Читаем Голубая луна полностью

— Элиза захочет его изучить. — Он положил тотем в карман. Коснувшись порванных штанов Зи, бросил взгляд на Уилла. — Отвези Джесси домой.

— Погодите. Я в порядке. — Я оттолкнула протянутую руку Уилла. — Не понимаю. Почему она умерла? Она говорила, что неуязвима.

— Они все так говорят, но пока что я не видел доказательств.

Манденауэр вытащил из кармана штанов Зи смятый лист бумаги и быстро прочел написанное. Затем поднял голову и протянул бумагу мне.

Я шагнула вперед и взяла страницу, отсутствующую в принадлежащей Уиллу книге о церемониях. Быстро проглядела содержание. Там не было ничего неизвестного мне доселе, кроме одного.

— Только кровью любящего можно пробудить к жизни волчьего бога, и только этой же рукой бога можно уничтожить.

Выскользнувшая из руки бумага спланировала к земле.

— Она умерла от моего выстрела.

— Да.

Не уверена, какие чувства мною овладели.

— Иди домой, Джесси. Поспи. Поговорим завтра.

— А вы к тому времени разве не будете уже гнаться за волками где-то в Канаде?

— Пока нет. — Он кивнул Уиллу. На этот раз я позволила Кадотту обнять себя.

* * *

Я проснулась в собственной постели, когда вовсю светило солнце. Не помню, как туда добралась. В лесу машина Уилла стояла где-то близко к поляне — Зи заставила его сесть за руль. Я заползла на пассажирское сиденье и, должно быть, уснула или отключилась, потому что последнее воспоминание — как мы ехали через лес к шоссе.

Я одна, и на мне нет ничего, кроме нижнего белья. Кадотт не только отнес меня наверх, но и раздел. Снова.

Я сходила в душ и заварила кофе. Уилл оставил в кухне записку.

«Если я тебе нужен, ты знаешь, где меня найти. Уилл».

И к чему это?

Я прокрутила в уме события прошлой ночи. Он был зол и обижен. А я — слишком занята. Не было времени, чтобы обсудить его настроение. Что ему от меня надо? Могу ли я дать ему то, чего он хочет?

Я-то смогла выговорить слово на букву «Л», но не знала, способна ли вообще кого-то любить. Уилл по-прежнему пугал меня больше, чем оборотни. Рядом с ним я не контролировала себя. Я отдавалась ему полностью, ничего не скрывая, и не была уверена, что мне это по душе.

Позвонили в дверь. Я до конца не понимала, сколь преисполнена надежд, пока не увидела в коридоре Манденауэра. Пришлось разочарованно вздохнуть.

— Заходите. — Я подала ему чашечку кофе. Мы сели за кухонный стол. — Есть новости?

— Нескольких мы нашли.

Я открыла рот и тут же его закрыла. Подробностей не хотелось. По крайней мере, пока.

— Остальные разбежались. Мои ягер-зухеры рассредоточились. Мы их добьем.

— Мне жаль. — Я потерла ноющую грудь в том месте, где, вероятно, навсегда сохранится имя Зи. — Вчера я сглупила. Вы могли заполучить их всех, и все было бы кончено.

— Думаешь, это твоя вина? — Он, казалось, искренне удивленно покачал головой. — Нет. Виноват я. Я вел себя беспечнее обычного. Возможно, дело в возрасте. Каком-то… высокомерии, что ли. — Он вздохнул. — Вот почему я и пришел. Я хочу, чтобы ты стала одной из нас.

— Ягер-зухером?

— Да. Мне пора на покой. И не только потому, что я теряю хватку. — Его плечи поникли. — Но и потому, что сейчас накопилось очень много руководящей работы.

— Сейчас?

— Армия оборотней, созданная Зельдой, во много раз увеличила поголовье волков. Они будут размножаться, а вместе с ними и вирус.

Черт. Об этом-то я не подумала. Манденауэр охотился и занимался розыском со времен Второй мировой войны, и сейчас поголовье волков увеличилось, вместо того чтобы уменьшиться. Неудивительно, что он расстроен.

— Я уже начал тренировать тебя. Еще немного, и ты станешь нашей гордостью. Тебе понравится быть ягер-зухером. По мере работы мы устанавливаем собственные правила.

