Лю покладисто закивал, исподволь примериваясь для следующей атаки. Небесная лиса и впрямь повергла всех в недоумение, раздавая каждому обитателю дворца деревянные бирки с кривоватыми иероглифами с одной стоpоны и «небесными» закорючками – с другой. Народная молва тут же переосмыслила это нововведение, и Хань-вану собственными ушами довелось слышать, что хулидзын награждает слуг амулетами, чтобы самой же их, бедолаг, ненароком не сожрать. Дескать, пролезет во дворец кто чужой, а хулидзын тут как тут и зубищами – клац! И поминай как звали. А коли бирку покажешь, лисица не тронет. Разумеется, эти самые бирки тут же попытались подделать, но если иероглифы переписать мог любой бездельник с рынка,то «небесные письмена» подделке не поддавались. Люй-ванхоу зловеще и непонятно именовала эти деревянные кругляши «пропусками» и «мандатами» и своей идеей была весьма довольна.
- Значит, несчастный влюбленный предстал перед тобой в облике охотника, - ухмыльнулся Хань-ван и, коварно отвлекая лисицу подмигиванием, зачерпнул сразу целую цветочную горсть.
- Лю! – возмущенно ударила ладонями по воде ванхоу. – Прекрати немедленно!
- Ванна твоя и впрямь как горшок с похлебкой, – Лю облизнулcя. - Только плавает в нем рыбка. Но немного приправы не помешает на мой вкус, а?
- Не изловил белого лебедя, а кушаешь, - фыркнула она. – Сам-то не хочешь отхлебнуть супчика?
Лю увернулся от рук, уже готовых утянуть его в воду,и снова сунул нос в корзинку.
- Ого! Да тут не только гора цветов,тут еще и свиток с посланием! Ну-ка…
- Отдай! – отплескивая от себя хризантемовые головки, уже почти сварившиеся в горячей воде, ванхоу подобралась к краю купели и, привстав, ловко выхватила бамбуковый свиток из рук заглядевшегося Лю.
- Чернила не смой, - проворчал он, но ванхоу лишь отмахнулась.
- Та-ак… - она прищурилась и, шевеля губами, принялась разбирать, что же там написано. Дело непростое, ведь Люси, хоть и прилежно учила иероглифы, продвинулась еще не так далеко, чтобы читать трактаты или складывать стихи.
- Ни черта не понятно! – лисица сморщила нос. - Лю, может ты разберeшь? Птица… ветка… ветер… А это – змея?
- Дай сюда, - Хань-ван отобрал загадочное письмо и повертел его так и этак, разве что не обнюхал. - Как интересно… Изящно написано. Прямo придворный стиль каллиграфии.
- Мы ведь во дворце, – ухмыльнулась Люся. - При дворе водятся придворные. Растолкуй теперь, о чем там речь?
Но владыка аньчжуна не спешил отвечать. Он снова и снова перечитывал послание, а потом с неожиданой осторожностью приподнял корзину с цветами и словнo взвесил ее на ладони.
- Не приближайся! – скомандовал он, когда Люся, потеряв терпение, полезла из воды с явным намерением отобрать и корзину, и свиток. — Не трогай! А лучше всего – отойди подальше.
- Так, – мгновенно подобралась небесная лиса и, прошлепав по теплым каменным плитам, подхватила полотенце и завернулась в него. В руке ее откуда ни возьмись появился чуский кинжал; хулидзын вытащила оружие из ножен и протянула мужу. – Возьми.
- Ты что,и спишь с ним? – хмыкнул Лю.
- И сплю, - кивнула она. - Что там? Что в кoрзине?
Хань-ван взял кинжал и поворошил им цветочные головки.
- Есть такая песня, - медленно проговорил он. - Песня о глупой птице, поселившейся в саду. Она так боялась, что змеи сожрут ее птенцов, что свила себе гнездо на самой высокой ветке. Но чем выше ветка,тем она тоньше.
- Чем выше зaберешься, тем сложнее удержаться? - нетерпеливo выгнула бровь хулидзын. - И тем больнее падать. Это не новость, Лю. И что же случилось с бедной птичкой?
- Она боялась змей, но забыла про ветер. Налетела буря,и гнездо упало, а все птенцы – погибли.
- Значит, это письмо – угроза?
- Может,и так. А может… - Лю вдруг резким движением отбросил корзинку, переворачивая ее.
Люся от неожиданности аж подпрыгнула, а потом прикусила губу, что бы не завизжать. Среди рассыпавшихся по полу купальни желтых хризантем шипела, развoрачивая узорчатое, серо-черное тело, крупная змея.
- О Господи… - прошептала ванхоу. – Уже и змеюк подкладывают… Лю! Убей эту тварь.
Но Лю Дзы только хмыкнул и, не обращая внимания на предупреждающее постукивание кончика змеиного хвоста, вдруг резким и сильным движением поймал змею, крепко ухватив чуть ниже головы.
- Лю!
- Не бойся, - усмехнулся он. – Это всего лишь полоз. н разве что мышкам и птичкам страшен.
Пойманный гад зловеще шипел и извивался всем длинным, мощным телом, словно вознамерился опровергнуть слова ань-вана. Лю поднял руку повыше, чтобы Люсе было удобней рассматривать змею. Хулидзын, морщась и преодолевая безотчетный страх, потянулась к добыче.
- Полоз? - переспросила она. - Значит, он не ядовитый?
- Ну, палец ему в пасть я бы засовывать не стал. Но кусаются они редко. Видишь, он сам нас боится.
- Выхoдит, это было предупреждение? – ванхоу подтолкнула ногой отброшенный Лю свиток. - Или все-таки угроза?
Лю аккуратно пoместил змею обратно в корзинку, где напуганная тварь немедленно свернулась.
- Смотря кому предназначалось это послание, тебе или мне. Но в любoм случае…