Читаем Гойда полностью

Владыка сидел за столом, склонившись над трудами. Царские очи заметно оживились, стоило Басманову преступить порог. Иоанн протянул несколько грамот своему слуге. Фёдор спешно подошёл и с поклоном принял бумаги.

Царь кивнул на огонь. Фёдор повиновался, бросив всё же невольный взгляд на грамоты. Он опирался одной рукой о стену, а вторую протянул навстречу жару, что поднимался от потрескивающих поленьев. Пламя жадно объяло тонкие сухие листы.

– Успел разобрать? – вопрошал Иоанн, поведя головой, дабы размять шею.

– Нет, – мотнул головой Фёдор, отводя взор от огня, и узкие зрачки вновь ширились, воротясь от яркого света.

– То горят челобитные, – молвил царь, сложив руки замком пред собой.

Фёдор опустил взгляд обратно на печь.

– Поди, горят равно, как и доносы, – отозвался Басманов.

– Гонец явился, – произнёс царь, – и покуда шёл, убили уж и того, кто складывал челобитную, и того, об ком просили смилостивиться. Ну, уж для пущего порядку убили и гонца – видать, долго шёл.

Фёдор усмехнулся, убирая волосы назад. Иоанн с короткой усмешкой развёл руками, в усталом бессилии опуская их на стол.

– Не дождались милости моей, – вздохнул владыка.

* * *

В небесной лазури ласкались лёгкие облака, подставляясь свету со всех сторон. Старец в скромном монашеском облачении оставил корзину с хлебом, пышущим благим жаром. Сам монах сел подле юных братьев. Младший из них откинул белое полотенце, коим был прикрыт хлеб.

Иоанн же глядел вокруг, не веря, и одновременно зачарованный этим полем, убаюкивающим запахом свежих трав, пересвистом резвых пташек. Где-то вдалеке от сей опушки деревья шептались листвами меж собой, и ветерок игриво носился меж них, раздувая их весёлые разговоры. Иоанн молчал, внимая каждому мигу. Мягкие дуновения касались его, мимолётно и скоро тая. Мягкий хруст заставил обернуться – то Вава надломил тёплый хлеб, протягивая один ломоть отцу Филиппу, что был подле них.

На руку Иоанна опустилась резвая бабочка. Её тонкие лапки были едва ощутимы, а сама она была вовсе невесомой.

Иоанн боялся внять голосу рассудка, который проклёвывался сквозь видение, твердя, что это лишь сон. Сколько мог, столько владыка противился жестокому сознанию, и всё же видение слабло и слабло.

* * *

Братия собралась в трапезной. За столом царило молчание. Короткие переглядки исподлобья – лишь тем и довольствовались опричники. Фёдор равнодушно и несколько устало оглядывал застолье, сидя подле отца и князя Сицкого.

Наконец послышались шаги Иоанна, и все разом оживились. Царь вошёл в трапезную. Не дойдя до середины, владыка замер и повёл головой, будто бы окликнутый по имени. Добрая улыбка медленно занялась на его устах. Иоанн потянулся к большому куску хлеба.

Вся братия безмолвно внимала своему владыке. Фёдор сам не ведал, что его столь забавит, да отчего-то светлая улыбка озарила его лик. Он с особым чаянием взирал на владыку. На душе его было тепло и спокойно, и каждый жест царя внушал лишь добрую весть.

Иоанн спокойно улыбнулся, встретившись взором со своим любимцем. Чуть прикрыв глаза, царь надломил хлеб, оставив один ломоть на столе. Проходя дальше, государь поглядывал на славную свою братию. Дойдя до своего места, царь, к удивлению многих, не занял трона, но стал подле него.

Отломив небольшой кусок хлеба, Иоанн, тихо насвистывая, последний раз оглядел братию да бросил мелким ломтём в Алексея. Басман-отец чуть свёл брови, ибо всё ж не ждал такого от владыки. Иоанн уж вновь отломил кусок и на сей раз швырнул в Вяземского.

Общее смятение всё нарастало, и, казалось, все пребывали в растерянности, но не Фёдор. Он резко поднялся со своего места, схватил какую краюху, что поближе лежала, да бросил в Грязного. Поди, Васька был боле всех к игре расположен. Князь Сицкий опрокинул чашу, будто бы нечаянно, на зятя, и Фёдор отскочил прочь, да едва ли огорчившись, что подол кафтана замарался в вине.

Басманов, прихватив свою чашу, уж принялся обходить стол, и Малюта было посторонился, да Фёдор был проворнее, успел залить вина Григорию за шиворот.

Все повставали со своих мест и будто бы разом обратились малолетней детворой. Братия позабылась в том нагрянувшем веселии. Они кидались едой, а опосля уж и посуда пошла в ход. Опричники запрыгивали на стол, сцеплялись, мутузили друг друга, и притом беззлобно.

Фёдор радостно задорил каждого, посвистывая, бранясь и ругая. Басманов резвился знатно, отдавшись той откровенной забаве, и всяко же, в пылу веселия, средь дураческого беснования, он искал взглядом своего царя. До чего ж отрадно было Фёдору слышать смех Иоанна, видеть его широкую улыбку да то, как златые одеяния его, величественные и благолепные, мараются в такой дурашливой склоке.

