня я открываю створки моллюска. Мясо у него кремовое, внутренность ракушек отливает розовым, голубым и серым – не знаю, как он называется, но это что-то съедобное. Я тыкаю мякоть пальцем, и она дергается. Дома мы старались поедать таких моллюсков как можно быстрее, чтобы не чувствовать их вкуса, но теперь мне хочется попробовать эту мякоть на вкус. Все что угодно, лишь бы больше не ощущать горького привкуса желчи во рту. Будем надеяться, что меня не стошнит, мысленно говорю я сама себе. Осторожно отделив мякоть от ракушки, я кладу ее в рот и жую, жую, наслаждаясь и мякотью, и терпким соком. Поначалу мне хотелось оставить второго моллюска на потом, но я не могу ждать. Раскрыв его створки, я высасываю мякоть и сок, и тут мои зубы натыкаются на что-то твердое. Наверное, отломившийся кусочек ракушки, думаю я, но выплюнув эту штуку на ладонь, вижу перед собой речную жемчужинку, похожую на те, что украшали воротник платья, которое я надела в День невест. Вертя жемчужинку в руке, я внимательно изучаю ее поверхность, переливающуюся всеми цветами радуги. Такие жемчужинки редкость. А у меня их теперь две. Я кладу жемчужинку в карман – ощупываю и ее, и первую, ту, которую мне дала Джун. Может быть, возвратившись домой, я смогу подарить эти жемчужинки Кларе и Пенни. И тут до меня доходит, что сейчас я впервые за последние месяцы подумала о том, что вернусь домой – о том, что мне удастся выбраться отсюда живой.

Взобравшись на вершину холма, я оказываюсь на широком плато, покрытом ссохшимися остатками сорняков. И вижу, что справа от него, вдалеке, что-то краснеет.

Спеша к этому красному пятнышку, я стараюсь держать свои эмоции в узде, но что, если я найду цветок из моих снов?

Опустившись на четвереньки, я вижу, что это не цветок, а разлохматившийся конец красной шелковой ленты. Меня охватывает радостный трепет. Возможно, здесь бывали и другие девушки… если им удалось выжить в лесу… то и я смогу это сделать.

Я тяну ленту на себя, но, похоже, она за что-то зацепилась. Я упираюсь коленом в землю, с силой дергаю, и неожиданно подо мной что-то хрустит, словно раздавленный фарфор. Раздвинув мертвые сорняки, смахнув частицы почвы, я обнаруживаю в земле что-то твердое. Я приподнимаю этот предмет и пытаюсь понять, что же это, когда мой большой палец проваливается в дыру в камне.

Вот только это не просто дыра… и передо мною отнюдь не камень.

Это человеческий череп, у него сохранились зубы.

А красная лента обмотана вокруг шейных позвонков.

У меня падает сердце. Выронив череп, я лихорадочно пытаюсь снова прикрыть его землей, думая об одном – о девушках, которые пошли в этот лес и не вернулись.

Неужели истории о призраках все-таки правда?

Глава 34

Желая поскорее убраться с вершины холма, спрятаться от хранимой ею мрачной тайны, я бегу вниз, но тут же оступаюсь, качусь, качусь до самого подножия и налетаю на гнилой пень. Лежу на спине, голова кружится, а я пялюсь в небо и думаю: а что, если я мертва, и это были мои кости? Что, если после моей смерти пролетела уже сотня лет и теперь я всего лишь тень? Но когда я немного успокаиваюсь и ко мне возвращается четкость зрения, вместе с нею приходит и боль. Будь я мертвой, мне бы не было так больно. Схватившись за спутанный клубок обнаженных корней, я с трудом поднимаюсь с земли. Окончательно я прихожу в себя лишь через несколько минут, но у меня нет времени жалеть себя. Солнечный свет уже начинает тускнеть.

Мне кажется, что я чувствую, как из становья доносится запах овсянки, пригоревшей на сковороде. Я запоминаю свой путь, чтобы можно было вернуться к источнику и озерцу. Взобравшись на хвойное дерево, я смотрю на становье – девушки смеются, радуются жизни, как будто у них нет абсолютно никаких забот. Похоже, они рады тому, что я ушла. Не знаю, говорит ли во мне зависть или же мое воображение заводит меня куда-то не туда, но, по-моему, они чем-то похожи на трапперов из предместья, одуревших от водяного дурмана. Трудно поверить, что еще вчера я была одной из них – сейчас нас разделяет целый мир.

По становью идет Гертруда, и ее затылок блестит в угасающем свете дня. Я подаюсь вперед, думая, как бы привлечь ее внимание, дать знать, что я жива, но тут подо мной с хрустом ломается ветка. Это действительно привлекает внимание Герти, но, к сожалению, также и внимание Кирстен.

Я стараюсь сидеть так, чтобы больше не производить шума; между тем девушки, кажется, заметили меня.

– Это призрак, – говорит Дженна.

– А может, это Тирни, – предполагает Хелен, приложив Голубушку к горлу под подбородком. – И она хочет отомстить.

– Она не посмеет вернуться, ни мертвая, ни живая, – прищурившись, злобно цедит Кирстен. – Если она решит меня испытать, то я могу еще много чего отрезать у Герти.

И готова поклясться, что Кирстен глядит прямо на меня.

Спрыгнув с дерева, я отступаю назад, в лес, подальше от чужих глаз.

И, словно призрак, бреду сквозь тьму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Страшный мир Ким Лиггетт

Год благодати
Год благодати

В округе Гарнер свои порядки. Здесь верят, что юным девам под силу выманивать мужчин из постелей, а их жен и вовсе сводить с ума. Вот почему девушек изгоняют из дома на целый год – за это время они должны избавиться от темного «дара» и вернуться назад очищенными, готовыми к браку. Шестнадцатилетняя Тирни Джеймс мечтает о лучшей жизни, и чем ближе приближается ее собственный год благодати, тем сильнее страх путает мысли. Что если она не вернется назад, что если то, о чем тайком перешептывались другие женщины, может произойти и с ней? Что если этот год на самом деле несет лишь смерть?Смогут ли девушки пережить этот год, узнайте прямо сейчас, купив книгу.А для всех читателей книги "Год благодати" Litres дарит скидку на покупку самых популярных новинок Like Book в интернет-магазине book24.ru. Промокод ждет вас внутри книги.Пополните свою библиотеку книгами, перед обложками которых невозможно устоять.Срок действия промокода до 31.07.2020

Ким Лиггетт

Фантастика / Триллер / Мистика

Похожие книги