Читаем Год огненного жениха полностью

Крови на теле Лизы видно не было. Но шею пересекала багровая полоса. Все было ясно. Бедную Лизу задушили.

— Но кто… кто ее сюда положил?

Любочка с трудом уняла бьющую ее дрожь и принялась соображать. Если костюм, в котором нашли Лизу, тот самый, что мерила сама Любочка, значит, еще час-полтора назад Лиза была жива. Или нет? Или Лизу убили еще раньше, может быть, еще утром, или даже прошлой ночью, или позапрошлой, а потом переодели в этот костюм и положили среди подарков? Но с какой целью это было сделано? И почему спрятали тело Лизы именно здесь, под елкой? Преступник должен был понимать, что предстоит раздача подарков. И значит, Лизу обнаружат. Обнаружат в самый неподходящий момент, когда все вокруг радуются и празднуют.

Что за дурацкое чувство юмора у этого человека?

— Мария Федоровна сказала, что подарки лежат под елкой с самого утра, — прошептала Верочка. — Может, Лизу еще утром туда и положили?

— А костюм? Это же тот самый, что мы мерили. И тогда он был цел. Это мы его порвали, пом-нишь?

— Забудешь такое.

— Нет, Лиза лежит там от силы часа полтора. — Взглянула на часы, поправилась: — Максимум два часа.

— Но как она там очутилась?

— Чтобы понять, как она там появилась, надо сначала понять, где она была до этого. И, самое главное, где ее убили?

— В кладовке?

— Да, это было бы логично.

И девушки поспешили обратно в кладовку. Им хотелось до прибытия полиции, за которой уже послали, посмотреть на то место, где они расправились с костюмом, который предназначался для Лизы. Им повезло. Первое, что они увидели, была вторая туфля. Черный верх, алая подошва.

— И размер совпадает.

— Ты знаешь ее размер ноги?

— Он у нас совпадает.

Любочка принялась снова шевелить мозгами. Ясно, что в одной туфле Лиза бы никуда не пошла. А вот если ее повели? Или понесли?

— Мне кажется, дело было так. По какой-то причине Лиза сильно опоздала на праздник. Когда она примчалась в офис, мы все уже вовсю веселились. Стараясь успеть хотя бы к раздаче подарков, Лиза начала переодеваться в свой маскарадный костюм и тут… На нее напали!

— Кто?

— Не знаю.

— Значит, одна туфля осталась у Лизы на ноге, — принялась рассуждать Верочка. — И эта туфля слетела у Лизы с ноги уже под елкой. А вторая упала тут в кладовой. Они точно утащили отсюда уже ее тело!

— Мне тоже так кажется. Но почему они? Один человек вполне мог справиться. Лизочка весила всего сорок два килограмма. Такой вес даже я или ты спокойно дотащила бы до елки.

— Хорошо, предположим, преступник был один. Но как он не боялся! Ведь ему нужно было транспортировать тело из кладовки в праздничный зал. А для этого нужно было пройти по коридору.

— По коридору, в котором никого не было. Все уже веселились, ты помнишь это?

— Да, праздновали.

В памяти у Верочки снова мелькнуло воспоминание о прекрасном эльфе, чей силуэт мелькнул в конце коридора. Мелькнул и исчез. Наверное, пошел к остальным на праздник. Но все-таки интересно, кто бы это мог быть? Костюм эльфов пользовался такой популярностью у мужской части офиса, что таких костюмов было сразу несколько.

— Но в любой момент кто-то случайно мог отлучиться с праздника, — продолжала рассуждать Любочка. — И увидеть, как тело Лизы прячут среди подарков.

— Ко многим костюмам прилагаются маски.

И Верочка снова невольно подумала, что к костюму эльфа, например, шла красивенькая блестящая масочка с острыми ушками и парик с длинными золотистыми локонами. Маска совершенно закрывала лицо своего обладателя. А волосы довершали маскарад.

— Убийца мог быть в таком маскарадном костюме. Тогда он мог не бояться, что его опознают.

— А список костюмов? Есть же список! Там напротив каждой фамилии значится тот или иной костюм! Посмотрят в список и поймут: ага, если костюмчик принадлежит Человеку-пауку, значит, в костюме Леша Бондарев.