Фёдор не упустил такой возможности и в общей заварушке подступился к Иоанну и будто бы случайно наступил ногой на шубу. Владыка то ли не приметил того, то ли не подал виду. Царь устоял на ногах, опёршись рукой о стол, и, озираясь, сразу же встретился с Фёдором взглядом. Басманов подался прочь, с лукавой усмешкой запрыгивая на стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young adult. Ориджиналы

Гойда
Гойда

Юный сын бывалого воеводы Федор Басманов прибывает к царскому двору, чтобы служить государю словом и делом. Страна разрывается на части: воля владыки все больше вызывает сомнение у народа, а опричники сеют страх и смерть, где бы ни ступала их нога. Федору предстоит принять правила игры и выжить во всепоглощающем пламени жестокости и насилия. Сможет ли он сохранить свою душу или нет ей места в столь жутком мире царской воли?Долгожданное издание первой книги популярного блогера и фикрайтера Джек Гельб! Ее видео в Tik Tok набирают больше двух миллионов просмотров, а фанатская база растет в геометрической прогрессии. Джек Гельб пишет в жанре альтернативной истории, берясь за описание целого пласта человеческих судеб в разные века. «Гойда» повествует о жизни при дворе во времена опричнины, показывая палитру русской жестокости и милосердия, страданиях и откровениях царской власти и неумолимой справедливости.Обложку для книги нарисовала известная художница Кориандр, которая суммарно имеет около миллиона подписчиков на всех онлайн-площадках. Ее стиль, вдохновленный эстетикой русских сказок, точно передает атмосферу темного русского средневековья.

Джек Гельб

Фанфик
Проклятье Жеводана
Проклятье Жеводана

Этьен Готье думал, что его пытливый ум и слабое тело предназначены для величайших открытий. Этьен Готье пережил плен и остался целым, когда его чуть не разорвала гиена в Алжире. Этьен Готье построил госпиталь для всех страждущих, чтобы те получили необходимую помощь. Этьен Готье потерял свою любовь. Этьен Готье выпустил Зверя из Жеводана. Зверь из Жеводана, проклятый своим создателем, убил многих невинных. Зверь из Жеводана не успокоится, пока не отомстит роду людскому за то, что он существует. Сможет ли Этьен укротить свое создание или пасть ему очередной жертвой в когтях чудовища.Долгожданное издание второй книги популярного блогера и фикрайтера Джек Гельб! Ее видео в Tik Tok набирают больше двух миллионов просмотров, а фанатская база растет в геометрической прогрессии. Джек Гельб пишет в жанре альтернативной истории, берясь за описание целого пласта человеческих судеб в разные века. Ее первый роман «Гойда» стартовал с 10 000 экземпляров! «Проклятье Жеводана» повествует о жизни французского аристократа Этьена Готье, который стал создателем знаменитейшего Зверя из Жеводана! Старая французская легенда оживет на страницах романа и наполнится новыми смыслами и интерпретациями жуткой трагедии XVIII века. Обложка для книги нарисована талантливой рукой ALES, известного российского иллюстратора популярных комиксов. Авторский стиль точно передает эстетику темной стороны века Просвещения и заставляет обратить внимание на самые мрачные оттенки нашего сознания.

Джек Гельб

Магический реализм
Пеликан. Месть замка Ратлин
Пеликан. Месть замка Ратлин

Когда-то стены замка Ратлин были обителью гордого клана Макдонеллов. Сейчас же в этих руинах, окутанных вечным туманом, нет ни малейшего отголоска былой славы. С поднятым белым флагом клан был беспощадно уничтожен по приказу королевы Елизаветы. Финтан Макдонелл, чудом выживший в страшной резне, лишился дома, семьи и покоя. Всё, что у него осталось – священная клятва мести. Оба генерала – Норрейс и Дрейк, вот-вот отбудут из Плимута в торговую экспедицию. Финтан ни за что не упустит этот шанс – он готов на всё, чтобы подобраться к убийцам семьи. Чтобы свершить свое правосудие, Финтан становится частью команды капитана Дрейка, даже не догадываясь о том, куда и с какой целью на самом деле отправляется "Пеликан".Долгожданное издание книги популярного блогера и фикрайтера Джек Гельб! Первая книга пиратской дилогии о мести и возмездии! Видео Джек Гельб в Tik Tok набирают больше двух миллионов просмотров, а фанатская база растет в геометрической прогрессии. Джек Гельб пишет в жанре альтернативной истории, берясь за описание целого пласта человеческих судеб в разные века. Ее первый роман «Гойда» стартовал с 10 000 экземпляров и вошел в список финалистов премии «Эксмо. Дебют»! «Пеликан. Месть замка Ратлин» переносит нас в золотой век пиратства, расцвет кругосветных путешествий и военных завоеваний! Любовь, ненависть, вражда, трусость и храбрость переплетаются в один тугой узел на корабле величайшего из всех пиратов.Обложка для книги нарисовала прекрасная Selann, популярная российская художница. Ее неповторимый авторский стиль точно передает все грани триумфа и отчаяния героя, побуждая нас заглянуть в его прошлое и переживать за его будущее.

Джек Гельб

Исторические приключения

Похожие книги