Экипаж уверенно углубился в разрушенный квартал, оставив Роксвилл-стрит – заново проложенный шестнадцать лет назад участок петлей огибал руины. Когда дорога оказалась полностью засыпана и экипаж больше не мог проехать, Лонгсдейл спрыгнул с козел и выпустил пса. Дальше они двинулись пешком, в руке консультанта Маргарет разглядела чемодан. Руины домов кругом выглядели как серые пятна, картинка то и дело расплывалась, но в здании, перед которым остановились Лонгсдейл и пес, девушка распознала церковь.
Консультант достал из чемодана какую-то штуку, поводил ею туда-сюда и, когда штука покрылась россыпью огоньков, решительно направился к дверям. Они с трудом поддались даже такому сильному человеку (или нечеловеку). Внутри было темно, мистер Лонгсдейл зажег летающий огненный шарик и вместе с псом вошел в храм.
Красновато-желтая клякса над их головами едва позволяла различить обстановку. Лонгсдейл остановился, осматриваясь, его пес нюхал пол. Вдруг животное вскинуло морду, оскалило клыки и глухо зарычало. А потом с ним случилось что-то странное: оно подскочило, замотало башкой, заскребло лапами по полу и засипело. Маргарет привстала. Она никогда не слышала, чтобы собака издавала такие звуки.
Пес вздыбил шерсть, завертелся волчком, подпрыгнул несколько раз на месте и попятился от Лонгсдейла. Консультант шел за животным, но движения его становились все более вялыми и слабыми, точно у тряпичной куклы на веревочке. Шатаясь, он добрел до зажавшегося в угол пса, протянул к нему руку и свалился на пол, сложившись, как марионетка. Мелькнули стены, пол, потолок, и изображение погасло.
Мисс Шеридан вскрикнула и схватилась обеими руками за зеркало. Ведьма вцепилась ей в запястье.
– Ты видела? – Глаза Джен были темно-алыми. – Поняла, что это?
– Нет! А ты?
– Проклятие! – Ведьма метнулась к двери. – Какого черта он туда полез!
Маргарет мельком взглянула на Виктора ван Аллена – тот так и застыл, скрючившись над зеркалом в глубоком ступоре, и выглядел как человек, на глазах которого только что рухнул весь привычный мир.
– Джен, я с тобой! – Девушка бросилась за пальто.
– Куда ты со мной?! Сиди здесь! Я метнусь в департамент, найду комиссара, а ты следи за зеркалом. Если он придет в себя, то картинка может вернуться. Тогда растолкаешь этого, – Джен ткнула пальцем в Виктора, – и пошлешь в департамент.
– Но что с Лонгсдейлом? – со страхом спросила Маргарет. – Разве его собаке можно причинить вред? И ему? Он же… он же…
Ведьма по-волчьи щелкнула зубами.
– Вот выясню, кто такой борзый, и лично спрошу.
– Виктор! Виктор!
Мягкий женский голос доносился откуда-то из тумана. Спустя секунду молодой человек осознал, что сидит, точнее, лежит, как куль с тряпьем, в кресле, а над ним покачивается нечеткий лик с большими темными глазами.
– Виктор, ну нельзя же так, – укорил лик тем же голосом. – Можно подумать, вы увидели конец света. Это просто небольшое заклинание.
От слова «заклинание» по телу ван Аллена прошел озноб, и он дернулся, будто сквозь кресло его пырнули копьем. Заклинание! Под крышей его дома! А она говорит об этом так спокойно, словно это то же, что выпить чаю!
– Что вы наделали? – обвиняюще спросил Виктор, проморгавшись.
– Ничего особенного. – Мисс Шеридан убрала чек в ридикюль и стала протирать зеркало салфеткой. – У меня не очень получилось.
В другое время Виктор бы сосредоточился на том, что она взволнована, у нее нервно подрагивают руки и дыхание прерывистое, как после долгого бега, – но сейчас ему было не до этого.
– Вы колдунья! А комиссар? А ваша семья? Зачем он вас сюда привел? Кто, – пронзительно выкрикнул Виктор, – вы все такие?!
Маргарет смерила его колючим, презрительным взглядом. Виктор поднялся и, пошатываясь, смотрел на нее, гадая, кто же она такая. Такая же, как Валентина?
– Прекратите истерику, – процедила девушка, скомкала салфетку и швырнула ее в угол. – Человек, благодаря которому вас всех не сожрал ифрит, лежит без сознания, неизвестно где, во власти полоумного маньяка – а вы еще спрашиваете, кто мы такие?
Виктор набрал воздуху в грудь, чтобы излить все свое негодование, но сдулся и несчастно пробормотал:
– Ифрит? Кто такой ифрит? Боже мой, так вас таких много?!
Маргарет отвернулась к окну, запахнувшись в шаль. Виктор опасливо приблизился к столу. На зеркале еще виднелись следы крема, кое-где сплетающиеся в узор.
– М-маргарет, – запинаясь, пробормотал он, – пожалуйста, объясните мне, хоть кто-нибудь! Я ничего не могу понять!
– Вам нужно понимать только одно, – сухо сказала девушка, – помимо людей, мир полон других существ. Как только вы наконец это усвоите, вам сразу же полегчает.
– Других – это каких? – с мольбой воскликнул Виктор и схватил ее за руку. – Гретхен, да господи, объясните же мне хоть немного! Моя мать – она опасная? Она злая?
Девушка сжала пальцами переносицу. Сморщилась, судорожно вздохнула и несколько раз сморгнула. Веки у нее покраснели.
– Боже мой, почему вы задаете всякие идиотские вопросы именно сейчас? – прошептала она.