Читаем Голая добыча (ЛП) полностью

   — Трибун, — сказал чернокожий, вставая. На нем были круглые очки в золотой оправе, и он выглядел так, будто когда-то был линейным регулировщиком на Северо-Западе. «Марк Джонсон». Он протянул руку, чтобы пожать руку Лукасу, а затем Делу. — Вы агенты Давенпорт и Кэпслок?



  Лукас кивнул. «Я Давенпорт, а это Кэпслок. Я удивлен, что ты здесь. Твои друзья уехали из города достаточно быстро, — сказал он.



  «В основном по телевизору», — сказал Джонсон, как будто это все объясняло.



  «Нам нужно поговорить с Мартой и Летти, но мы не хотим помешать вашему интервью, — сказал Лукас. — Мы можем вернуться, если хочешь.



  Джонсон покачал головой. «Я получил большую часть того, что искал. Я пытаюсь понять, как, черт возьми, Кэш вообще оказался здесь.



  «Узнать что-нибудь?»



  "Нет. Парень в автомастерской не хочет говорить, потому что боится, что его арестуют или, что еще хуже, засудят. Парень с собаками не хочет со мной разговаривать из-за своих американских принципов. А женщины в церкви думают, что я, наверное, насильник, потому что я черный, но они слишком милы, чтобы так говорить».



  — Мы не можем помочь вам с Кэшем, — сказал Лукас. «Мы хотели бы узнать себя. Он просто не подходит».



  «Он был чистокровным городским», — согласился Джонсон. «Я позвонил некоторым людям в KC, и они сказали мне, что в мире нет такой работы водителя грузовика, которая могла бы удержать его здесь. Он бы предпочел какую-нибудь дешевую работу, например, грабить 7-Elevens».



  — Интересно, — сказал Лукас.



  — Так и есть, — сказал Джонсон, показывая блокнотом. — А теперь ты мне кое-что скажи. Ты действительно думаешь, что Кэш, этот парень Джо и Джейн Уорр похитили девушку Соррелл? Если бы они это сделали, какого черта они были бы в деревне, где все могли бы видеть, как они приходят и уходят, и знали бы о каждом их шаге?



  — Не знаю, — сказал Лукас. «Но я думаю, что они были причастны к похищению. Я думаю, они сделали это из-за денег, и мы, в конце концов, закончим. У нас есть криминальная бригада штата, которая разбирает их машины в поисках ДНК, которая может связать их с девушкой.



  «Можете ли вы сказать мне точно, почему вы думаете, что они были вовлечены?» Блокнот снова был наготове.



  Лукас подумал, а затем спросил: «Вы знаете Дика Харрисона?»



  "Да, конечно. Он мой парень в Trib, — сказал Джонсон. «Он заправляет нашим столом».





  — Раньше он проходил через Города, — сказал Лукас. "Годами. Мы выходили и выпивали».



  "Да. Это моя работа сейчас. Он поднялся», — сказал Джонсон.



  — Скажи ему, чтобы позвонил мне, — сказал Лукас. — У меня есть сотовый телефон.



  ЛУКАС ДАЛ ДЖОНСОНУ номер сотового телефона, Джонсон попрощался с Лукасом и Делом, вышел через дверь, а через мгновение снова просунул голову внутрь. «Найти хорошее место, где можно поесть?»



  Летти сказала: «Красная красная малиновка».



  «Это лучшее? Да поможет нам Бог." — сказал Джонсон и ушел.



  Летти уперла руки в бока и посмотрела на Лукаса. "Привет! Что это должно означать?"



  ЛУКАС СКАЗАЛ ЛЕТТИ и Марте Уэст, что им было нужно: любой намек на нарушение порядка в собственности Кэш-Уорр . «В доме нет тела — мы разобрали его после того, как нашли деньги и наркотики».



  — Значит, ее, должно быть, похоронили, — сказала Летти, скрестив губы обоими указательными пальцами и задумавшись. Марта вздрогнула при этой мысли и посмотрела на дочь. Летти казалась более заинтересованной, чем испуганной.



  — Думаю, да, — сказал Лукас. — Но здесь. . . там десять тысяч квадратных миль сплошной грязи и трясины».



  — Да, но даже здесь всегда проходят люди. Ты не мог просто уехать куда-нибудь и провести час, копая могилу, и быть уверенным, что тебя никто не увидит, — сказала Летти. «Люди видят вас здесь, потому что — где бы вы ни были — вы необычны. Они замечают вас. Я буду ходить через озеро по старой свалке и через два дня кто-нибудь скажет: «Видел тебя на свалке с ружьем». И я никогда их не видел».



  «У меня мурашки по коже», — сказала Марта Уэст. — У тебя нет личной жизни.



  Летти выглянула в окно, белый зимний свет высветил ее голубые глаза. Еще не так много снега. — Почему бы нам не пойти осмотреться? она спросила. — Я пойду с тобой, посмотрим, смогу ли я что-нибудь увидеть. Я все время хожу туда-сюда по пути к крику. Если мы подождем до завтра, может быть слишком много снега».



  — С тех пор, как девушку похитили, должно быть, пошел снег, — сказал Дел. — Ее забрали перед Рождеством.



  — Были, но немного, — сказала Летти.



  «Если вы, ребята, собираетесь взять Летти, могу я попросить вас купить ей обед или что-то в этом роде?» — спросила Марта Уэст. — Мне нужно ненадолго сбежать в город.



  — Конечно, — сказал Дел. «Вниз к Птице».



  М АРТА УЭСТ внезапно куда -то спешила, и Дель посмотрел мимо Летти на Лукаса, поймав его взгляд и повернув голову: «Марте Уэст нужно было выпить прямо сейчас». Лукас кивнул и сказал Летти: «Возьми пальто».



  «Хотите, я принесу 22-й калибр?»



  — В этом не будет необходимости.



  — В любом случае, кусок дерьма, — сказала она и направилась вверх по лестнице в свою спальню.



Перейти на страницу:

Похожие книги