Читаем Голод Рехи (СИ) полностью

— Рад твоему рвению во имя меня. Но это ничего не изменит. Они были недовольны еще до твоего появления. Жизнь полукровок тяжела, это участь изгоев и объекта для издевательств. Кто-то из нас просто не выдерживает. Либо ломается, либо озлобляется на всех, даже на своих собратьев, видит везде угрозу и подвох. Мне жаль их.

В искренние чувства Ларта совсем не верилось, потому что в голосе его звенела неизменная сталь пренебрежения. Рехи даже сделалось обидно за всех этих созданий вокруг, за то, что часть из них искреннее восхищались предводителем, не усмотрев его истинную природу.

— Да откуда такое великодушие вдруг? Ларт, ты же не слабоумный! Ты вообще что-то намерен делать?

— Рехи, — сказал Ларт, успокаивающе кладя руку на плечо. — Я прекрасно знаю про заговор и большую часть недовольных. Ни о чем не волнуйся. Скоро будет организован поход против наших врагов. И все эти молодцы, так жаждущие смены власти, пойдут первыми, пешими, без ящеров. Вернее моих всадников не найти. А заговорщиков я пущу первыми на людей. Даже если кто-то из них выживет, их план уже развалится. Но я полагаю, что они станут неизбежной жертвой, пробив оцепление из копий и щитов.

Ларт даже лениво зевнул после своих объяснений, затем довольно потянулся, словно пересказывал увлекательный сон, а не план действий. Похоже, он слишком верил в свой авторитет.

— А если они не захотят? — сомневался Рехи, уже придумывая сотни способов, как возможно сбежать с места сражения. Впрочем, он смутно представлял, на что похожа лобовая атака на армию противника.

— На поле битвы у них не останется выбора: впереди враги, со спины — мои ящеры. Разбрасываться воинами я не могу, но раз уж жертв не избежать, лучше выставить тех, кто сам вырыл себе могилу.

Рехи остался в растерянности, совершенно пораженный холодным расчетом Ларта, который уже оценил необходимые жертвы. Стратегия выходила жестокой, даже изуверской, но к заговорщикам Рехи жалости не питал, как, впрочем, и к остальным полукровкам. Ларт снова оставил его в дураках.

— Если скоро битва, то где в ней буду я? — спросил глупый житель пустошей, слегка помедлив. Куда уж ему до великих планов крупного военачальника! От этого разъедала досада, напоминавшая соль на свежей ране, хотелось расчесать ее, поэтому Рехи неуверенно и озлобленно скреб грудь под туникой.

— На ящере со мной.

— И… зачем?

— Прикрывать спину. И управлять линиями мира.

Снова его настигала недобрая участь Стража Мира, снова от него просили превратиться в того, кем он не являлся. Рехи только закатил глаза, недовольно присвистнув:

— Ну, опять… Ларт! Я же сто раз говорил! Я не знаю, как это работает.

— Не сто, а всего один, когда я тебя топил, — услужливо напомнил Ларт, ткнув пальцем в лоб, словно уличая в плохой памяти.

— Да к ящерам сколько! — вывернулся Рехи. Ему не нравились прикосновения этих пальцев, чудилось, что так они проникают прямо в мозг.

— Я уверен: если кинуть тебя снова в гущу сражения, найдется верный способ. Ты смышленый, отражение.

Ларт снова с силой хлопнул по плечу, будто по-дружески, но Рехи только яростно жевал изнутри губы, ноздри его раздувались. За такие слова хотелось как следует раскрасить синяками вечно ухмыляющуюся рожу Ларта. Но приходилось лишь смиренно вопрошать:

— И когда же сражение?

— А вот это мы спросим у нашего «друга». Людоеды готовят новый поход с осадой, но мы обойдем их по хребту и зайдем с тыла. Думаю, встреча случится у мертвого леса.

Рехи напрягся, вслушиваясь в новую информацию. А ее для неприспособленного мозга в последнее время оказывалось слишком много. Заговор наслаивался на грядущую битву, о которой предстояло еще у кого-то узнать.

— Что еще за «друг» и что еще за лес?

— Целый лес мертвых деревьев, а ты не видел таких? Люди там поселились, потому что удобно жечь костры. Вот они точно слабоумные, потому что не думают, что случится, когда древесина совсем закончится. Но этого не случится: мы там будем раньше. Пойдем, я покажу тебе «друга» и даже позволю пообщаться с ним.

Рехи со смутными подозрениями отправился следом за Лартом, сначала посчитав, что его ведут в кузницу. Но предводитель резко повернул в сторону своего шатра. Перед входом Ларт поинтересовался с крайне довольной сытой ухмылкой:

— Скажи мне, отражение, случались ли тебе раньше допрашивать кого-то?

— Н-нет, — встрепенулся Рехи. Само слово показалось ему знакомым, отдаленно напоминало «расспрашивать». Расспрашивал он обычно стариков, даже если не признавался в этом и всячески отрицал глупые россказни. Но «допрашивать» звучало — особенно из уст Ларта — достаточно зловеще.

— А о пытках имеешь представление? — с ноткой разочарования приподнял белые брови предводитель, отдергивая шкуру.

— Имею, но сам не пробовал, — твердо ответил Рехи. — Я просто охотился для утоления голода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези