Читаем Голос одиночества полностью

Текст Инь‑Инь Пол Лейбовиц переслал ему в конверте по почте. Сяо Ху дополнит его, немного переработает и снова вывесит в Сеть. Но он будет действовать хитрее, он не оставит следов. Никаких электронных писем, никаких поисков в «Гугле». Сяо Ху уничтожит свой ноутбук, чтобы не дать им возможность конфисковать его при обыске и найти удаленные файлы на жестком диске. Он составит список из множества веб‑сайтов, форумов, чатов и блогов и опубликует текст под чужим именем и с чужого адреса. Он знает, какие поисковые слова использует интернет‑цензура, и сможет ее обмануть. Достаточно будет продержаться в Сети несколько часов, чтобы количество читателей достигло критической цифры и процесс полностью вышел из‑под контроля полиции.

В первую минуту Сяо Ху отверг план как слишком рискованный, взял со стола журнал, а вернувшись из кафе домой, тут же включил телевизор, чтобы отвлечься. Во время вечерней прогулки он направился к дому Инь‑Инь и долго смотрел в ее освещенные окна. Сяо Ху помнил, как однажды обещал матери заботиться о младшей сестренке. Дома он не мог усидеть на одном месте и слонялся между гостиной и кухней, время от времени поглядывая в «Книгу Перемен» и обнаруживая, к своему удивлению, все новые интересные фразы.

«В содействии стойкость одинокого человека». Сяо Ху пролистал дальше. «Привычка к опасности делает опасность частью существа человека. Зная зло, легко с ним свыкнуться и сбиться с пути. Следствием будет несчастье».

Сяо Ху покачал головой. Он явно не успел свыкнуться со злом. Что же до зла, с которым он сражался сейчас, о нем Сяо Ху вообще имел весьма смутное представление.

«С обладателем истины удача. Что бы он ни делал, его ждет успех».

«Истина» – вот одно из тех слов, из‑за которых Сяо Ху до сих пор пренебрегал этой книгой. Но на этот раз сквозь старомодный, высокопарный слог смысл сказанного высветился у него в голове во всей своей очевидности. Истинность есть правдивость. Что должен сделать Сяо Ху, чтобы остаться обладателем истины? Или ему нужно очиститься, подобно луку, с которого слой за слоем снимают шелуху, от всего наносного, пока не обнажится последняя суть? Инь‑Инь – Сяо Ху, младшая сестра – старший брат.

Он снова и снова перечитывал комментарий к гексаграмме «Бегство». И чем дольше глядел он на эти витиеватые строчки, тем яснее обозначался у него в голове план дальнейших действий. Он должен отступить, уйти. От всего, чему учился в партийной школе. От коллег и друзей, от желания перевестись в Пекин. «Его решение – свершившийся факт. Только так достигается свобода».

Сяо Ху понял, что отступление – это не конец. Это обходной маневр, за которым может последовать атака. «Выбор сделан для того, кто ясно видит перед собой путь. Положение его недвусмысленно».


* * *


Сяо Ху открыл адресную книгу в айфоне и пролистал список из более чем пятисот имен и фамилий. Сколько же у него было друзей, знакомых, коллег и товарищей по партии, с которыми можно поговорить о машинах, женщинах, курсах акций и ценах на недвижимость! Но того, кто ему был сейчас нужен, Сяо Ху не видел. Может, Чжоу? В прошлом году Сяо Ху помог его жене продать две квартиры. После смерти родителей они почти не общались. Каждый раз, когда Сяо Ху звонил Чжоу, тот был или в клинике, или у кого‑нибудь на обеде, или играл в гольф. Сяо Ху нажал кнопку вызова.

– Привет, Сяо Ху. – Чжоу как будто смутился, и это насторожило Сяо Ху. – Извини, что долго не объявлялся. Дела…

– Понимаю, – отозвался Сяо Ху. – Нет проблем. Я не помешал?

– Нет. Что‑то случилось?

– Да нет, ничего особенного. Просто хотел спросить, ты занят сегодня вечером?

– Хм… – Чжоу замялся. – Сегодня вечером… знаешь, не самое удачное время.

– А завтра?

– Тоже. Может, на следующей неделе?

– Отлично. А когда?

– Видишь ли… я сам пока не знаю, как буду работать. Давай я перезвоню тебе в начале недели?

Как же Сяо Ху ненавидел неубедительные отговорки!

– Чжоу, с тобой все в порядке?

– Да, конечно. А почему ты спрашиваешь?

– Да так…

Сяо Ху как будто страдал заразной болезнью. Он спрашивал себя: может, где‑то есть списки людей, с которыми следует избегать контактов, и Чжоу знает о них? В конце концов, он ведь тоже член коммунистической партии, пусть и далеко не самый активный. Или Чжоу интуитивно почувствовал, что жизнь приятеля пошла под откос, и счел благоразумным держаться от него подальше? Вероятно, он чуял, что самоубийство родителей не конец, а только начало неприятностей Сяо Ху.

Сяо Ху завершил разговор, прошел на кухню, сделал двойной эспрессо и достал письмо от Пола Лейбовица, которое хранил под банкой из‑под кофе. В конверте лежал распечатанный текст Инь‑Инь. Сяо Ху еще раз перечитал его и взял карандаш. Сестренка умела писать – еще один ее талант, которому Сяо Ху завидовал. Он, конечно, не смог бы выразиться так изящно и в то же время проникновенно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пробуждение дракона

Голос одиночества
Голос одиночества

Бывший журналист Пол Лейбовиц вот уже тридцать лет живет в Гонконге. У него есть подруга Кристина, и в ее любви он наконец нашел утешение после смерти своего сына Джастина. Неожиданно Кристина получает письмо от старшего брата, которого не видела почти сорок лет и считала погибшим. Брат, думая, что Кристина воплотила свою детскую мечту и стала врачом, просит о помощи: его жену поразил тяжелый недуг. Вместе с Кристиной Пол едет в отдаленную деревню за пределами Шанхая. Оказалось, что болезнь поразила не только жену брата Кристины. И Пол начинает собственное расследование, но ему все время угрожают и вставляют палки в колеса. К тому же Пол не может забыть предсказание астролога: вы жизнь заберете, вы жизнь подарите, вы жизнь потеряете… «Голос одиночества» – увлекательная вторая книга в серии «Пробуждение дракона», международного бестселлера Яна‑Филиппа Зендкера. Впервые на русском языке!

Ян-Филипп Зендкер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза