Читаем Голос Незримого. Том 1 полностью

Голубое вино —Небеса по весне.Золотое руно —Облака в вышине.Голубое стекло —Ручейки в глубине.Золотое крыло —Ветерки в тишине.Голубое вино —Девья кровь по весне.Золотое руно —Девьи косы во сне.Голубое стекло —Девьи очи в окне.Золотое крыло —Девье сердце в огне.

СРЕТЕНСКАЯ

Аде Чумаченко

Стало розовым белое солнце,Голубым стало серое небо.Всё тончает мое веретенце,Всё меньшают у матери хлебы.Над избой – кружева ледяныеИ воробушков ласковый лепет.Чую шаткую поступь весны я,Шею гну, как усталая лебедь…Стал в веснушках мой лик золотиться,Груди круглыми, нежными стали —И в очах две задумчивых птицыПерелетным крылом замахали.

ВЕЛИКОПОСТНАЯ

Ходит полдень в золоте капели,Ходит полночь в серебре метели.Розовые почки на осине,И на ней же жемчуговый иней.Сгинул кот мой ласковый украдкой,Но вернулась под окно касатка,И пропали зимние печали,Вешние же – в сердце постучали.В полдень мы с сестрою в церкви плачем,В полночь мы лежим во сне горячем —Лица ясные и сжатые колени,Под глазами ж – голубые тени.

БЛАГОВЕЩЕНСКАЯ

Е. И. Ходневой

Нынче голубь прилетал —Кроток, весел, бел и мал,И клевал с моей ладониЗерна, солнышка червленей.Я сидела у окна,Темнокоса и юна,За работою последней,Слыша благовест к обедне.Дед дремал в углу с пилой,Бабка грезила с иглой,Я ткала, ткала охотноБелоснежные полотна.Нынче юныш приходил,Худощав, кудряв и мил,Назывался птицеловом,Обращался с нежным словом.Я заснула у окна,Свежим воздухом пьяна,С белым голубем у сердца,А в саду скрипела дверца.

ПАСХАЛЬНАЯ

С. Т. Коненкову

Голубые – в поднебесье – куполаЗачинают всеми звездами блестеть,Золотые – в тишине – колоколаЗачинают с перезвонами гудеть.И расходятся по зелени луговБирюзовая студеная вода,Песни девичьих высоких голосовИ овечьи, и гусиные стада.Зачинаю в хороводе я ходить,Плат мой – белый, синий, синий – сарафан,Зачинает меня юныш мой любить,Ликом светел, духом буен, силой пьян.На лице моем святая красотаРассветает жарким розовым лучом,А по телу молодая моготаРазливается лазоревым ручьем!

РАДОНИЦКАЯ

Дела творятся вешние:Высокие скворешникиВ поднéбесье поют,И синие подснежникиВ проталинах цветут,И все коровы телятсяНа солнечных дворах,И под землей шевелятсяРодители в гробах.Свое я дело сделаю:Теленка неумелогоЯ с пальца напою,И с блеском зуба белогоВеснянку пропою,И дам глаза неясныеЛазоревым глазамИ губы еле красные —Малиновым губам!

НИКОЛЬСКАЯ

А. А. Смирнову

Перейти на страницу:

Все книги серии Голос Незримого

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия