Читаем Гойда полностью

Владыка же не чуял холоду, не слышал никакого звука. Весь люд забился по домам – ни души во всём белом свете. Резкий порыв ледяного ветра пронзил тело Иоанна насквозь. С хриплым вдохом он отверз очи в своей постели, слушая собственное сердце. Кошмар осел холодным потом на лбу и висках.

Царь медленно повёл головой на слабый свет окна. Глаза привыкали к полумраку, и вскоре бесформенное пятно неба сделалось чётким. Иоанн сглотнул, проведя по своей шее, и опустил взгляд. Царь свёл брови, проведя по остывшим простыням. Через несколько минут владыка стоял на пороге просторных палат. Слабый утренний свет медленно пробивался из окон.

– Нынче мне не до веселия твоего бесовского, – молвил Иоанн, ступая к трону.

Фёдор в ответ ухмыльнулся да пожал плечами, будто бы и не было ничего зазорного в том, что он занял царский трон. Заместо всякого знака раскаяния Басманов поманил жестом к себе владыку. Иоанн и впрямь не разделял весёлости Фёдора. За несколько шагов приблизился к трону и грубо схватил того за шиворот.

И в тот миг Иоанн замер, не в силах расцепить хватки. Фёдор заворожённо глядел в очи своего владыки. Рука его не дрожала. Не дрожала и сталь, которая пронзила адским пламенем живот царя. Иоанн стиснул зубы до скрипа, и зверский рёв пробудил его, на сей раз уж окончательно. Сухие губы шевелились, жадно глотая воздух.

Царь дрожащей рукой взялся за ту рану, что получил во сне, и сердце владыки едва ли не замерло – рука его окрасилась липкой горячей кровью. Но первый луч солнца развеял эти дьявольские наваждения. Иоанн, едва прищурившись на свету, смотрел на свою руку. Ни крови, ни раны не было – то ушло.

Тихий смех сорвался с запёкшихся губ, и сквозил он помешательством, но вместе с тем и лёгкой радостью. Тихий смех заставлял слабо вздрагивать, но безумие отступало от разума.

* * *

Алексей повёл плечом да постукивал о стол пальцами. Фёдор в удивлении присвистнул.

– Вон оно ж как… – протянул Басманов, поведя бровью.

Старый воевода был угрюм. Он сухо кивнул, поджав губы.

– Коли есть что предложить ещё, валяй, – Басман-отец махнул рукой.

Фёдор усмехнулся, вскинув брови.

– Что-то на ум ничего не идёт, – вздохнул сын.

– Ну, от и иди тогда, – ответил Алексей, – как поболтаешь с Бельским, так и поедем.

Фёдор отдал короткий поклон отцу.

* * *

Басманов-младший стоял у окна, опёршись рукой о стену. Белые пальцы слабо отбивали мотив какой-то песни, уста едва шевелились. В коридоре послышались шаги, и настроение Фёдора тотчас же переменилось. Басманов отстранился от окна и с ласковой улыбкой встретил пришлого.

Князь Бельский предстал перед опричником. Он не выглядел столь скверно, сколь можно было ожидать в его положении. К Ивану отнеслись не как к пленнику, но как к гостю. Разве что приставили стражу – без того уж никак. Бельский знал и даже в какой-то мере желал уже, как свершится его исход.

Фёдор приглашающе махнул на стол. Князь перевёл холодный взгляд на опричника, затем ответил коротким кивком. Фёдор взял кувшин, наполняя лишь одну чашу тёмным вином, и протянул его Бельскому. Опосля Басманов сам сел подле князя.

– Всё кончено, Вань, – молвил Фёдор, просто и беззаботно.

Бельский поднял чашу со слабой улыбкой, глядя в глаза царского кравчего, и разом испил вино. Горький запах ударил в нос, и вкус пришёлся будто бы едким. Князь, верно, ожидал того. Он едва прищурил глаза, отделываясь от режущей горечи, растекающейся по его горлу.

– Ну и дурень же ты, княже, – ухмыльнулся Фёдор, разглядывая свои кольца. – Одна затея хлеще другой! Ишь, и ведь неймётся всё тебе!

Иван перевёл холодный взгляд на Фёдора. Отсутствующий взор его блуждал по расшитому кафтану опричника, а мысли князя находились где-то далеко. В глазах было видно какое-то спокойное смирение. Иван медленно поднял очи и встретился со взором Фёдора. Всякая игривая нахальность исчезла с лица Басманова.

– От же дурень, думал я, – молвил Фёдор, не отводя взгляда. – И от что поразмыслил… А ежели не прав я?

Уста Бельского дрогнули – в уголке мелькнула полутень лукавой улыбки. Пристальный взор Фёдора тотчас же подметил это, и опричник оживился пуще прежнего.

– Не может же первый земский боярин быть настолько дуркой-то пустоголовою, – произнёс Басманов, мотая головой.

Бельский едва поджал губы и боле не мог сдерживать улыбки на своём лице.

– Как и не мог царь повестись лишь на девичье твоё личико, – ответил Иван, пожав плечами да откидываясь назад. – У тебя острый ум.

Фёдор с улыбкой принял слова Бельского, положа руку на сердце.

– И о чём же ты ещё смекнул? – вопрошал Иван, сложа руки пред собой в замке, готовясь внимать Басманову дале.

Фёдор самодовольно улыбнулся, в радости всплеснув руками. Прикусив губу, он окинул взором князя с головы до ног, поднялся со своего места.

– Верно же помню? – вопрошал Басманов, прищёлкнул пальцами, медленно расхаживая. – Ты же тогда привёл этого, как же? Овчинина?

Бельский глубоко выдохнул, прикрывая глаза. Улыбка не сходила с его уст, когда он предался давним воспоминаниям. Короткий кивок был ответом. Фёдор тихо присвистнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young adult. Ориджиналы

Гойда
Гойда

Юный сын бывалого воеводы Федор Басманов прибывает к царскому двору, чтобы служить государю словом и делом. Страна разрывается на части: воля владыки все больше вызывает сомнение у народа, а опричники сеют страх и смерть, где бы ни ступала их нога. Федору предстоит принять правила игры и выжить во всепоглощающем пламени жестокости и насилия. Сможет ли он сохранить свою душу или нет ей места в столь жутком мире царской воли?Долгожданное издание первой книги популярного блогера и фикрайтера Джек Гельб! Ее видео в Tik Tok набирают больше двух миллионов просмотров, а фанатская база растет в геометрической прогрессии. Джек Гельб пишет в жанре альтернативной истории, берясь за описание целого пласта человеческих судеб в разные века. «Гойда» повествует о жизни при дворе во времена опричнины, показывая палитру русской жестокости и милосердия, страданиях и откровениях царской власти и неумолимой справедливости.Обложку для книги нарисовала известная художница Кориандр, которая суммарно имеет около миллиона подписчиков на всех онлайн-площадках. Ее стиль, вдохновленный эстетикой русских сказок, точно передает атмосферу темного русского средневековья.

Джек Гельб

Фанфик
Проклятье Жеводана
Проклятье Жеводана

Этьен Готье думал, что его пытливый ум и слабое тело предназначены для величайших открытий. Этьен Готье пережил плен и остался целым, когда его чуть не разорвала гиена в Алжире. Этьен Готье построил госпиталь для всех страждущих, чтобы те получили необходимую помощь. Этьен Готье потерял свою любовь. Этьен Готье выпустил Зверя из Жеводана. Зверь из Жеводана, проклятый своим создателем, убил многих невинных. Зверь из Жеводана не успокоится, пока не отомстит роду людскому за то, что он существует. Сможет ли Этьен укротить свое создание или пасть ему очередной жертвой в когтях чудовища.Долгожданное издание второй книги популярного блогера и фикрайтера Джек Гельб! Ее видео в Tik Tok набирают больше двух миллионов просмотров, а фанатская база растет в геометрической прогрессии. Джек Гельб пишет в жанре альтернативной истории, берясь за описание целого пласта человеческих судеб в разные века. Ее первый роман «Гойда» стартовал с 10 000 экземпляров! «Проклятье Жеводана» повествует о жизни французского аристократа Этьена Готье, который стал создателем знаменитейшего Зверя из Жеводана! Старая французская легенда оживет на страницах романа и наполнится новыми смыслами и интерпретациями жуткой трагедии XVIII века. Обложка для книги нарисована талантливой рукой ALES, известного российского иллюстратора популярных комиксов. Авторский стиль точно передает эстетику темной стороны века Просвещения и заставляет обратить внимание на самые мрачные оттенки нашего сознания.

Джек Гельб

Магический реализм
Пеликан. Месть замка Ратлин
Пеликан. Месть замка Ратлин

Когда-то стены замка Ратлин были обителью гордого клана Макдонеллов. Сейчас же в этих руинах, окутанных вечным туманом, нет ни малейшего отголоска былой славы. С поднятым белым флагом клан был беспощадно уничтожен по приказу королевы Елизаветы. Финтан Макдонелл, чудом выживший в страшной резне, лишился дома, семьи и покоя. Всё, что у него осталось – священная клятва мести. Оба генерала – Норрейс и Дрейк, вот-вот отбудут из Плимута в торговую экспедицию. Финтан ни за что не упустит этот шанс – он готов на всё, чтобы подобраться к убийцам семьи. Чтобы свершить свое правосудие, Финтан становится частью команды капитана Дрейка, даже не догадываясь о том, куда и с какой целью на самом деле отправляется "Пеликан".Долгожданное издание книги популярного блогера и фикрайтера Джек Гельб! Первая книга пиратской дилогии о мести и возмездии! Видео Джек Гельб в Tik Tok набирают больше двух миллионов просмотров, а фанатская база растет в геометрической прогрессии. Джек Гельб пишет в жанре альтернативной истории, берясь за описание целого пласта человеческих судеб в разные века. Ее первый роман «Гойда» стартовал с 10 000 экземпляров и вошел в список финалистов премии «Эксмо. Дебют»! «Пеликан. Месть замка Ратлин» переносит нас в золотой век пиратства, расцвет кругосветных путешествий и военных завоеваний! Любовь, ненависть, вражда, трусость и храбрость переплетаются в один тугой узел на корабле величайшего из всех пиратов.Обложка для книги нарисовала прекрасная Selann, популярная российская художница. Ее неповторимый авторский стиль точно передает все грани триумфа и отчаяния героя, побуждая нас заглянуть в его прошлое и переживать за его будущее.

Джек Гельб

Исторические приключения

Похожие книги