Читаем Год благодати полностью

Дрожащими руками я ставлю склянки в аккуратный ряд, кладу тетрадь на место и беру со стола самый маленький из ножей. Затем, дотащившись до кровати, засовываю ножик под матрас и начинаю практиковаться, вытаскивая его снова, снова и снова, пока у меня не устает рука. Мне хочется дождаться его, удостовериться, что он не набросится на меня, но мои глаза закрываются сами собой.

Veer sa snill, tilgi meg, – шепчу я ветерку, надеясь, что он донесет мои слова до отца, но ведь это было бы волшебством, а волшебства не существует.

И вместо того, чтобы полагаться на ветерок, я клянусь себе, что вернусь домой живой.

Глава 45

Я просыпаюсь от хруста ломаемых костей.

И, судорожно вздохнув, тянусь к ножу, но тут до меня доходит, что беззаконник слишком далеко – он сидит на табурете и что-то режет. Что это может быть? – думаю я, но почти сразу же вижу свисающую с края стола кроличью лапку. Повернувшись на бок, я хватаю стоящее на полу ведро, и в нем оказывается все содержимое моего желудка.

Беззаконник и бровью не ведет.

Вытерев со рта желчь, я откидываюсь на то, что служит мне подушкой.

– Так вот куда ты ходишь по вечерам? На охоту?

Он что-то буркает в ответ. Это может быть как «да», так и «нет» – сегодня он явно не в том настроении, чтобы непринужденно болтать, но меня не остановить.

– Тебе достался только кролик или и другая дичь? – Я знаю ответ на этот вопрос, но мне хочется, чтобы он произнес это сам.

Он смотрит на меня, прищурившись.

– Я охочусь на все, что забывает об осторожности и оказывается на моем пути.

– Добыча, – шепчу я, чувствуя, как в венах холодеет кровь. – Ведь именно так ты называешь нас, да?

– Так лучше, – говорит он и возвращается к своей работе.

– У тебя есть имя? – спрашиваю я, пытаясь сесть, но боль по-прежнему мучает меня.

– Ты хочешь сказать, помимо слова «беззаконник»? – сухо отзывается он. – Да, у меня есть имя.

Я жду, когда он представится, но молчание затягивается.

– Я не стану тебя умолять.

– Вот и хорошо, – отвечает он, продолжая разделывать кролика.

Звуки его спокойного дыхания, дождя за стеной – все это сводит меня с ума, рассудок мутится от одиночества – вот только я здесь не одна.

– Оставим это, – говорю я и с тяжелым вздохом поворачиваю голову к шкурам в дверном проеме.

– Меня зовут Райкер, – тихо отвечает он, оглянувшись через плечо.

– Райкер, – повторяю я. – Я знала. Я слышала, как этим именем тебя назвал другой беззаконник. Это старинное имя, пришедшее к нам от викингов. – И, пытаясь найти с ним общий язык, говорю: – Det ere n fin kanin[4], – но, похоже, он не понимает меня.

Левое плечо терзает жуткая боль, на теле выступает холодный пот.

– Думаю, мне бы не помешал маковый отвар, – говорю я, стараясь придать своему тону любезность.

– Нет, – отвечает он, даже не посмотрев в мою сторону.

– Но почему? Мне же больно. Ты хочешь, чтобы я испытывала боль? Дело в этом?

Райкер молчит. Он сдергивает с кролика шкуру с таким будничным видом, словно снимает чулок.

– Тебе не удастся меня испугать, – шепчу я.

– Да ну? – говорит он и, оставив кролика, резко встает. На руках у него краснеет кровь.

Когда он садится рядом со мной, я сую руку под матрас, ища рукоять ножа, но ничего не нахожу.

– Ищешь вот это? – спрашивает он, доставая ножик из ножен, пристегнутых к лодыжке. – Когда в следующий раз встанешь с кровати, чтобы обыскать мои вещи, удостоверься, что не закапала кровью пол.

Я поднимаю руку, чтобы ударить его, но он перехватывает ее.

– Береги силы. Когда будешь готова, чтобы вернуться в становье, они тебе еще пригодятся.

Я пытаюсь вырвать руку из его хватки.

– Маковый отвар больше не нужен, – говорит он, отпуская меня. – Сейчас от него было бы больше вреда, чем пользы. Пусть Бог решит, выживешь ты или умрешь.

– Зачем ты это делаешь? – спрашиваю я, чувствуя, как по щекам струятся слезы. – Я видела твою тетрадь. Ты уже исполнил обещание, данное моему отцу, исполнил несколько раз. Так почему ты еще не убил меня?

– Я задаю себе тот же вопрос, – отвечает он, наконец-то посмотрев мне в глаза. – Когда я увидел тебя… тогда, на льду… ты показалась мне такой…

– Беспомощной, – бормочу я, чувствуя отвращение и злость.

– Нет. – Его глаза вспыхивают, отразив пламя очага. – Непреклонной. Когда ты ударила топором по льду… я понял, что прежде мне не приходилось видеть такую храбрость.

Глава 46

В щель за бизоньей шкурой сочится яркий белый свет.

– Что ж, вижу, ты пережила еще одну ночь, – говорит Райкер, стоя надо мной; от его одежды пахнет свежевыпавшим снегом и дымом. Не могу сказать, доволен он или разочарован. Может быть, этого не знает даже он сам.

Я перевешиваюсь через край кровати – меня рвет. Он сапогом придвигает ко мне ведро, но в этом просто нет нужды. Я лишь немного сплевываю. Теперь мой желудок отказывается что-либо принимать.

– Что со мной? – спрашиваю я.

– Зараза, – отвечает он, садясь на скамью, чтобы осмотреть рану. Его пальцы холодны как лед.

Я пялюсь на воспаленную покрасневшую кожу.

– Я не хочу умирать здесь, – говорю я, втягивая в себя воздух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Страшный мир Ким Лиггетт

Год благодати
Год благодати

В округе Гарнер свои порядки. Здесь верят, что юным девам под силу выманивать мужчин из постелей, а их жен и вовсе сводить с ума. Вот почему девушек изгоняют из дома на целый год – за это время они должны избавиться от темного «дара» и вернуться назад очищенными, готовыми к браку. Шестнадцатилетняя Тирни Джеймс мечтает о лучшей жизни, и чем ближе приближается ее собственный год благодати, тем сильнее страх путает мысли. Что если она не вернется назад, что если то, о чем тайком перешептывались другие женщины, может произойти и с ней? Что если этот год на самом деле несет лишь смерть?Смогут ли девушки пережить этот год, узнайте прямо сейчас, купив книгу.А для всех читателей книги "Год благодати" Litres дарит скидку на покупку самых популярных новинок Like Book в интернет-магазине book24.ru. Промокод ждет вас внутри книги.Пополните свою библиотеку книгами, перед обложками которых невозможно устоять.Срок действия промокода до 31.07.2020

Ким Лиггетт

Фантастика / Триллер / Мистика

Похожие книги