Читаем Год благодати полностью

– Он лечит женщин, живущих в предместье, лечит детей… он спас Андерса, – говорит беззаконник, размалывая в ступке какие-то травы.

– Андерса?

Он вздыхает, словно досадуя на себя за то, что выдал слишком много.

– Наверное, ты не помнишь, но несколько недель назад он приходил ко мне.

– Как я могу это забыть? – Я морщусь, когда беззаконник накладывает на мою рану темно – зеленую массу. – Тогда ты чуть не задушил меня.

Его взгляд становится холодным.

– Это было бы просто удовольствием по сравнению с тем, что сделал бы с тобой он, найдя здесь.

Глядя на пустые склянки на столе, я думаю о Тамаре и Мег. И о тех ужасных вещах, которые беззаконники сделали с ними. Меня пробирает дрожь.

– Надо избавиться от этой грязной ленты в твоих…

– Нет. – Я поднимаю правую руку и прячу волосы за спину. – Не трогай мою ленту. И косу тоже.

Он раздраженно вздыхает.

– Как хочешь.

– Кто такой Андерс? – спрашиваю я, стараясь мягко задавать вопросы.

Мне ясно, что он не хочет этого говорить, но я продолжаю повторять свой вопрос, пока беззаконник наконец не сдается.

– Мы вместе росли, – отвечает он, оборачивая мое плечо полоской чистого полотна. – В прошлый охотничий сезон добыча попыталась затащить его за ограду, укусила… и прокляла всю его семью. Все умерли, кроме Андерса – твой отец смог помочь ему.

– Мой отец спас беззакоппика? – недоумеваю я. – Но, если бы об этом кто-то узнал, его бы изгнали. А вместе с ним и мою мать, и моих сестер, нам всем пришлось бы…

– Ну, конечно, тебя волнует только это, – говорит он и слишком туго затягивает бинт.

– Я вовсе не хотела сказать… просто… почему? Почему он так рисковал?

– Ты все еще ничего не поняла, – отвечает он.

Из леса доносится карканье, и мы оба вздрагиваем.

– Как же так…

– Мы с твоим отцом договорились. В обмен на спасение Андерса я пообещал, что, если мне представится такая возможность, я пощажу тебя.

– Но ты же ударил меня ножом через ограду!

– Я чуть-чуть поранил тебя. Ты слишком расслабилась… забыла про опасность.

– А в ту ночь по дороге сюда… и здесь, когда я вышла за ограду, чтобы помочь Хелен, – задыхаясь, выговариваю я.

– По правде говоря, знай я, сколько от тебя будет хлопот, еще сто раз бы подумал, стоит соглашаться или нет, – признается он, кинув мне тряпку, смоченную холодной водой. – Но теперь мы с твоим отцом квиты. – Он задувает свечу и откидывает шкуру, закрывающую дверной проем.

– Погоди. Куда ты?

– На работу. Собираюсь заняться делом вместо того, чтобы возиться с тобой.

Я сижу в темноте и дрожу. Вспоминаю обидные слова, которые наговорила отцу после того, как получила покрывало невесты.

Veer sa snill, tilgi meg, – прошептал он, отдавая мне цветок моего жениха.

Я всегда думала, что он учит меня неженским вещам, просто тренируясь на тот случай, если матушка подарит ему сына, но теперь я осознала: отец делал это, чтобы я смогла пережить год благодати. Он делал это ради меня.

Глаза наполняются слезами, и мне хочется сбежать отсюда, все что угодно, лишь бы не сидеть наедине со своими чувствами. Но стоит мне встать, как ноги мои подгибаются, словно сделаны из воска и соломы. Я, шатаясь, иду вперед, хватаюсь за край стола, чтобы не упасть, столешница кренится, на меня начинают скользить склянки и ножи – и я едва успеваю все поправить. Наклонившись над столом, я пытаюсь отдышаться и тут замечаю небольшую тетрадь, засунутую за потертую кожаную суму. Я открываю тетрадь и вижу рисунки: на них человеческие мышцы, скелет. Это чем-то похоже на рабочую тетрадь моего отца. На последнем рисунке я нахожу схематичное изображение самой себя – на нем есть каждая моя родинка, каждый шрам, каждая отметина, начиная от клейма на правой стопе до оспины на внутренней части левого бедра – следа от укола, который отец сделал мне прошлым летом. Это карта моей кожи, на которой штрихами обозначены места, где ее собираются надрезать. Есть даже записи, в которых говорится о том, как он разрежет меня на сто кусков.

Беззаконник сдержал слово, данное моему отцу. Но, как он сам сказал, теперь они квиты.

Я смотрю на ножи, на металлическую воронку, на щипцы, на молоток – и к горлу подступает тошнота.

Вполне возможно, это перестраховка на тот случай, если меня убьет зараза, попавшая в рану, но ведь в глубине души он наверняка хочет, чтобы я умерла. Я вожу пальцем по пунктирным линиям на рисунке и не могу не думать о том, почему беззаконники заживо сдирают с нас кожу вместо того, чтобы сначала убить. Чем больше боли, тем действеннее снадобье из нашей плоти. Я смотрю на свежую кровь, испачкавшую полотняный бинт. А что, если он на самом деле не лечил мою рану, чтобы я подольше страдала?

Может быть, стоит схватить плащ и попытать счастья в лесу? Нет, для этого не хватит сил.

Чтобы выжить, мне нужно стать для него незаменимой, чтобы он не мог назвать меня добычей.

Но я не настолько наивна, чтобы не понимать, что мне нужен и запасной план.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Страшный мир Ким Лиггетт

Год благодати
Год благодати

В округе Гарнер свои порядки. Здесь верят, что юным девам под силу выманивать мужчин из постелей, а их жен и вовсе сводить с ума. Вот почему девушек изгоняют из дома на целый год – за это время они должны избавиться от темного «дара» и вернуться назад очищенными, готовыми к браку. Шестнадцатилетняя Тирни Джеймс мечтает о лучшей жизни, и чем ближе приближается ее собственный год благодати, тем сильнее страх путает мысли. Что если она не вернется назад, что если то, о чем тайком перешептывались другие женщины, может произойти и с ней? Что если этот год на самом деле несет лишь смерть?Смогут ли девушки пережить этот год, узнайте прямо сейчас, купив книгу.А для всех читателей книги "Год благодати" Litres дарит скидку на покупку самых популярных новинок Like Book в интернет-магазине book24.ru. Промокод ждет вас внутри книги.Пополните свою библиотеку книгами, перед обложками которых невозможно устоять.Срок действия промокода до 31.07.2020

Ким Лиггетт

Фантастика / Триллер / Мистика

Похожие книги