— Костюм убийца мог взять самостоятельно. Или вообще купить в другом месте. Тогда и в список бы он не попал, и замаскировался бы на пять с плюсом. Конечно, его могли остановить…

— И попросить показать лицо…

— Да, это был риск, — согласилась Любочка. — И преступник зачем-то сознательно пошел на этот риск, волоча труп к елке. А ведь куда проще было бы ему оставить Лизу в кладовке. Мы все равно нашли бы ее, когда после окончания праздника пришли бы сюда переодеваться. Но убийце зачем-то хотелось, чтобы Лизу нашли в самый разгар веселья. Ему зачем-то хотелось испортить нам праздник.

— Этот человек нас всех ненавидит.

— Или кого-то одного.

— Кого?

— Сама подумай, кому у нас в «Планктоне» Лизочка была ближе всего?

— Точно не мне! — открестилась Верочка.

— И не мне. А кому?

— Может быть, Павлу Семеновичу?

Верочка сказала это и сильно помрачнела.

А Люба настаивала:

— Я же говорила, что Лизочка его любовница. И это дает нам одного крепкого подозреваемого.

— Кого?

— Жену Павла Семеновича!

— Ее не было на празднике.

— Вот именно! Ее не было с нами, никто не знает, чем она занималась. Значит, алиби у нее нет. У тебя есть. У меня есть. Даже у Пети есть, он от нас с тобой не отлипал. А у нее нет!

— Вера Михайловна не могла так поступить.

— Откуда ты знаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне цикла (Дарья Калинина)

Приворот от ворот
Приворот от ворот

Ох, не довело Сашу до добра увлечение старинными монетами! Шла она однажды на антикварный аукцион, никого не трогала, и вдруг прохожий схватил ее за шиворот и потребовал признаться: почему она бросила Игоря? Ни о каком Игоре Санька даже не слышала, но незнакомец не отставал. Оказалось, что Леша – так он представился – принял девушку за невесту своего брата, известного питерского антиквара. В общем, когда недоразумение разъяснилось, Санька уже знала все – Игорь исчез, его личный шофер погиб в автокатастрофе, родственники говорят о каком-то семейном проклятии, а за всем этим стоит таинственная красавица Лера… «Вот они, современные петербургские тайны!» – подумала Санька и неожиданно для себя предложила Леше помощь в расследовании. Ведь в глубине души она всегда мечтала об опасных приключениях!

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Танго на собственных граблях
Танго на собственных граблях

В преддверии Нового года Настя осталась одна, без денег, без телефона, в проданной родителями квартире, куда еще не успели въехать новые жильцы. Настя потерялась в аэропорту, а родители без нее улетели на отдых в Испанию. Так Настя, по крайней мере, считала, пока не предприняла расследование с помощью «соседей» Бориса и Нюты, которым предприимчивый риелтор сдала квартиру на время отсутствия хозяев. Девушка нашла отца и мать в загородном доме в состоянии зомби. Единственный человек, который способен вернуть несчастных к нормальной жизни, — некто старец, в миру — гипнотизер Сергей Михалев. Но он требует за свою помощь очень высокую плату: Настя с Борисом должны найти убийцу дочери старца Снежаны, в смерти которой обвинен сам Михалев! Дело это очень сложное, но чего не сделаешь ради того, чтобы вновь увидеть родителей живыми и здоровыми!

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
А кому сейчас легко?
А кому сейчас легко?

Думаете, кризис – это то, что бывает с другими?Журналистка Люся Лютикова и в страшном сне не могла представить, как на ней отразится мировой финансовый кризис. С работы выгнали, квартиру отобрали, да еще и чужой банковский кредит обязали выплачивать! Но бодрая толстушка стремительно устраивается работать официанткой в ресторан. И здесь ее ждет новый удар судьбы. Люся едет обслуживать корпоратив – куда бы вы думали? – да-да, в издательство «Работа», откуда ее только что несправедливо уволили. И надо же такому случиться, что директрису издательства убивают прямо между молочным поросенком и выступлением Николая Баскова! Подозрения падают на Люсю, небо ей уже видится в клеточку. Поскольку милиция не торопится искать настоящего убийцу, Лютикова берет расследование в свои руки...

Люся Лютикова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы