Читаем Год волка полностью

Леди Габриэла откинулась на спинку стула, сложив руки на груди, и гневно оглядела всех сидящих за столом. Барон, в этот момент, пытавшийся проглотить кусочек мяса поперхнулся, громко раскашлялся, став совершенно багровым. Лорд, недолго церемонясь, ударил его своей мясистой ладонью по спине. Кравит шумно выдохнул, после того, как злополучный кусок из его горла, вылетел обратно в тарелку.

– Пощади нас Авелин, – барон громко закашлялся. – Если вы сейчас же не прекратите кто-то может не пережить этого вечера.

Из глаз барона непроизвольно текли крупные слезы, он, то и дело, заходился в приступе удушающего кашля.

– Ладно, я прошу прощения за свое поведение, – неожиданно для всех громко сказал лорд. Даже барон прекратил кашлять от удивления.

– Я что-то погорячился, – продолжил лорд. – Знаете, на меня столько навалилось за эти месяцы. И эта война, и пребывание здесь. Подготовка к отъезду. Просто я не привык сидеть сложа руки, и мое бесполезное нахождение в этом форте, плохо сказывается на моем настроение.

Комендант, открывший от удивления рот молча, словно рыба пошлепал губами в попытках хоть что-нибудь произнести. Леди смотрела ошарашенными глазами на Сатурлэй.

– Ну, мой друг, – вдруг непринужденно рассмеялся барон, – надо признать вы не перестаете меня удивлять. Я узнаю старого Прая, с которым мы вместе…

– Не обольщайся Кравит, – хмуро перебил его лорд, – я действительно совсем немного перегнул палку. Но это не значит, что я теперь буду извиняться каждый раз, когда буду не в настроение.

– Ничего, мы к вам привыкли, – добродушно хохотнул Фольк, но тут же осекся под взглядом Сатурлэй.

– Ну, раз вы все ко мне привыкли, то тогда терпите, – лорд взял нож и стал резать мясо, так, словно оно было его личным и непримиримым врагом.

– Я не хотел тебя обидеть. Я просто имел в виду…

– Я уже понял все, что ты имел в виду, – огрызнулся лорд. – Можешь мне больше ничего не говорить.

– Где шляется эта прислуга? – внезапно рыкнул комендант. – Гвар налей всем еще вина, и не заставляй меня в следующий раз напоминать тебе об этом.

Я вздохнул, устав от криков, выяснений отношений и взаимных обид. Вышло слишком громко и все взоры устремились на меня.

– Как провели время маглур? Снова прохлаждались? – спросил у меня лорд.

– Да, – не стал отрицать я.– В отличие от вас лорд я не столь занятой человек.

– Еще бы, – фыркнул Сатурлэй. – А я смотрю, вы неплохо устроились.

Я промолчал. Лорд отбросил нож в сторону, оставив растерзанный им кусок мяса в покое.

– Этот невыносимо, – громко вздохнула леди, вздымая руки кверху. – Я в свою комнату.

– Я тоже к себе. У меня разболелась голова, – лорд громко отодвинул тарелку и встал.

Леди Габриэла ушла первой. Лорд вразвалку пошел следом. Гвар пришел с кувшином, чтобы лично разлить вино по бокалам и получил такой взгляд от коменданта, что чуть было не выронил кувшин из рук. Слуги, появившееся с десертом в руках, застыли в замешательстве в нескольких шагах от стола, не зная, что им делать. Разлив трясущимися руками вино Гвар скрылся на кухне, забирая с собой слуг. Комендант, залпом осушив свой бокал с вином, с грохотом поставил его на стол и осмотрел нас тяжелым взглядом.

– Я всего лишь хотел нормально поужинать перед вашим отъездом и провести вечер в приятной беседе. Но все вышло, так как вышло. Приношу свои извинения.

– Вам не за что извиняться Ганар, – барон сделал небольшой глоток, закашлялся. – Вы здесь не причем. Проклятье, как саднит горло. Если бы не Прай то… прошу прощения, молчу.

– Ничего, ничего, – хмуро пробурчал комендант, – он же извинился. Господа, так как ужин безнадежно испорчен, я предлагаю вам перейти к камину. Поговорим, успокоимся. Все-таки не хотелось бы проводить последний вечер в вашем обществе, обиженно сетуя на жизнь и лорда. Конечно, если никто из вас не желает десерта.

Я отрицательно покачал головой.

– Нет уж, я досыта наелся мясом. Наверное, – барон потрогал горло, сморщился, – дней на несколько вперед.

– Ну, вот и хорошо, – воскликнул комендант. – Я в том смысле, что никто не хочет десерт. Сейчас я дам распоряжения, чтобы принесли вина и закуски. Пойдемте.

Мы дружно переместились к камину и заранее расставленным у него креслам. Правда, два кресла слуги унесли за ненадобностью. На маленьком столике перед нами поставили большой кувшин вина, чистые бокалы и нарезку из сыра и маленьких колбас, а также чашу с фруктами. Огонь в камине ярко пылал, жадно пожирая брошенные ему на растерзанье поленья. Голова несчастного медведя, казалось, с грустным интересом наблюдает за нами со своего неизменного места над камином.

– Кстати мне не представилось возможности похвалить вашу новую трость, – сказал Ганар, откусывая взятую им из чаши грушу. – Я вижу, что Кавир постарался. То, что он сделал, говорит о том, что вы неплохо сдружились. Он хороший кузнец и человек.

– Да. Вот только его помощник с этим бы не согласился, – улыбнулся я.

Перейти на страницу:

Похожие книги