Читаем Гойда полностью

– На службе ж? – молвил он, припоминая давнишние рассказы отца.

Алексей горько усмехнулся, закинув голову.

– Я убил его, – вздохнул Басман-отец. – Своими руками убил. Ведь на то была воля царская.

Фёдор сглотнул и осенил себя крестным знамением. Алексей тяжело выдохнул и тоже перекрестился.

Вновь воцарилась тишина. Когда Фёдор обратил взгляд на отца, то встретился со взором невиданным прежде. Сердце его скинуло незримую, но непомерную по тягости своей ношу. При всей суровости, которая была присуща хмурому отцовскому лику, нынче взгляд был отчего-то мягок да полнился чем-то давно позабытым.

– Я рад, что твой выбор уж позади, – вздохнул Алексей, откидываясь назад. – Право, рад.

Фёдор сглотнул, не зная, что молвить в ответ.

– И рад, что выбор Иоанна уж тоже позади. И что выбор его был не справедливым, но милосердным, – добавил Алексей да заглянул сыну прямо в глаза. – Но, Федь…

Сын поджал губы и кивнул.

– Береги себя, – молвил Басман.

Фёдор ударил себя в грудь, твёрдо глядя в очи отцу.

– А не то… поди знай, переживёт ли твой старик, – с тяжкой грустью вздохнул Алексей.

– Я не подведу тебя, отче, – пламенно клялся Фёдор.

Старый воевода поджал губы и с кивком потянулся за водкой. Он налил сыну, затем себе.

– Ты, главное, себя не подведи, – молвил Алексей, подавая чарку сыну.

Фёдор кивнул, и Басмановы выпили.

* * *

На ранней заре холод застыл, и всё притихло, лишь сосны тоскливо всхлипывали своими стволами, едва-едва покачиваясь. Вдалеке слышался топот. Множество копыт били землю, гонясь в глубь угрюмого, ещё не проснувшегося северного леса. Уж неведомо, чьею волею, да наткнулись нынче опричники на стаю волков. Загнав двоих зверюг, мужики приступили к расправе. Под главенством Малюты первым забили того, что был крупней, с порванным ухом и поломанным хвостом. Как стих последний вой, по мановенью руки прикончили и молодого волка.

То было лёгкое дело. Братия переглядывалась меж собой, и каждый ведал, что неспроста, и каждый не решался облечь в речь лукавый замысел. Вяземский спешился, чтобы вынуть своё копьё из молодого волка – плоть зверя ещё не остыла. Князь вытер о белый снег остриё и в безмолвном раздумье глядел, как кровь расходится подлым узором.

* * *

Фёдор притворил за собой дверь, явившись в царскую опочивальню. Из окон лилось багряное зарево, и сей пламень раздольно ласкался по всем покоям. Высокая фигура царя в чёрном облачении очерчивалась сим светом низкого солнца. Едва дверь отворилась, как владыка обернулся на слабый скрип, отстраняясь от окна.

Фёдор устало, но широко и искренне улыбнулся, взирая на своего владыку. Он не успел закрыть двери, как Иоанн приблизился к нему скорым шагом, взял под руку, пущай, что слуге его не было уж такой нужды в опоре. И всяко Басманов согласно и охотно доверился в те полуобъятия, и Иоанн проводил его до кресла. Фёдор едва заметно прищурился, опустившись на место.

Иоанн обратился к столу, налил Фёдору водки и протянул чарку. Басманов охотно принял её и выпил разом, после чего хрипло выдохнул.

* * *

Глухая ночь забилась в дремучем лесу, проникая непробудным мраком в глубины заснеженных оврагов и берлог. Трещали еловые ветки, постукивали, перещёлкивались меж собой, а с иного хворосту и не развести огня.

Опричники сидели кругом с охоты. Малюта глядел угрюмо и будто бы не своими глазами. Лица тонули в кромешном мраке по-северному длинной ночи, и лишь огонь очерчивал исковерканные черты. Один из братии был суров пуще прочих. Что-то не давало ему покоя, гнусно ворочаясь на душе. Не ведомо уж никому, что за муки были на нём, но всяко братия в ту ночь была удручена не менее.

Когда мужик спохватился, было поздно. Не было отдано ни отмашки, ни приказу, ни присвиста, и всяко братия обратилась единой и свирепой сворой. Каждый внёс свою кровавую лепту, нанося удар за ударом. Последние, средь коих был и Афанасий, били уж бездыханное тело. Малюта переводил дух, глядя на безобразную мешанину. От ран ещё валил горячий пар. Огонь восторженно дрожал да игриво поблёскивал на крови, что не успела застыть.

– Будет сложнее, – пророчил Малюта, вытирая нож о снег.

Тряхнув плечами да рыкнув что-то себе в приободрение, Скуратов полоснул свою ладонь. Несколько капель скатились на труп. Тому примеру последовали и прочие. Безлунная ночь безмолвно стояла, точно сведя прочь взор свой от того проклятого леса.

* * *

Солнце медленно восходило над обугленной разрухой. Когда-то на её месте был Новгород, но великой царской волей город гиб день ото дня. Груды почерневших тел уж было не поднять – они промерзали прямо к земле. Ветра, что дули с северных морей, нагоняли пущей стужи. И над сим же возвышалось ярое солнце. Свет пробирался через окна в просторную палату, где уж собирались опричники и владыка занимал место во главе стола.

