Читаем Голливудский зоопарк полностью

– Послушай, дорогая, это похоже на плохое кино. Если бы все действительно было настолько серьезно, ты бы вспомнила его раньше.

– Думаю, нам следует что-то предпринять. Чарли засмеялся.

– Что ты имеешь в виду? Предлагаешь мне позвонить Клею и сказать: «Эй, насчет твоего шофера – Филлипа сейчас вспомнила, что она видела, как несколько месяцев тому назад он посадил к себе в машину девушку, которую потом нашли убитой?»

– Я не выношу, когда ты иронизируешь – ты становишься похожим на мою мать. Она знала, как уязвить его.

– Хорошо, если это сделает тебя счастливой, мы позвоним в полицию. Выяснится, что дело было раскрыто на следующий день, и этот – как его – Герберт – вчинит тебе огромный иск.

– Забудь об этом, Чарли.

44

Через неделю после своего возвращения в Голливуд Клод позвонил Санди. Она с трудом скрывала свою боль и обиду.

– Я был очень занят, – пожаловался он.

– Ты не получал моих сообщений? – спросила Санди.

– Приезжай ко мне в отель сегодня вечером. Мы пообедаем, и я все объясню.

– А ты не хочешь приехать ко мне и увидеть Жан-Пьера?

– С ним ведь все в порядке, да?

– Конечно.

Она закусила губу, испытывая одновременно любовь и ненависть.

– Но я думала, ты захочешь увидеть его.

– В другой раз, – резко произнес он. – Сегодня я хочу поговорить с тобой. Жду тебя к восьми.

Он опустил трубку; растерянная Санди разозлилась на него. Она понимала, что умнее всего было бы вернуть Клоду ребенка и оборвать отношения с французом. Они решила быть умной.

Клод открыл дверь своего «люкса». Он был во всем черном. Очки с затемненными стеклами прикрывали ею глаза. Клод курил короткую черную сигарету.

Как он похож на французскую кинозвезду, – подумала Санди. Неотразимо обаятельное, почти безобразное лицо, длинное поджарое тело. Она почувствовала, что ее решимость начинает таять.

Его привлекательность, напомнила она себе, чисто физического свойства. Она с самого начала имела дело лишь с его телом, и не более того. Ничего другого он ей не давал.

– Привет.

Он небрежно чмокнул ее в щеку. Она нервно поправила рукой прическу, не желая расслабляться.

– Здравствуй, Клод, ты хорошо выглядишь.

Все, что ей хотелось сказать, прозвучало бы как обвинение, поэтому она помолчала. Она собиралась выпить, поболтать немного о пустяках, затем обсудить, когда Жан-Пьер вернется к отцу – без драмы и эмоций.

– Твои груди уменьшились, – заметил он, самоуверенно проведя по ним рукой.

Она возмущенно отпрянула. Охваченная внезапной слабостью, Санди поняла, что одно его прикосновение пробуждает в ней желание. Она знала, что и ему это известно.

Что изменится, если она в последний раз переспит с ним? Мужчины всегда поступали, как Клод. Она – взрослая женщина; нет ничего дурного в том, что она нуждается в сексе.

Словно прочитав ее мысли, Клод сказал:

– Давай сначала потрахаемся, а после поговорим. Он уже начал снимать с себя черную шелковую «водолазку».

Санди заколебалась. Ей очень хотелось найти в себе силы сказать «нет».

Обнаженный Клод, стоя перед Санди, резким движением расстегнул ее тонкий пояс из крокодиловой кожи.

Она не двигалась, пока он снимал с нее одну вещь за другой. Наконец вся одежда Санди оказалась на полу.

Он повалил Санди на ковер и овладел ею. Его руки и губы были жесткими, безжалостными.

Она молчала, слушая поток французских и английских непристойностей. Они пугали девушку, напоминая о письмах, которые она получала.

Ее тело отвечало на его грубые ласки, но душа не участвовала в происходящем. Санди как бы оставалась сторонним наблюдателем.

Позже, когда Клод отправился в ванную, она свернулась в клубочек на полу, чувствуя боль его укусов и царапин. Почему она по-прежнему любит Клода так сильно?

Он появился в прекрасном настроении. – Ты изменилась, – заметил он. – Стала лучше. Кто тебя учил?

Ее оскорбило, что он не испытывал ревности, считая, что она была с другим мужчиной.

– Я хочу, чтобы ты снялась в моем фильме, – внезапно заявил Клод. – Ты, возможно, плохая актриса, но я – режиссер, который способен тебе помочь. Я не верю в ложную скромность. Если ты будешь работать у меня, ты станешь известной актрисой. Я создам тебе имя. Но тебе придется полностью отдать себя в мои руки. Ты должна жить, думать, дышать, как Стефани.

Она читала сценарий. Знала, что справится с ролью, но не предполагала, что он предложит ей сыграть Стефани.

Она посмотрела на него долгим задумчивым взглядом, потом кивнула.

– Спасибо, Клод, я уверена, ты об этом не пожалеешь.

Предстоящая встреча с Клодом Хассаном не радовала Кэри. Она считала негодяем человека, способного так обращаться с Санди. Она также скептически оценивала возможности Санди в отношении этого фильма. Ее ли это роль? Прочитав сценарий, Кэри испытала сомнения. Санди была слишком молода и красива. А главное, справится ли актриса со столь сложной задачей? В фильме присутствовали откровенные сексуальные сцены. С американским режиссером они не представили бы проблемы, но кто знает, чего потребует от актрисы Хассан?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы