Виктора охватил жгучий стыд. В самом деле, о чем он спрашивает ее, когда она вот-вот расплачется? Он осторожно положил руку ей на плечо, набираясь смелости, чтобы обнять, хотя и не смог бы соврать, как младшим сестрам, «все будет хорошо». Потому что он не знал…
– Ох, ну ладно. – Маргарет шмыгнула носом, взяла платочек и отвернулась. Виктор деликатно отвел глаза. Она тихо высморкалась. – Ладно, хорошо. От меня сейчас все равно нет толку. Ваша мать безвредна, хотя и довольно могущественна. Мой наставник расскажет вам о ней поподробнее, если выкроит время.
– Это тот, кто вчера… – Виктор запнулся. – А он сам… человек?
– Да. Но если вам так охота знать – то кроме таких, как ваша мать, в мире полно нежити и нечисти, а заодно – единицы таких, как мистер Лонгсдейл. И, чтоб вы понимали, между ними и вами стоит только он. Ну и, может быть, еще немного таких же охотников.
– А вы? – спросил ван Аллен. – Вы готовитесь стать одной из них?
– Нет. Не знаю. Наверное. Я еще только начала.
Виктор опустил голову.
– А в чем разница? Ну, нежить, нечисть, матушка?..
– Есть всякие духи и сущности, населявшие наш мир до нас. – Маргарет сморщила носик. – Я еще не дошла до этого раздела. Нечисть лезет к нам с той стороны, а нежить – бывшие люди. Те, кто стал нежитью после проклятий и всякого такого.
– О, – с горечью сказал ван Аллен, – людям не нужны проклятия, чтобы стать нежитью.
За дверью вдруг раздались быстрые шаги, и в комнату ворвалась Марион, чем-то перепуганная почти до слез.
– Виктор! Виктор, там внизу человек, и я его боюсь!
– Какой человек? Пойдем, покажи мне, и я его вышвырну!
– Он все время говорит. Стоит посреди кафе и говорит, говорит, повторяет одну и ту же фразу. – Сестра вцепилась ему в руку. – Пожалуйста, Виктор, прогони его! Он страшный!
Маргарет глухо вскрикнула:
– Это за мной! Он прислал за мной!
– Мари, останься здесь, с мисс Шеридан! – приказал Виктор и бросился вниз, в кафе. Сердце его колотилось, но вовсе не от страха.
Валентина уже была в зале. Она уверенно преграждала путь к лестнице какому-то человеку, одетому как рабочий. Он стоял посреди кафе, покачивался и бессмысленно повторял:
– Иди в Сент-Роз. Иди в Сент-Роз. Одна. Не смей скрываться. Иди в Сент-Роз…
Посетители подавленно молчали, двое дюжих полицейских осторожно подбирались к нему слева и справа. Мужчина ничего не замечал – его взгляд блуждал, как у помешанного.
– Ну-ну, приятель, – сказал один из полицейских, крепко сжимая его плечо, – ну-ну, хорош бредить. Пошли-ка с нами.
Мужчина слабо вздрогнул и рванулся из рук полицейских с такой силой, что все трое не удержались на ногах и одной кучей повалились на пол, перевернув стол и несколько стульев. Рабочий извивался, как змея, и вопил:
– Иди в Сент-Роз! Иди в Сент-Роз! Одна! Не смей скрываться!
Валентина приблизилась и опустилась перед ним на пол. Едва ее пальцы коснулись лба рабочего, как он затих, дернулся еще несколько раз и обмяк.
– Уж извините, мэм, – сказал полицейский, надевая на дебошира наручники. – Сейчас спеленаем в лучшем виде и доставим по адресу. Тут недалеко. – Он усмехнулся. Его приятель помог Валентине встать.
– Благодарю вас, – сказала она и улыбнулась. – Надеюсь, вы вернетесь и закончите ваш обед?
Вдруг Валентина побледнела так, что Виктор, забыв, кто она, кинулся к ней.
– Матушка!
– А где?.. Где?.. – прошептала Валентина; ее взгляд заметался по кафе. Виктор подхватил мать под руку. Сверху донесся отчаянный возглас: Марион выскочила на лестницу и крикнула:
– Она сбежала! Я не смогла ее удержать!
– Он как-нибудь объяснил тебе свою поездку? – хмуро уточнил Бреннон, перебирая ворох карт, рассыпанных по столу и полу в кабинете Лонгсдейла.
– Нет! – Ведьма осторожно двигала какие-то реторты и пробирки на другом столе, и нетерпение прорывалось только в ее голосе. – Никак! Ни единого слова! Я все время была в доме вивене, даже не приходила сюда!
Натан был благодарен ей за то, что она не продолжила «потому что вы велели мне охранять Пег». Черт возьми, уж конечно, консультант куда быстрее разобрался с составом мази, чем Кеннеди! И тут же помчался туда, где запахло маньяком. Комиссар еще раз достал из кармана клочок бумаги, который неожиданно шлепнулся к нему на стол из воздуха. Лонгсдейл явно вырвал его впопыхах из блокнота, на краешке виднелся обрывок какой-то формулы. Консультант уложился коротко, емко, загадочно, в три фразы:
«Ингредиент состава для некроморфа. Костный порох. Выехал на поиски».
Еще бы указал, куда именно, цены бы ему не было. Когда Натан просил его сообщать о дальнейших действиях, он имел в виду четкий доклад, а не шарады!
– Где он может его искать?
– Да где угодно! – с досадой вскричала Джен. – Костный порох – это основа для консервирующих мазей, его получают, перемалывая сухие кости. Ну то есть скелеты. Трупак с кладбища не подойдет.
– А если вырыть скелет?
– Все равно не то. Его придется долго выдерживать на воздухе.