— Он все еще влияет на тебя, а это значит, что ты все еще можешь влиять на него, — рассеянно сказал Кайл, когда начал снимать свою защитную амуницию.
Алекс остановилась и тупо посмотрела на него. — О чем ты говоришь? То есть, я знаю, что сказала, что это повлияло на меня, но это была только одна вещь из многих, а не была именно той и покончим с этим. И это, конечно, ни как не затрагивает его. Он никогда меня не любил.
— Алекс, его отношения с тобой и то что он попался на краже твоего рецепта… вот что заставило его бросить кулинарную школу с позором, — терпеливо сказал Кайл, бросив шлем и перчатки на кровать и начал расстегивать куртку своего снегоходного костюма. — Конечно, это все еще влияет на него. Он, наверное, винит тебя за это. Такие люди, как он, всегда все держат в памяти, обвиняют кого-то другого в собственных недостатках.
— Но…
— Он открыл Чез Джой до или после того, как ты открыла Ла Бонн Ви? — Спросил Кайл, бросая куртку на кровать и начиная снимать штаны (полукомбинезон \ низ костюма)
.— Примерно через полгода, — сказала она, не зная, какое это имеет отношение к делу.
— Насколько близко от твоего ресторана?
Алекс нахмурилась, наблюдая, как он выходит из штанов (полукомбинезон \ низ костюма)
, оставаясь в джинсах и свитере. — Я не знаю. Неподалеку. Ты можешь в хорошую погоду дойти до него пешком.— И ты действительно думаешь, что это совпадение, что он открыл ресторан французской кухни, такой же, как и твой, здесь, в Торонто, так близко к твоему, и всего через несколько месяцев после открытия твоего собственного ресторана? — он спросил, кладя руки на бедра.
Она моргнула от удивления на вопрос, а затем призналась: — Ну, я никогда не думала об этом.
— И он изменил свое имя на Жак Турнье, чтобы придать себе больше доверия, потому что у него нет знака одобрения кулинарной школы, как у тебя, — добавил он сухо, а затем нахмурился. — Тебе следовало сказать мне об этом раньше.
— Я не сказала тебе, потому что это не было важно, — сказала Алекс оборонительно. — И все еще не важно.
— Что случилось? — Спросил Брикер, входя с Мортимером в комнату.
— Жак Турнье, владелец Чез Джой, самый большой конкурент Алекс, также Джек Тернер, придурок, который заморочил ей голову в кулинарной школе и был выгнан из нее с позором за кражу ее рецепта, — объявил Кайл, как будто они поймут то, что она не поняла, и, к ее удивлению, они, казалось, поняли.
— Интересно, — медленно сказал Брикер.
— Более чем интересно, — сухо сказал Мортимер. — Чертовски удачное совпадение.
Глаза Алекс расширились, и она с тревогой повернулась к Кайлу. — Ты рассказал им о Джеке?
— Это был не Кайл. Сэм рассказала нам, что какой-то парень в кулинарной школе разбил твое сердце и украл твой проект на конец года, — рассеянно сказал Брикер, его выражение лица было задумчивым, когда он, по-видимому, обдумывал слова Кайла.
— Может быть, нам лучше наведаться в Чез Джой, — тихо сказал Мортимер.
Алекс повернулась к нему с удивлением. — Зачем? Это глупо. Что…? — Она резко остановилась, почувствовав, как что-то шевелится в ее голове, и яростно повернулась к Брикеру и Мортимеру. — Прекратите это. Если хотите что-то узнать, спросите меня. Не читайте мои мысли.
Брикер поднял брови. — Она более чувствительна, чем большинство. Она почувствовала, как я залез в ее голову.
Алекс просто нахмурилась. — Что ты пытался найти?
— Все в порядке, я нашел, — сказал он, пожав плечами, а затем взглянул на Кайла, и объявил: — Она не связала ни одно из событий.
— Какие события? — Спросила Алекс сквозь стиснутые зубы.
Кайл подошел к ней, чтобы взять ее за руки: — Сладкая, у тебя было много неудач и проблем в последнее время.
— Да, я заметила, — сухо ответила она. — Одна неудача за другой в течение нескольких месяцев.
— Ну, я не думаю, что это просто невезение, — тихо сказал он.
Алекс успокоилась. — Что вы имеете в виду?
Он заколебался, а затем сказал: — Когда я впервые узнал обо всех твоих бедах, это обеспокоило меня. Это напомнило мне мою семью.
— Твою семью? — спросила она с удивлением, а затем покачала головой. — Как?
— Помнишь, я говорил тебе, что все мои братья солдаты?
— Вообще-то, ты сказал «воины», а потом сказал, что это твой английский, и ты имел в виду солдат, — сказала она, вспоминая разговор… а потом вспомнила, сколько Сэм сказала ему лет, подняла на него глаза и сказала: — Ты действительно имел в виду воинов, не так ли?