Читаем Год Иова полностью

— Наверное, он решил, — то ли ради мальчика, то ли ради того, чтобы поддержать собственные иллюзии, Мэвис Маквиртер пытается обелить Долана, — что будет разумно сохранить перстень в надёжном месте, пока не представится возможность вернуть его мне.

Лэрри смотрит на неё с жалостью.

— Я сейчас, — говорит он и выходит из комнаты, вытирая волосы полотенцем.

Теперь на видеомагнитофон уставилась Мэвис.

— Вы видите? — оборачивается она от Джуита со слезами на глазах. — Он добрый, разумный и щедрый. В конце концов, он ведь мог истратить эти деньги на себя и ничего не сказать своей семье.

— Не беспокойтесь — большую часть денег он истратил на себя, — говорит Джуит. — Подарки пошли на то, чтобы поднять авторитет у домашних. Как вам известно, наверное, авторитета ему не хватает. Все они знают, что он такое. Когда же вы, наконец, это поймёте?

— Всё это догадки, — возражает она и выкидывает окурок во двор. — Проблема в том, что я слишком много пью и иногда отключаюсь. И никому неизвестно, что я могла сделать с этим перстнем.

Из дальнего конца дома доносятся какие-то оживлённые звуки вперемежку с возбуждённым собачьим лаем.

Джуит говорит:

— Насколько я знаю Долана, он, должно быть, внёс самую минимальную сумму за этот видеомагнитофон, и через девяносто дней продавец явится сюда, чтобы забрать покупку обратно.

Мэвис говорит:

— Лучше бы я сюда не приходила.

И Лэрри вбегает в комнату. В руке у него закладная. Упоённый своим триумфом, он держит её высоко над головой, а у его ног взвизгивает собака. Это большая, лохматая псина с длинной шерстью карамельного цвета. Собака радостно наскакивает на Джуита, и тот слегка отстраняется, а когда Лэрри вручает закладную Мэвис, собака наскакивает на неё.

— Перестань, — мягко говорит она, — перестань.

Лэрри оттаскивает собаку в коридор, её лапы сперва упираются в пол, потом скользят по нему. Лэрри закрывает за нею дверь. Она лает и царапает дверь. Мэвис смотрит на закладную поверх тёмных очков. Её выписали всего четыре дня назад. Джуит заглядывает ей через плечо. Она оборачивается, встречает взгляд Джуита и отводит глаза.

— Ломбард Шонфельда, — говорит она и опускает закладную в сумку. — Кажется, это на следующей остановке? На Вудмэн.

Подходя к двери и спускаясь по ступенькам, она, слегка оборачиваясь, говорит театральным жизнерадостным голосом:

— Лэрри, спасибо, дорогой. Пока. Была рада с тобой познакомиться.

— Да, — говорит Лэрри. — Пока.

Джуит говорит ему:

— Ни слова об этом Долану, ладно? Пусть она сама ему скажет. — А она скажет?

Лэрри с сомнением смотрит ей вслед, пока она удаляется по цементным плиткам, поросшим травой.

— Не беспокойтесь, — говорит он Джуиту. — Вы бы видели, из какого кармана я это достал. Там были пустые спичечные коробки, пустые пачки от сигарет, старые чеки из баров и старые ставки со скачек. Зачем она ему? Перстень? Ему бы только лёгких баксов срубить.

— Правильно, — улыбается Джуит. — Продолжай смотреть фильм.

Мальчик заливается краской, однако, не успевает он и двери закрыть, а музыка, в которой Джуит узнаёт «Полдень Фавна», уже звучит. Щеколда стучит о дверь у него за спиной. Они сидят в машине и ждут, пока кондиционер не разбавит жаркий воздух. Мэвис тяжело дышит, вытирает вспотевшее лицо несколькими платками, а затем заунывно МОЛВИТ:

— Пожалуйста, давайте поищем место, где можно выпить.

И они отыскали, где можно выпить. Мэвис, конечно, заказала себе две порции. Вход в таверну был выложен камнем, внутри их ждали прохладный воздух, тень, чёрный деревянный стол и чёрные стулья, обитые кожей. Перстень они отыскали в просторном и светлом помещении ломбарда. Электрогитары и серебряные подносы, подаренные на свадьбу, сияли на полках почти как новые. Это кладбище утраченных надежд, казалось, излучало надежду. Куда только подевались тусклое подвальное освещение, пыльный беспорядок, мрачные решётки и небритые толстяки — всё, что в молодости он видел в Нью-Йорке? Возвращение перстня стоило Мэвис тысячу долларов, однако, перстень снова при ней. Надолго ли? Джуиту не хочется думать об этом.

В вестибюле жилого дома в Мар Виста, лучезарном от декоративного папоротника, Джуит смотрит на часы. Десять минут третьего. Интересно, было ли отсюда когда-нибудь видно море? В почтовом ящике лежит письмо, адресованное Биллу из конторы городского совета. Джуит вскрывает письмо трясущимися руками. Только бы в нём были хорошие новости, которые обрадуют Билла. Ему страшно подумать, что новости будут плохими — последнее, что рассказывал Билл о своих встречах с арендодателями, предвещало новости именно этого сорта. Если верить Биллу, конечно. Он читает. И улыбается. На переоборудование дома под кондоминиумы наложен трёхмесячный мораторий. Теперь новостей надо ждать в октябре. Он вкладывает письмо обратно в конверт, сворачивает конверт, засовывает его в карман брюк и вновь оборачивается к стеклянным входным дверям. Возможно, Билл смилостивится над тем, кто принёс хорошие новости. Возможно, Билл забудет о проклятом банкете. Джуит не станет звонить в магазин. Он отвезёт туда письмо. Он надеется, что Билл обнимет его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы