Я неотрывно гляжу в пол, рассматривая причудливо украшенный мягкий ковер. Я не посмею перебить ментора своими глупыми возражениями и идеями. Сейчас я понимала, как он прав; тому подтверждением являлась резкая боль, которая пульсировала в шее.
– Отправив его в пекарню, я надеялся, что он ни на кого не наткнется. Хвала небу, так и случилось – я проследил за этим. Только вот у Салли, как оказалось, длинный язык, – резко бросает Хеймитч.
– Она не могла молчать, видя мой больной вид, – встаю на защиту Сальной Сей я.
Ментор недовольно усмехается.
– Возможно. У них у всех нет антидота против твоего железного характера, – он делает последние два глотка и опускает склянку на пол. – Сей побоялась моего гнева и пришла ко мне только на следующее утро. С поличным, так сказать. Я не помню, как оказался в пекарне. Знаю только одно: я успел вовремя. Первое, что я услышал, был твой вскрик, и уже тогда я понимал, что твоя жизнь шла на секунды…
Вскрик? Я этого не помню. Хотя я вообще мало что помню из произошедшего в тот день. После того, как лапы переродка сомкнулись на моей шее, перед глазами стали прыгать неясные образы воспоминаний, и яростное лицо Пита исчезло из поля моего зрения.
– Я нашел вас довольно быстро, но вы оба были без сознания…
– Оба? – опешила я.
Ментор кивает.
– Он боролся с переродком. Выбор был невелик: отдаться животному, которое убьет тебя, или отрезать его от своего сознания. Это спасло тебя, Китнисс. Он спас тебя.
– Где он?
– В соседнем вагоне. Не приходил в себя практически сутки. У него жар: мечется, просит прощения, зовет кого-то… Хотя я думаю, мы оба знаем — кого, – грустно говорит Хеймитч.
Я отвечаю ему коротким кивком.
– Помнишь, ты говорил, что я бы могла прожить сотню жизней и не заслужить его?
– Помню, но теперь я сомневаюсь в правильности сказанного, – грустно говорит ментор.
Я несогласно качаю головой.
– Хеймитч, – устало говорю я, – если бы ты только знал, как был прав…
Глаза наполняются горькими слезами, которые я больше не в силах сдерживать под давлением алкоголя. Не помню, чтобы раньше мне приходилось плакать при менторе. Только в редких, крайне сложных и вынуждающих ситуациях. А он, по-моему, только этого и ждал.
Его шероховатая рука успокаивающе поглаживает меня по плечу. Он не решается меня обнять в силу грубых сказанных мною слов. Я падаю в его объятия сама: отцовские, крепкие и неуверенные.
– Ну-ну, Китнисс. Сойка-пересмешница должна быть сильной, – с этими словами я проваливаюсь в глубокий, сулящий кошмарами сон, со странным чувством того, что эти слова я уже слышала.
***
Когда я просыпаюсь в следующий раз, за окном стоит темная, непроглядная ночь, и предположить, чьи владения пересекает мчащийся поезд, я не могу.
Голова после выпитого кажется неподъемной, во рту пересохло, а к горлу подбирается тошнота. Заботливого ментора рядом уже не было, но в воздухе все еще витал запах перегара. Возможно, это несет от меня самой. Отлично: к тому, что я сумасшедшая, добавлялось еще и неутешительное клеймо алкоголика.
Я медленно сползаю с кровати, усаживаясь на мягкий ковер. Я проспала почти весь день и всю предыдущую ночь: сон не придет, а значит, мне нужно найти себе занятие. Странно было лишь то, что на протяжении всего этого отрезка времени я не видела ни одного кошмара. Наверное, это от того, что теперь они преследовали меня в реальности.
Дотрагиваюсь до шеи и замечаю, что она липкая. Возможно, Хеймитч обработал её некой мазью – боль прошла. Аккуратно, чтобы не вызвать головокружения, держась за быльце полки, встаю на ноги. Перед глазами пляшут ночные зловещие тени, и я на ощупь крадусь к душу, по пути сбивая все, что попадалось под руку. В теории это было бы даже весело, на практике доставляло целую кучу неудобств.
Душ здесь такой же, как и в пентхаусе, который выделяли нам во время Игр: тьма непонятых, ничего не означающих кнопок, сенсорная мерцающая панель и отсутствующая наклейка с объяснением по эксплуатации. Нажимаю сразу несколько клавиш наобум в надежде, что это будет прохладная или даже ледяная вода. Мне везет, вначале вода едва теплая, не больше двадцати градусов. Но с каждой минутой температура падает все ниже, и к концу водных процедур я покрываюсь гусиной кожей, которая дополнялась синеватым оттенком губ.
Пока меня обдувает сушилка, я раздумываю над тем, чем занять себя в начале второго ночи. Для начала мне стоило покинуть четырехстенное заточение своего купе. Накинув махровый халат, уверенно выхожу из комнаты, прикрывая за собой дверь.
В коридоре горит тусклый ночной свет. Уже в душе я поняла, как сильно хочу есть, и потому беру курс на буфет, который всегда пух от разнообразия вкусной еды. Поезд, в котором меня отправили в Капитолий, был одним из тех, в котором перевозили новоиспеченных трибутов. Желая показать всю мощь и силу столицы, они были сделаны с большим размахом и излишней вычурностью.