Читаем Голодные игры от лица Пита Мелларка (СИ) полностью

Захожу в зал. На меня сверху смотрят несколько человек. Остальные поют какие-то пьяные песни. Да, такого я не ожидал. Иду к стойке с гирями. Беру одну и кидаю. Улетела она на приличное расстояние. Поднимаю голову и вижу что лишь пара человек кивает, в то время как остальным нет до меня дела. Беру еще одну и швыряю в манекен. Он повалился вместе с гирей. И снова лишь пара человек заметила это. Они покивали и отпустили меня. Я пошел к лифту и приехал к нам на этаж.

За столом сидят Хеймитч и Эффи. Тут из лифта вылетает разъяренная Китнисс. По её щекам текут слёзы. Она заходит к себе и хлопает дверью. Ментор побежал к ней. Но она не открыла. Я решил пойти к себе. У меня в голове крутятся воспоминания. Как картинки. Вот девочка с маленькими черными косичками смело поет песню. Вот она стала взрослей и часто гуляет около пекарни с сестрой. Я видел, как они приходили смотреть на раскрашенные торты. Какая она красивая. Эти глаза цвета грозового неба навсегда останутся в моей памяти. Они стаят у меня перед глазами. И этот хлеб. Наверное я никогда не прощу себя за то что не подошел к ней. Ко мне стучится Эффи и говорит что скоро будет показ наших баллов. Думаю много я не набрал. Не больше 5 точно. Надеюсь у Китнисс дела получше, хотя судя по тому в каком состоянии она вернулась, то думаю не лучше моего.

Выхожу в гостиную и вижу, что к нам пришли Порция и Цинна. Хотят нас поддержать. Тут же выходит и Китнисс. Её глаза красные и опухшие от слёз. Она садится напротив меня. Я смотрю ей в глаза, всем видом изображаю удивление. Она отвечает на мой немой вопрос качанием головы. Что-то тут не чисто.

— Ну-ка, ребята, рассказывайте как прошел показ. Пролетели с треском? — улыбается Хеймитч.

— Не знаю с треском или нет, но когда я пришел на меня даже внимания никто не обратил. Пара человек кивала, пока я кидал эти гири. Остальные пели песни какие-то. Видимо у меня балла 4 будет. — я это рассказал так пренебрежительно, будто мне смешно. Китнисс посмотрела на меня с пониманием.

— Ну, а у тебя, солнышко, как все прошло?

Отчего-то она не торопиться рассказывать. И тут она повергла нас в шок.

— Ну я зашла и увидела, что почти все пьяны и увлечены жареным поросенком. Я психанула и выстрелила в яблоко, которое было у свиньи во рту.

Эффи ахнула так громко, как могла, ментор залился хохотом.

— И что они тебе сказали? — он еле сдерживал смех.

— Не знаю, я сразу же ушла.

— Тебя не отпустили? — Эффи пришла в ужас.

— Что они теперь со мной сделают? Что будет с моей семьёй? — видимо этот вопрс терзал ее больше всего.

— Ничего. Нового трибута они не найдут. А семью не тронут. Ибо тогда придется всё рассказать. — Хеймитч ее успокоил.

Китнисс расслабилась и мы пошли смотреть баллы. Объявлили очень долго, но наконец дошла и до нас очередь. И у меня 8 баллов. Неплохо. Меня поздравляют. И тут объявляют Китнисс. Все напряглись… И… 11 баллов. Да! Я был так рад за неё. Боже, она справилась. Я так хочу обнять её, но сдерживаюсь и лишь пожимаю ей руку. Чувство неловкости сковало нас и мы разжали руки. Но это странное ощущение. Такое же как на параде. Будто через меня прошел ток. Мы поели и отправились спать.

***

Утром я встал рано. Скоро у нас интервью и нам нужно подготовиться. Выхожу из комнаты и вижу Хеймитча и Эффи.

— Доброе утро.

— Доброе, парень. — ментор чем-то взволнован. — Насколько ты знаешь завтра будет интервью. От него зависит сколько у вас будет спонсоров. Потому что там вы должны показать себя, такими, какие вы есть. С тобой дела обстоят легче, ты добрый и веселый. А Китнисс… — Хеймитч задумался.

— А что если я признаюсь, что влюблен в неё? Ну можно сыграть на жалости. Вот только думаю сама Китнисс не оценит этого.

— Ты прав. Ей лучше этого пока не знать. Разыграем несчастных влюбленных. Это должно помочь. Будем готовить вас отдельно. Ну, а ты сам как настроен?

— Я готов жизнь за неё отдать. Что тут еще можно сказать?

Тут выходит Китнисс. Ей явно полегчало после вчерашнего. Она села к нам. Мы едим в тишине и Китнисс не выдерживат и спрашивает:

— В чем дело? Мы же должны готовиться к интервью?

— Все верно. — отвечает хмурый Хеймитч.

— Ну так в чем проблема я готова, Пит я уверена тоже готов.

— Китнисс, Пит будет тренироваться отдельно.

Она повернулась ко мне и в её глазах читалось презрение, отвращение, уверен она ненавидит меня. Я не могу стерпеть этот взгляд. Встаю и иду в гостиную. Мы начнем с Хеймитчем тренироваться сейчас, но я чувствую себя гадко. Я никогда не смогу быть с ней. Глупо было надеяться, ведь на арене мы должны стать врагами. Да и выжить мне не удасться. Но теперь перед глазами стоит этот ненавидящий меня взгляд. Чтож это для её блага. Надеюсь когда-нибудь она поймет и примет мою жертву и будет отзываться обо мне не так грубо.

Он приходит ко мне.

— Тебя я учить не буду. Ты и сам знаешь что и как говорить. Просто будь собой. Китнисс не обрадуется, но пытайся её убедить. Она не поверит. Удачи.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
Кадр за кадром. От замысла к фильму
Кадр за кадром. От замысла к фильму

«Кадр за кадром» — это книга об основных правилах создания любого фильма, и неважно, собираетесь вы снять эпическое полотно всех времен или ролик для YouTube. Вместе с автором вы последовательно пройдете через все процессы работы над фильмом: от замысла, разработки сюжета, подготовки раскадровок и создания режиссерского сценария до работы на съемочной площадке. Вы узнаете, как располагать камеру, размещать и перемещать актеров в кадре, переходить от сцены к сцене и какие приемы использовать, чтобы вовлечь зрителей в происходящее на экране.А еще вас ждет рассказ о том, как эти задачи решали великие режиссеры двадцатого века: Альфред Хичкок, Дэвид Гриффит, Орсон Уэллс, Жан-Люк Годар, Акира Куросава, Мартин Скорсезе и Брайан Де Пальма.На русском языке публикуется впервые.

Стивен Кац

Кино / Прочее / Культура и искусство