Мне всегда нравились правила, но последние полторы недели я только и делала, что их нарушала. Смогу ли я вернуться к прежнему порядку? Очевидно, Манденауэр так не считал.

Я встала и подошла к окну. Солнце светило во всем своем великолепии. Не верилось, каким ярким и доброжелательным может быть мир. Да и как он мог, после всего, что случилось в Миниве?

— Знают ли в городе о случившемся?

— Вряд ли.

Я развернулась.

— И как мы сможем объяснить исчезновение Зи и Клайда?

— У меня под рукой целый отдел, придумывающий объяснения тому, куда делись пропавшие без вести. Не беспокойся.

Я снова подставила лицо солнцу. Тайное общество, одобренное правительством. Исчезновения, которые ловко объясняются оперативниками. Люди, при луне превращающиеся в животных. Старушки, желающие стать богами. И еще куча всего, что мне предстоит разузнать. Мне никогда не нравилось сверхъестественное. Моя рациональная вселенная рушилась, если я начинала верить в реальность иллюзорного мира. Я так любила логичные явления, потому что их и так очень мало…

Но если ты во что-то не веришь, оно вовсе не исчезает. Скорее становится сильнее.

Не думаю, что у меня получится остаться здесь и дальше притворяться, что в Миниве безопасно. Я не смогу выписывать штрафы за неправильную парковку и разнимать пьяные драки, зная, что где-то на свободе носятся оборотни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порождение ночи

Голубая луна
Голубая луна

Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки. И только он сумел отвлечь Джесси от работы. А для полицейского отвлеченность — даже столь приятная — может стать смертельно опасной. Принять помощь Уилла в расследовании противоречит здравому смыслу Джесси, но вскоре она поступает именно так, и даже больше. Темные проницательные глаза Уилла разглядели ту частичку ее души, о которой Джесси даже не подозревала. Это восхитительно... и до дрожи страшно. Теперь, когда самые зловещие тайны города выходят на свет, никто не может чувствовать себя в безопасности: ни друзья, ни возлюбленные, ни незнакомцы. И идя по кровавому следу к ужасной правде, Джесси должна решить, кому стоит доверять в полнолуние...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали: LuSt, Rusena, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охотничья луна
Охотничья луна

Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу. Соблазнительный и таинственный Дэмьен Фицджеральд заставляет Ли пересмотреть её клятву не пускать больше мужчин в свою постель и свое сердце. Каждая минута с ним наедине вновь пробуждает знакомые опасные желания. Желания, которым крайне сложно противостоять. Работа Ли — это танец со смертью, и она не намерена впутывать в свои дела Дэмьена, чтобы он пострадал. Особенно теперь, зная, что враг следит за ней из леса, ожидая первого неверного шага...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Перевод: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Редактура: Королева, gloomy glory, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Виктория Холт , Гай Хейли , Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эпическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Темная луна
Темная луна

Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают. Ник теперь агент ФБР — и стоит в лаборатории Элизы. Через несколько минут после того, как бывшие влюбленные покинули здание, лаборатория взрывается, унося в пламени все разработки Элизы и её противоядие от жажды крови. Ник и Элиза должны вместе найти лекарство до следующего полнолуния. "Темная луна" полна мрачного юмора, жарких страстей и по-настоящему страшных злодеев.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали:  LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Кьяра, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Ущербная луна
Ущербная луна

Древнее зло охотится под ущербной луной… Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых. ... и страсть может стать роковой ошибкой. Адам Рюэлль – бывший спецназовец, ныне отшельник, последний живой отпрыск таинственного и по слухам проклятого креольского рода, и единственный опытный проводник, способный помочь Диане в поисках. Грубый и пленительный, он наполняет её ночи страстным желанием, но днем Диану одолевают сомнения. Адам явно знает больше, чем говорит, но что ему нужно: защитить её или отвлечь? Что-то охотится за своей добычей в болотах Луизианы, и каждый шаг к ужасной правде подводит Диану все ближе и ближе к древнему врагу, живущему лишь ради запаха страха и пьянящего удовольствия от убийства, снова и снова…

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже