Читаем Голоса советских окраин. Жизнь южных мигрантов в Ленинграде и Москве полностью

Мигранты испытывали различные эмоции и имели разный опыт взаимодействия с Россией и русскими, что порождает яркие и эмоциональные личные мнения о роли России и русских в дружбе народов. Спустя более десяти лет после распада СССР их воспоминания об образе «старшего брата», который насаждался в советскую эпоху, вызывали бурную (иногда даже слишком) реакцию респондентов. Работники интеллектуальной сферы, торговцы и другие мигранты признавали, что положение России и русского народа в дружбе народов было привилегированным. Но оно также выступало центральным психологическим, социальным и экономическим фактором, благодаря которому складывалась их советская идентичность. Вне зависимости от того, считали ли эти жители уже бывшего Советского Союза влияние дружбы «колонизацией умов» или нет, для них дружба народов служила основой советского общества, и спустя более десяти лет после распада СССР ее наследие для них оставалось живым.

Тоска по СССР

В устных рассказах мигрантов неизбежно проскальзывают сравнения между советским прошлым и их настоящим, что всегда сопровождается яркими эмоциями. Мигранты пытаются оценить, что же было утрачено вместе с распадом Советского Союза, а также понять свое место в новом, развивающемся и неопределенном постсоветском мире. Даже те, кто праздновал конец советской эпохи, все равно оставались эмоционально привязаны к воспоминаниям о дружбе народов. Сванидзе рассказывала: «Мне нравилась жизнь во времена Советского Союза. Люди жили очень хорошо, безо всяких страхов, и все народы очень мирно сосуществовали. Конечно, я счастлива, что моя страна получила независимость, но я также должна признать, что я вспоминаю об СССР и хорошей жизни там только в положительном ключе. Но все это не может быть важнее свободы и независимости»[389]. Нуряева, вспоминая о довольно частых проявлениях дискриминации в начале 1980-х гг. в Москве, утверждала: «Некоторые аспекты советской идеологии теперь всегда с нами. <…> Некоторые были вполне положительными: например, идея, что все национальности должны ладить друг с другом; что мы должны жить в мире; что все люди равны и у всех есть равные возможности, что недопустима ненависть на любой почве. Все это было частью советской пропаганды, и все это у нас забрали, навязав идеологию ненависти»[390]. То, что было в СССР – те самые «настоящие человеческие ценности», казалось мигрантам, в особенности пожилым, навсегда утраченным после распада СССР, когда наступила более суровая социально-экономическая реальность[391].

Эмоции, которые возникали у мигрантов во время подобных заявлений, были скорее перформативными: рассказчики хотели убедиться, что их интервьюеры – вне зависимости от того, североамериканцы ли они или их земляки, которые слишком молоды, чтобы помнить, что происходило до эпохи гласности, – поняли, каково это – жить в Советском Союзе. Слова подчеркивали ценность эмоциональной общности, как они понимали ее спустя почти два десятилетия после конца советской эпохи. Хаджиев вспоминал: «Мы относились друг к другу с пониманием и уважением <…> Если подумать о том, насколько все изменилось за последние десять лет или около того, это просто ужасно. <…> Нет. Без сомнения, [дружба народов] действительно была. В армии, на работе и во время учебы я чувствовал ее. Мы все были равны. Мы не могли даже подумать, что это не так. Для вас идея дружбы народов, должно быть, звучит как миф, я прав? Но я жил согласно этому принципу, я застал это, и это было правдой»[392].

Майя Асинадзе, хоть и заявляла о своей грузинской идентичности и спустя годы скептически относилась к идее дружбы народов, все же чувствовала какую-то утрату после распада СССР:

Мы все были близки [в советское время]. Мы все были объединены друг с другом. Это все было действительно так. Когда я думаю об этом сейчас, конечно, сегодня условия моей жизни лучше, но если бы у меня была возможность вернуться в прошлое и пожить так, как мы жили в то время <…> я бы ее использовала, клянусь. Я не уверена, почему – наверное, [мне не хватает] тех честных, искренних отношений между людьми. Это ни с чем не сравнить <…> Люди были более дружелюбными и отзывчивыми, а отношения между людьми были более теплыми[393].

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека журнала «Неприкосновенный запас»

Кочерга Витгенштейна. История десятиминутного спора между двумя великими философами
Кочерга Витгенштейна. История десятиминутного спора между двумя великими философами

Эта книга — увлекательная смесь философии, истории, биографии и детективного расследования. Речь в ней идет о самых разных вещах — это и ассимиляция евреев в Вене эпохи fin-de-siecle, и аберрации памяти под воздействием стресса, и живописное изображение Кембриджа, и яркие портреты эксцентричных преподавателей философии, в том числе Бертрана Рассела, игравшего среди них роль третейского судьи. Но в центре книги — судьбы двух философов-титанов, Людвига Витгенштейна и Карла Поппера, надменных, раздражительных и всегда готовых ринуться в бой.Дэвид Эдмондс и Джон Айдиноу — известные журналисты ВВС. Дэвид Эдмондс — режиссер-документалист, Джон Айдиноу — писатель, интервьюер и ведущий программ, тоже преимущественно документальных.

Джон Айдиноу , Дэвид Эдмондс

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное
Политэкономия соцреализма
Политэкономия соцреализма

Если до революции социализм был прежде всего экономическим проектом, а в революционной культуре – политическим, то в сталинизме он стал проектом сугубо репрезентационным. В новой книге известного исследователя сталинской культуры Евгения Добренко соцреализм рассматривается как важнейшая социально–политическая институция сталинизма – фабрика по производству «реального социализма». Сводя вместе советский исторический опыт и искусство, которое его «отражало в революционном развитии», обращаясь к романам и фильмам, поэмам и пьесам, живописи и фотографии, архитектуре и градостроительным проектам, почтовым маркам и школьным учебникам, организации московских парков и популярной географии сталинской эпохи, автор рассматривает репрезентационные стратегии сталинизма и показывает, как из социалистического реализма рождался «реальный социализм».

Евгений Александрович Добренко , Евгений Добренко

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука
Трансформация войны
Трансформация войны

В книге предпринят пересмотр парадигмы военно-теоретической мысли, господствующей со времен Клаузевица. Мартин ван Кревельд предлагает новое видение войны как культурно обусловленного вида человеческой деятельности. Современная ситуация связана с фундаментальными сдвигами в социокультурных характеристиках вооруженных конфликтов. Этими изменениями в первую очередь объясняется неспособность традиционных армий вести успешную борьбу с иррегулярными формированиями в локальных конфликтах. Отсутствие адаптации к этим изменениям может дорого стоить современным государствам и угрожать им полной дезинтеграцией.Книга, вышедшая в 1991 году, оказала большое влияние на современную мировую военную мысль и до сих пор остается предметом активных дискуссий. Русское издание рассчитано на профессиональных военных, экспертов в области национальной безопасности, политиков, дипломатов и государственных деятелей, политологов и социологов, а также на всех интересующихся проблемами войны, мира, безопасности и международной политики.

Мартин ван Кревельд

Политика / Образование и наука