Читаем Голландский дом полностью

— Я знаю, — сказала Андреа, после чего склонила голову набок и улыбнулась младшей дочери. — А ты знаешь? — и снова посмотрела на нас. — Не понимаю, сколько нужно времени, чтобы принести чашку кофе? У них же полный кофейник в кухне. Возможно, они считают, это их кофе. — Андреа похлопала ладонями по бедрам, изображая нетерпение. — Похоже, придется идти самой. Как там говорится? Если хочешь, чтобы что-то было сделано хорошо…

Мы с Мэйв и Брайт ждали ее довольно долго, а потом услышали шаги на лестнице. Она взяла свой кофе и пошла наверх. Собеседование было окончено.

Две недели я оплакивал как утрату отца, так и то, что казалось мне смещением моего места в мире. Будь такая возможность, я бы бросил школу в пятнадцать и устроился бы в «Конрой» вместе с Мэйв. Мне этого хотелось, я этого жаждал, к этому готовил меня отец. Если все произошло до того, как я оказался готов, значит, мне нужно поднажать. У меня и в мыслях не было, будто мне известны все тонкости, но я лично знал каждого, кто мог мне помочь. Эти люди привязались ко мне. Они годами наблюдали за тем, как я работаю.

Оставалось еще сочетание печали и дискомфорта, разъединить которые было невозможно. Андреа избегала меня, тогда как девочки держались как можно ближе. И Норма, и Брайт заходили ко мне в комнату почти каждую ночь, будили меня, рассказывали свои сны. Или не будили, и наутро я обнаруживал, что одна из них спит на диване. Думаю, утрата моего отца стала утратой и для них, хотя я едва могу вспомнить, чтобы он с ними хоть словом обмолвился.

И вот как-то днем я пришел домой из школы, поздоровался с Сэнди и Джослин, сделал себе на кухне бутерброд с ветчиной. Двадцать минут спустя в заднюю дверь влетела Мэйв. Ее лицо было таким красным, будто она пробежала всю дорогу от Оттерсона до Голландского дома. Я что-то читал, не помню что.

— Что случилось? Ты чего не на работе? — она редко освобождалась раньше шести.

— Что с тобой?

Я посмотрел вниз, словно проверяя, не заляпал ли кровью рубашку:

— А что со мной?

— Андреа звонила. Сказала, чтобы я приехала за тобой. Прямо сейчас, говорит.

— Приехала за мной, чтобы что?

Она промокнула лоб рукавом, положила ключи на сумочку. Не знаю, куда запропастились Сэнди и Джослин, но мы с Мэйв были на кухне одни.

— Напугала меня до усрачки. Я думала…

— Но все же хорошо.

— Сейчас разберемся, — сказала она.

Я поднялся и пошел за ней, приняв как должное, что меня куда-то ведут.

Мы вышли в холл, огляделись. С тех пор как пришел домой, я не видел девочек, но в этом не было ничего необычного. Они вечно были на каких-нибудь занятиях. Мэйв позвала Андреа.

— Я в гостиной, — сказала она. — Кричать не обязательно.

Она стояла перед камином, под портретами Ванхубейков — ровно там, где мы увидели ее в самый первый раз когда-то тому назад.

— Меня на работе ждут, — сказала Мэйв.

— Тебе нужно забрать Дэнни, — сказала Андреа, глядя исключительно на Мэйв.

— Куда забрать?

— К себе домой, к друзьям каким-нибудь. — Она качнула головой. — Дело твое.

— Что вообще происходит? — спросила Мэйв, но вопрос задали мы оба.

— Что вообще происходит? — повторила Андреа. — Ну смотри, у вас умер отец. Начать хотя бы с этого. — Как же здорово она выглядела. Волосы убраны назад. Платье в красно-белую клетку, которого я раньше не видел, красная помада. Я подумал, может, она на вечеринку собралась, на ланч например. Я не сообразил, что маскарад был для нас.

— Андреа? — сказала Мэйв.

— Он мне не сын, — сказала она, и тут ее голос дрогнул. — Я не должна его растить. Это не мое дело. Ваш отец никогда не говорил, что мне придется с ним нянчиться.

— Никто вас не про… — начал было я, но она подняла руку.

— Это мой дом, — сказала она. — Мне спокойнее без посторонних, уж это я заслужила. Вы ужасно себя со мной вели. Вы меня невзлюбили. Поддержки от вас не дождешься. Пока ваш отец был жив, думаю, в мои обязанности входило…

— Ваш дом? — сказала Мэйв.

— Стоило ему умереть, вы тут же показали свое истинное лицо. Он оставил дом мне. Он хотел, чтобы дом достался мне. Хотел, чтобы я была здесь счастлива, мы с девочками. Давай забирай его — идите наверх, собирайте вещи и на выход. Мне все это тоже непросто.

— В каком смысле — ваш дом? — спросила Мэйв.

Мне кажется, я увидел нас двоих глазами Андреа: высоченные, молодые, крепкие — баскетбол, строительные работы. Я давным-давно перегнал Мэйв в росте, как она и говорила. Я так и не переоделся после тренировки — футболка, спортивные штаны.

— Спроси у адвоката, — сказала Андреа. — Мы прошлись по всем пунктам от и до. Все бумаги у него. Поговорите с ним, если хотите, но сейчас я прошу вас уйти.

— Где девочки? — спросила Мэйв.

— Мои дочери — не ваша забота. — Ее лицо рдело от энергии, затраченной на ненависть к нам, а также на то, чтобы убедить себя, будто все плохое в ее жизни произошло по нашей вине.

Я по-прежнему не догонял, что происходит, и это было нелепо, потому что яснее Андреа выразиться не могла. Мэйв, в свою очередь, прекрасно все поняла и распрямила плечи, как святая Иоанна пред лицом огня[4].

Перейти на страницу:

Похожие книги