Читаем Golden Age (СИ) полностью

- Вы сегодня очаровательны. Это платье Вам очень идет, - улыбнулась Арханна. Королева покосилась на нее, облаченную в наряд из тяжелого бархата, вышитого серебряными нитями в тон светлым волосам. Она происходила из богатой семьи и полностью соответствовала местным порядкам. Сьюзен же была одета совсем иначе – в легкие ткани светлых оттенков, в меру приукрашивающих стройную фигуру четырнадцатилетней девушки. В Нарнии не стремились показать роскошь и богатство через внешний вид, ведь он должен лишь обрамлять то, что уже есть в человеке. Оттого изящные и некрупные украшения королевы были чужими в мире блеска и сияния драгоценных камней Анварда, в котором испытывали к ним слабость. Чужая… Это слово характеризовало Сьюзен не хуже, чем Орландию – слово «недостаточно».

Чтобы это понять, не потребовалось много времени. Хватило всего лишь въезда на территорию столицы, чтобы определить это раз и навсегда… Ведь леди из высшего общества не положено сидеть в седле по-мужски! Сьюзен узнала об этом от Арханны, которая смущенно объяснила, почему все знатные дамы так переглядывались между собой, встречая гостью. Для девочки эта новость стала полной неожиданностью – в Нарнии и не ездили иначе! Как выяснилось, то было лишь первое из длинной череды отличий, что развело ее и орландских дворянок в разные стороны. Среди нарнийцев, сопровождавших королеву, не было ни одного человека. Сатиры, могучий прекрасный кентавр, говорящий бобр пугали местных жителей. Пусть не были они столь суеверны, как крестьяне Теребинтии, Сьюзен Великодушная, ими повелевающая, воспринималась несколько иначе, чем просто гостья и королева. Ее, столь выбивающуюся из общего фона, опасались, и хотя каждое слово было учтивым и полным уважения, за ним скрывалось множество других эмоций. Девочке не сразу удалось привыкнуть к тому, что возвышенные беседы – лишь тонкая оболочка, способная спрятать под собой что угодно. Вопрос только в том, что именно… И нужно ли прибегать к этому красноречию и не нужному подчас притворству?

Так что на комплимент Арханны Сьюзен только улыбнулась и направилась в дворцовый сад. К своей новой знакомой королева долго присматривалась. В Анварде, где никто не смел выказать к гостье неуважение, было очень трудно отличить искренность от искусной лжи. Однако дочь лорда Эснека оказалась весьма приятной и, что важно, честной особой. Она не боялась приближаться к волшебным существам и при необходимости общалась с сатирами, как с обычными людьми, без капли смущения, но непременно вежливо. Арханна объясняла это рассказами своего отца о полной чудес Нарнии, о древней магии, из которой она соткана. Благодаря отцу дочь воспринимала гостей не как чужаков, принесших с собой тень чего-то могучего и пугающего, а как часть той сказки, что привлекает взор и приносит в душу тепло и покой. Она была весьма образованна - все же дочь дипломата, но не была лишена и некоторой романтичности. И, что уж греха таить, Арханне не была чужда некоторая авантюрность – Сьюзен стала ей доверять после того, как девочка попросила научить ее кататься верхом не так, как положено леди.

- По-дамски так неудобно, если честно, - шепнула она, чуть порозовев. И королева пообещала как-нибудь научить Арханну неподобающему истинной даме поведению. Это шло вразрез с ее привычной делать все так, как положено, однако отношение к ней местной знати Сьюзен начинало раздражать. Если поначалу оно расстраивало – девочка так хотела войти в этот изысканный, возвышенный круг, то теперь эта настороженность ее возмущала. Почему она должна играть по чьим-то правилам? Стараться соответствовать чьим-либо запросам, тем более, чужой ей страны и культуры? Многое из того, что в Нарнии было вполне естественным, в Орландии казалось диким и непристойным, и взгляды орландок были полны осуждения и непонимания. Как королева может носить за плечами лук и ездить верхом? Сражаться положено лишь рыцарям, это их святая, тяжелая обязанность, от которой изящные леди освобождены. Хотя этого и не говорили вслух, взгляд собеседниц было достаточно, чтобы понять: Сьюзен Великодушная вряд ли когда-нибудь станет частью этого общества.

Перейти на страницу:

Похожие книги