Взглянув на Фёдора, никто не приметил ничего, разве что опричник вновь надел свои излюбленные украшения. Он едва стиснул губы, когда, видать, по давнишнему обыкновению, прислонился спиной к стене и тотчас же отпрянул, сложа руки в замке на столе. Иоанн глубоко вздохнул, обводя взором братию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young adult. Ориджиналы

Гойда
Гойда

Юный сын бывалого воеводы Федор Басманов прибывает к царскому двору, чтобы служить государю словом и делом. Страна разрывается на части: воля владыки все больше вызывает сомнение у народа, а опричники сеют страх и смерть, где бы ни ступала их нога. Федору предстоит принять правила игры и выжить во всепоглощающем пламени жестокости и насилия. Сможет ли он сохранить свою душу или нет ей места в столь жутком мире царской воли?Долгожданное издание первой книги популярного блогера и фикрайтера Джек Гельб! Ее видео в Tik Tok набирают больше двух миллионов просмотров, а фанатская база растет в геометрической прогрессии. Джек Гельб пишет в жанре альтернативной истории, берясь за описание целого пласта человеческих судеб в разные века. «Гойда» повествует о жизни при дворе во времена опричнины, показывая палитру русской жестокости и милосердия, страданиях и откровениях царской власти и неумолимой справедливости.Обложку для книги нарисовала известная художница Кориандр, которая суммарно имеет около миллиона подписчиков на всех онлайн-площадках. Ее стиль, вдохновленный эстетикой русских сказок, точно передает атмосферу темного русского средневековья.

Джек Гельб

Фанфик
Проклятье Жеводана
Проклятье Жеводана

Этьен Готье думал, что его пытливый ум и слабое тело предназначены для величайших открытий. Этьен Готье пережил плен и остался целым, когда его чуть не разорвала гиена в Алжире. Этьен Готье построил госпиталь для всех страждущих, чтобы те получили необходимую помощь. Этьен Готье потерял свою любовь. Этьен Готье выпустил Зверя из Жеводана. Зверь из Жеводана, проклятый своим создателем, убил многих невинных. Зверь из Жеводана не успокоится, пока не отомстит роду людскому за то, что он существует. Сможет ли Этьен укротить свое создание или пасть ему очередной жертвой в когтях чудовища.Долгожданное издание второй книги популярного блогера и фикрайтера Джек Гельб! Ее видео в Tik Tok набирают больше двух миллионов просмотров, а фанатская база растет в геометрической прогрессии. Джек Гельб пишет в жанре альтернативной истории, берясь за описание целого пласта человеческих судеб в разные века. Ее первый роман «Гойда» стартовал с 10 000 экземпляров! «Проклятье Жеводана» повествует о жизни французского аристократа Этьена Готье, который стал создателем знаменитейшего Зверя из Жеводана! Старая французская легенда оживет на страницах романа и наполнится новыми смыслами и интерпретациями жуткой трагедии XVIII века. Обложка для книги нарисована талантливой рукой ALES, известного российского иллюстратора популярных комиксов. Авторский стиль точно передает эстетику темной стороны века Просвещения и заставляет обратить внимание на самые мрачные оттенки нашего сознания.

Джек Гельб

Магический реализм
Пеликан. Месть замка Ратлин
Пеликан. Месть замка Ратлин

Когда-то стены замка Ратлин были обителью гордого клана Макдонеллов. Сейчас же в этих руинах, окутанных вечным туманом, нет ни малейшего отголоска былой славы. С поднятым белым флагом клан был беспощадно уничтожен по приказу королевы Елизаветы. Финтан Макдонелл, чудом выживший в страшной резне, лишился дома, семьи и покоя. Всё, что у него осталось – священная клятва мести. Оба генерала – Норрейс и Дрейк, вот-вот отбудут из Плимута в торговую экспедицию. Финтан ни за что не упустит этот шанс – он готов на всё, чтобы подобраться к убийцам семьи. Чтобы свершить свое правосудие, Финтан становится частью команды капитана Дрейка, даже не догадываясь о том, куда и с какой целью на самом деле отправляется "Пеликан".Долгожданное издание книги популярного блогера и фикрайтера Джек Гельб! Первая книга пиратской дилогии о мести и возмездии! Видео Джек Гельб в Tik Tok набирают больше двух миллионов просмотров, а фанатская база растет в геометрической прогрессии. Джек Гельб пишет в жанре альтернативной истории, берясь за описание целого пласта человеческих судеб в разные века. Ее первый роман «Гойда» стартовал с 10 000 экземпляров и вошел в список финалистов премии «Эксмо. Дебют»! «Пеликан. Месть замка Ратлин» переносит нас в золотой век пиратства, расцвет кругосветных путешествий и военных завоеваний! Любовь, ненависть, вражда, трусость и храбрость переплетаются в один тугой узел на корабле величайшего из всех пиратов.Обложка для книги нарисовала прекрасная Selann, популярная российская художница. Ее неповторимый авторский стиль точно передает все грани триумфа и отчаяния героя, побуждая нас заглянуть в его прошлое и переживать за его будущее.

Джек Гельб

Исторические приключения

Похожие книги