Читаем Год благодати полностью

– Дело не в этом. – Он опускает глаза. – Это запрещено.

– Но почему? – Я пытаюсь облизать губы, но от моих движений они, похоже, трескаются еще больше.

– Без наших саванов, – говорит он, отведя взгляд, – нам нечем защищаться от вашего волшебства.

– Я же сказала тебе – нет никакого волшебства. – И я снова тяну руку к тонкой ткани на его лице.

– Ты ошибаешься, – протестует он, загибая мои вытянутые пальцы так, что они снова касаются потной ладони. – Может, ты этого и не замечаешь, но волшебства в тебе предостаточно.

В его словах есть что-то такое, отчего я смущаюсь. К щекам приливает кровь. Мне хочется возразить, сказать, что волшебства не существует, но у меня нет сил на то, чтобы что-то объяснять.

– Пожалуйста, – шепчу я. – Я не хочу умереть, не увидев лица человека, который пытался меня спасти.

Он продолжает молчать. Да слышал ли он мои слова?

Все так же молча, под звуки падающего со свесов крыши снега и потрескивания огня в очаге он начинает разматывать темно-серый саван. И, глядя на его открывающееся лицо, я чувствую, как сердце мое бьется все быстрее, быстрее. Резко очерченный нос, волевой подбородок. Сжатые губы, вьющиеся волосы, рассыпавшиеся по плечам. Красив ли он? По меркам, принятым в округе, возможно, но я все равно не могу оторвать от него глаз.

Глава 49

Я просыпаюсь под звуки пения – Райкер негромко поет, повернувшись ко мне обнаженной спиной и подкидывая дрова в огонь в очаге. Я вижу, как напрягаются мышцы на его мощной спине. Я слышала эту песню в округе. Она такая печальная. Должно быть, его научили ей сестры.

Мои волосы влажны от пота, все тело вспотело, а во рту ужасная сушь. Я пытаюсь что-то сказать, но не могу произнести ни единого слова. Мне так жарко, словно я медленно жарюсь на погребальном костре. Собрав все силы, я сбрасываю с себя теплые шкуры.

Когда они с тупым стуком падают на пол, Райкер вздрагивает, но не тянется за своим саваном.

Наклонившись надо мной, он, обеспокоенно хмуря брови, касается моего лба. Кажется, я чувствую биение его сердца – или это мое собственное? Он смотрит на меня, и его лицо смягчается, а губы трогает чуть заметная улыбка.

– Жар спал.

– Воды, – с трудом выдавливаю из себя я.

Зачерпнув воды из ведра, он подносит ее к моим губам.

– Пей, но медленно.

Первый глоток так сладок, так изумительно холодит мое пересохшее горло, что я хватаю Райкера за руки и пью, пью. Половина воды проливается мне на грудь, но не все ли равно? Главное, что я жива. Я тереблю пальцами надетую на меня сорочку. Моя сорочка? Неумелые стежки, неровные подгибы рукавов. Он сшил эту сорочку сам!

– Спасибо, – шепчу я.

– Погоди меня благодарить, – отвечает он, снимая повязку с моего плеча. – Ты же еще не видела, что я сделал с плечом.

Я провожу большим пальцем по широкому розовому шраму на нижней части его живота.

– Это я сотворила? – спрашиваю я, вспомнив, как полоснула его ножом, когда пыталась убежать.

– Думаю, мы оба оставили друг на друге отметины.

Глядя на то, что осталось от мышц, на змеистые шрамы, стянутую кожу, я чувствую одно – благодарность. Именно это чувство я ощущаю. Райкер столько раз спасал мою жизнь, что и не счесть, но он все равно остается беззаконииком, а я девушкой, переживающей год благодати.

– Сейчас день? – спрашиваю я, глядя на шкуру, которой закрыт дверной проем.

– Хочешь посмотреть?

– Даже если бы я могла передвигаться, разве это не опасно? – спрашиваю я.

Он протягивает руку к потолку и открывает люк. Я слышу, как с крыши на землю падает напитанный водой снег.

Солнце ослепляет мои глаза, но мне все равно. Дующий с озера холодный ветерок бодрит меня. Я чую запахи озерной воды, глины и свежесрубленного кедра.

Райкер сворачивает в трубку большой кусок бересты и кладет ее на крышу через проем люка.

– Зачем это? – спрашиваю я.

– Наконец-то началась оттепель. Снег тает, и я не хочу, чтобы сюда попала вода.

Я все никак не привыкну видеть Райкера без савана, но мне нравится его внешность.

– Хочешь есть? – спрашивает он.

Я задумываюсь, потом говорю:

– Да, я голодна, как волк.

Райкер бросает на кровать мешок грецких орехов, и они рассыпаются, испугав меня.

– Тебе надо наращивать мышцы, – говорит он, вкладывая в мою левую руку стальные щипцы для колки орехов.

– Я не могу.

– Если тебе хватило сил достать из-под матраса тот ножик, то хватит и на то, чтобы колоть орехи.

– То было ради спасения.

– И это тоже. Тебе что, хочется голодать? Или есть сырое мясо вроде того, которое я бросил через ограду?

– Так это был ты? – спрашиваю я.

– А кто еще?

Я думала, это был Ханс, но Райкеру я этого не говорю.

– Тебе нужно браться за дело. Учиться добывать пищу.

Сев и прислонившись к спинке кровати, я беру орех и пытаюсь расколоть его, но как ни силюсь, щипцы даже вмятины на скорлупе не оставляют.

– Вот как надо это делать, – говорит он, легко расколов орех, высыпает его ядрышко в рот и широко улыбается.

Мой живот урчит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Страшный мир Ким Лиггетт

Год благодати
Год благодати

В округе Гарнер свои порядки. Здесь верят, что юным девам под силу выманивать мужчин из постелей, а их жен и вовсе сводить с ума. Вот почему девушек изгоняют из дома на целый год – за это время они должны избавиться от темного «дара» и вернуться назад очищенными, готовыми к браку. Шестнадцатилетняя Тирни Джеймс мечтает о лучшей жизни, и чем ближе приближается ее собственный год благодати, тем сильнее страх путает мысли. Что если она не вернется назад, что если то, о чем тайком перешептывались другие женщины, может произойти и с ней? Что если этот год на самом деле несет лишь смерть?Смогут ли девушки пережить этот год, узнайте прямо сейчас, купив книгу.А для всех читателей книги "Год благодати" Litres дарит скидку на покупку самых популярных новинок Like Book в интернет-магазине book24.ru. Промокод ждет вас внутри книги.Пополните свою библиотеку книгами, перед обложками которых невозможно устоять.Срок действия промокода до 31.07.2020

Ким Лиггетт

Фантастика / Триллер / Мистика

Похожие книги