Интонации Сян Юна прорезались у его ординарца как-то сами по себе, поэтому прозвучало внушительно.
Чжоу Эр поспешил заверить, что под страхом смерти не подойдет к играющим, и бодро так зашагал в сторону Наньчжэна. Но едва лишь ветки кустов сомкнулись за спиной чуского шпиона, как Мин Хе охватили сомнения. До самого вечера он себе места не находил – метался вокруг костра и грыз рукава халата. И не без причины.
Потому что как только лодочник перевез Чжоу Эра на другой берег Ханьшуй, тот прямиком направился туда, где накормят, напоят и расскажут все городские сплетни – к веселым девкам.
И оставался там три дня подряд безвылазно.
За это время Мин е успел борозду протоптать от кострища к пышному кусту лещиы, надавать по шеям подчиненным и уже начал подумывать о самоубийстве. Нет, сначала он собирался обмотать кишками этого придурка Чжоу Эра ясеневый ствол, а потом уж горло себе перерезать .
И как это всегда бывает, в миг, когда отчаяние захлестнуло с головой, явился виновник треволнений – сытый, чуток пьяный и с мешком, полным жратвы на пятерых.
- Где ты шлялся, скотина ты эдакая?! - взвыл Мин Хе и принялся дубасить мерзавца всем, что под руки попадалось.
Чжоу Эр побои принял как должное, не сопротивлялся и не оправдывался. А когда командир выдохся, спокойненько распаковал мешок и принялся с энтузиазмом рассказывать, что и как случилось с ним в Наньчжэне.
- На воротах у них никакого порядку нет. Стоят какие–то лопухи, всех пропускают. У меня вообще не спросили – куда и зачем. Сначала, стал быть, завалился я в «Петушок» и слегка потоптал тамошних курочек.
Мин е аж задохнулся от негодования.
- Да я... да я тебе... У, сволочь жирная!
- Не нужно ругаться, командир, - жарко возразил Чжоу Эр. – т меня не убыло, девки порадовались, а заодно и знакомство нужное подвернулось. Евнух из свиты госпожи Люй Джи – благородной супружницы Хань-вана.
Конечно, ему никто не поверил.
- Евнух в борделе? Ты, верно, пошутил, Чжоу Эр?
Рассказчик вдохновенно поскреб макушку, соображая, как бы понятнее объяснить сей феномен:
- Ну, как евнух... Числится он евнухом, одежку ихнюю носит, а на деле–то обычный парень. С причиндалами. Сам видел, всё, что мужчине надо - на месте. Но – евнух.
- Заливаешь! Так не бывает!
- Это всё потому, что Люй-хоу не простая женщина, а хулидзын, прожившая тысячу лет праведной жизнью,и присланная самим Шан-ди. Она-то и велела этого Гуй Фэня не калечить. Само собой, в спальню к госпоже он не вхож, но всякую прочую работу делает исправно – воду носит, дрова колет, письма пишет, а его сотоварищ Мэн Бо, еще один поддельный евнух, стряпней господской ведает. Самолично готовит то, что Люй-хоу любит.
- Ну и порядки Хань-ван завел! как же с другими евнухами? – вопрошали сослуживцы. – Тоже все-все поддельные?
- Не он, а евонная жена, - аккуратно поправил Чжоу Эр. - Ибо – хулидзын она. других евнухов и не требуется, потому что иных жен и наложниц у Хань-вана нету.
Мин Хе хотел было вставить что-то про падение нравов и поругание заветов предков, но потом вспомнил про супружеское ложе Сян-вана, в котором места женщинам, кроме госпожи Тьян Ню, нет.
- И что тебе сей Гуй Фэнь рассказал?
- Да много чего. Он еще и песни пел, когда надрался. Поэт, хе-хе. Ему только успевай подливать, всё-всё расскажет,и чего знает, и о чем догадывается. Болтливый парень. Мы даже побратались по пьяни. Так что я теперь даже во дворец к ань-вану могу прогуляться, коли понадобится.
На взгляд Мин Хе и к его же удивлению, всё складывалось наилучшим образом. Дуракам, как известно, везет, а умные должны пользоваться удачей, на то они и умные.
- А сведи-ка меня со своим новым побратимом, Чжоу Эр, – попросил он солдата. - Я его осторожно разговорю, глядишь, он нам пригодится.
На следующий день чусцы отправились в Наньчжэн уже вдвоем. Но уже не в «пионовый» дом, а прямиком в харчевню, что находилась в одном квартале от резиденции Хань-вана, и где вышеупомянутый уй Фэнь угощал своего «брата» лапшой с тушеной бараниной. За его, к слову, счет.
Ненастоящий евнух деньги любил совсем как настоящий. взять их при дворе Хань-вана было ему решительно негде. Ведь откуда у евнухов деньги? Им дают взятки, чтобы те оказывали влияние на своих господ. Лю Дзы, если чьим словам и внимал,то лишь своих ближайших соратников, а госпожа Люй Джи вообще никого не слушала. Наложниц, которые бы хотели купить услуги Гуй Фэня, во дворце и вовсе не водилось. Оставалось только работать и терпеть унизительную для придворного бедность . И тут случилось чудо из чудес – «евнуху» предложили денег, причем за сущую безделицу – пересказать своими словами, что происходит во Внутрeнних покоях. Не яду кому подсыпать, не убить, не важный документ выкрасть, а просто рассказать, что поделывает Люй-хоу. Может, к ней гости дорогие пожаловали издалека? Или она прячет кого за ширмами? И за такую пустяковину молодой человек с умными глазами и легким чуским выговором давал связку сладко звенящих цяней. Так почему бы и не пойти навстречу эдакому доброхоту?