— Лотария была великой в древности. У нас была культура, письменность, могучая армия. В стране был порядок. Была своя вера.
Руки Кэс на миг остановились. Дэнтон продолжил:
— Но с тех пор, как пришли америйские захватчики, все изменилось. Лотария исчезла.
— Как и Миредан, — сказала, помолчав, Кассандра. — И Дар-Минор, его наследие. Скарлендур, где жили мои далекие предки… Америя завоевала многих.
— Уничтожила. Америя оставляет после себя мертвые королевства.
— Тебе горестно от этого? — Кэс обошла его и присела на стол.
Ее бедро выглядывали из разреза ночной рубашки. Дэнтон ощутил желание и мягко провел пальцами по бледной коже.
— Пожалуй, — ответил он наконец. — Печально, что моя родина мертва.
— Она здесь, твоя родина, — улыбнулась Кэс и перехватила руку, залезшую ей под рубашку. — Куда ни глянь — всюду смуглые лица и белые волосы.
— Я пришел сюда, как инквизитор, чтобы покарать их, — Дэнтон убрал руку. — Мне здесь не рады. А я бы хотел… — он долго молчал, не решаясь сказать. — Я бы хотел быть здесь своим.
— Мы пришли вернуть им истиннуб церковь, — негромко сказала Кэс и встала, увлекая Дэна за собой на кровать.
— Для них она чужая. То, что я прочитал здесь, и то, что говорят люди Грейна… Он и впрямь вернул им древнюю веру в Просветителя, отыскал что-то на руинах Лоттеринга.
Они легли, обнявшись. Постель еще хранила тепло.
— Так может… — Кассандра запнулась.
Дэн уставился на нее, а она — на него. Они молчали, глядя друг на друга, и оба понимали, на какую зыбкую почву ступили.
— Что ты хотела сказать?
— Неважно.
— Я слушаю, — мягко сказал он.
Она молчала, как будто смущаясь. Но Дэнтон понимал, что на самом деле ей страшно.
— Я хотела сказать, может… оставить им их веру, — прошептала Кэс.
— Я думал о том же.
Она вздрогнула, как будто от порыва ледяного ветра.
— Дэнтон, мы…
— Мы впали в ересь, любовь моя.
Она зарделась от этих слов, а он удивился, с какой легкостью произнес обе части фразы.
— И что же теперь?
— Я хочу увидеть Грейна. Узнать, что он нашел.
— Хочешь… принять их веру? — еле слышно произнесла Кассандра.
— Нет. Хочу узнать, — Дэнтон облизнул пересохшие губы. — Лотарцы верили, что судьба пытается вести человека по избранному небом пути. Это называлось Дорогой звезд, и не всегда она вела к лучшему. Человек сам выбирал, идти ли по ней.
— И что выберем мы с тобой?
— Будем делать что должно и верить, что Господь не оставит нас.
— Но что, если мы ошибемся?
— Если мы выберем путь, противный Господу, то понесем наказание. Быть может, мы уже понесли его.
Она посмотрела на его лоб, а он легко дотронулся ладонью до ее живота.
— Но разве это означает, что мы выбираем неверно? — прошептал Дэнтон.
* * *
— Полудурки, — рычал Гидеон. — Вы что, не могли никого поставить на стрёме?
— Простите, дун.
— Что тебе мое прощенье, недоносок?! — крикнул Гидеон и дважды бахнул ладонью по столу.
Стражники сказали, что поймали какого-то бродягу, увидевшего их за делом. Когда Гид пришел в казарму, то сразу узнал этого человека — никакой не бродяга, один из солдат инквизитора.
— Эй ты, псина.
Солдат поднял разбитое лицо. Из ссадины на брови еще сочилась кровь. В рот ему затолкали тряпку, которой обычно вытирали пролитое пиво.
— Если я отпущу тебя, ты не расскажешь, что был здесь?
Глаза солдата полыхали гневом. Но он кивнул. Не сразу, но кивнул.
Гидеон расхохотался.
— Не видать тебе свободы, сукин сын. Эй ты, дай-ка мне свою дубинку.
Стражник протянул Гиду дубинку. Дун взвесил ее в руке. На вид оружие казалось легким, но у него была свинцовая сердцевина. Одним ударом такого можно проломить висок или раздробить пальцы.
— Что встали, недоумки? Покончим с ним.
Гидеон, а вслед за ним и стражники двинулись на солдата, злобно смотрящего им навстречу.
Удары и проклятия звучали еще долго после того, как он замолк навеки.
* * *
Поцелуи были нежными, прикосновения — медленными, теплыми. Они лежали на боку, соединившись, отдаваясь друг другу без остатки.
Дэнтон не мог вынырнуть из ее глаз. Будто небо, окаймленное серебром. Он был готов смотреть в них бесконечно. Он прижимал Кассандру к себе, будто боялся отпустить, будто она могла в любой момент исчезнуть. Ее пальцы скользили по спине, и старые шрамы, к которым они прикасались, словно исчезали.
Ее любовь, которую Дэнтон сейчас ощущал в каждом движении и каждом вздохе, исцеляла его лучше, чем мастерство всех лекарей мира.
Она издала тихий стон и обвила его плечи руками. Глаза закрылись, и Кассандра выгнула спину, сильнее прижимаясь к нему бедрами.
Дэн опустил голову и приник к ее шее. Кассандра издала вздох и запустила руку в его волосы. Пальцы коснулись грубого шрама на затылке, но Дэнтон этого даже не заметил.
Он не знал, сколько времени прошло, ему показалось — часы. Когда все завершилось, они стиснули друг друга в объятиях и лежали так, пока она не уснула. Дэнтон выбрался из постели и накрыл Кассандру одеялом.
Голову туманило после бессонной ночи, под шрамом пульсировала слабая боль, но он заставил себя одеться и выйти из кабинета, ставшего спальней для Кэс.