Жена известного философа Алексея Федоровича Лосева Валентина Михайловна Лосева-Соколова, проходившая вместе с ним по «Делу всесоюзной контрреволюционной монархической организации церковников “Истинно православная церковь”», в своих показаниях относительно распространявшихся документов утверждала: «В этих церковных бумажках только и могла себя проявить живая мысль Церкви, т. к. не было ведь какого-нибудь церковного журнала, где всякий мог бы высказаться, время же для Церкви и мысли церковной трудное, мне казалось, что в этих листовках православная мысль ищет правильных путей, познает, что такое Церковь, послушание, авторитет и т. д., ищет форму отношения Церкви к атеистическому государству и т. д., что все эти листочки как бы соборное мнение Церкви <…> в важную для нее историческую эпоху»[432]
.Священномученик Дамаскин (Цедрик) в показаниях на следствии 1930 г. писал: «В переживаемый нами период больших церковных потрясений естественно возникла целая литература, освещающая с разных сторон различные явления церковной жизни. Раз мы лишены возможности иметь свой орган, нужда находит себе выход в письмах, распространяющихся среди заинтересованных кругов. Даже официальные бумаги церковных органов распространяются только таким путем»[433]
.Оповещение церковных деятелей о происходящих событиях и снабжение их копиями документов было особым подвигом, связанным с риском и требующим предприимчивости и бесстрашия. Ярчайшим примером такого подвига была организация святителем Дамаскином (Цедриком) экспедиций к митрополиту Петру в селение Хэ Обдорского района Тобольского округа с целью ознакомления его с текущими событиями церковной жизни.
В результате митрополит Петр смог выработать и переслать свое суждение о деятельности митрополита Сергия ему самому и ряду единомышленников. Письма Патриаршего Местоблюстителя митрополита Петра к своему Заместителю митрополиту Сергию из ссылки в Хэ стали центральным звеном в знаменитой полемике с митрополитом Сергием большой группы противников того нового курса в управлении Церковью, который был начат им изданием известной декларации 29 июля 1927 г. Многие из них задавались вопросом: какие полномочия имел митрополит Сергий для ее подписания? Наделил ли митрополит Петр своего Заместителя правом предпочесть унизительный компромисс с безбожной властью церковной свободе, за которую Патриарх Тихон и его сподвижники так много пострадали?
Неясность позиции митрополита Петра в этой полемике сдерживала оппозиционеров в их стремлении решительно отстаивать независимость и чистоту Церкви в наступившую эпоху гонений. Благодаря поездкам к митрополиту Петру гонцов епископа Дамаскина был получен ответ на вопросы многих архиереев и их паствы и высказана позиция Местоблюстителя сначала устно, а затем и в письменном виде. Ответы эти не получили широкого распространения, но дошли до тех, кому предназначались прежде всего, – до митрополита Сергия, митрополита Казанского Кирилла (Смирнова), епископа Дамаскина и некоторых других лиц. Ответные письма митрополита Петра стали основанием для подтверждения каноничности позиции архиереев – противников декларации, во главе с митрополитом Кириллом отделившихся от митрополита Сергия.
В церковном источниковедении известен факт создания в конце 1920-х гг. большого сборника церковных документов, посвященных истории отхода от митрополита Сергия значительной части духовенства и мирян после июльской декларации 1927 г.
Этот сборник, в отличие от комплектов бумаг, хранившихся у церковных деятелей, имел четкую структуру, деление на главы, был составлен и композиционно оформлен как книга, предназначенная для опубликования[434]
.Сборник был составлен и напечатан в двух экземплярах. Первый экземпляр машинописи сборника был отправлен за границу к Управляющему русскими западноевропейскими приходами митрополиту Евлогию (Георгиевскому), который вместе с некоторыми другими документами передал этот сборник в 1940 г. на постоянное хранение в Русский зарубежный исторический архив в Праге (РЗИА).. Этот экземпляр сборника ныне хранится в Государственном архиве Российской Федерации в фонде № 5991 («Митрополит Евлогий (Георгиевский)»). На титульном листе этого экземпляра сборника значится: «Дело митрополита Сергия: Документы к церковным событиям 1917–1928 гг.», внизу титульного листа выходные данные: «Китеж, 1929 год».
Название «Китеж» было очень популярно в среде русской эмиграции[435]
. Евгений Чириков писал: «Помните ли Вы красивую сказку о городе Китеже? За время татарского нашествия на Русь Бог не хотел допустить, чтобы татары уничтожили град Китеж. И сотворил озеро, на дне которого Китеж продолжал существовать вместе со своими жителями, защищенный от татар. И часто со дна доносился звон колоколов. Мы, русские писатели и журналисты в изгнании, жители сейчас этого Китежа. А звон церквей наших – это победоносный ход нашей культуры»[436].