Читаем Голуби над куполами полностью

– Придумал! Я сошью всем зимние портки! – заорал он вдруг и тут же помчался в «котельную», где на горячих трубах сушились мешки с рулонами толстой технической ваты. Ухватив несколько штук, опер помчался обратно. Ему не терпелось, как можно скорее, раскроить мешковину, простегать ее с вложенным внутрь слоем ватина и соединить швы при помощи Пашкиного вязального крючка. За неимением ремня и резинки, он втянет в кулиску шнурок, сплетенный Тетухом из полиэтиленовых полосок. А, если сделать кулиски внизу каждой штанины, вставив и туда по шнурку, получатся герметичные «лыжные» штаны.

Пробегая мимо «мечети» Джураева, Лялин услышал громкие команды: «Стоять!.. Служить!.. Барьер!..». Свихнулся там Пашка, что ли?

Юрий приоткрыл дверь и ахнул. Вся молельня Джамшеда была заставлена дощатыми ящиками, еще недавно валявшимися на мусорной куче. Они стояли по кругу, образовав мини-арену, по которой, как угорелая белочка, носился сейчас Злыдень. Ничего забавнее Лялину наблюдать не доводилось. Нет, он, конечно, знал, что Тетух – приколист, но чтоб до такой степени…

Опер бросил на пол свои мешки и, сев на них верхом, уставился на «манеж», благо, из темного коридора не был заметен «циркачам».

Паштет отламывал кусочек от брикета с сухой лапшой, который спер для Злыдня из бочки с продуктами и, держа его над головой грызуна, отдавал команды. При правильном исполнении скармливал лакомство животному.

К удивлению Юрия, Злыдень умел «стоять» не только на ладони дрессировщика, но и на донышке пластиковой бутылки, которую Тетух держал горлом вниз. Он легко взбирался на пирамиду из ящиков по сплетенной Пашкой лесенке. Правильно реагировал на команды «сидеть!» и «ко мне!», по свисту хозяина брал на бегу барьеры. А вот прыгать с ящика на ящик боялся. Это нервировало Паштета. «Позорняк! – заорал он на питомца. – Не сливайся так бездарно! Будешь ручным тормозом, уйдешь на свободный выпас».

В ответ Злыдень издал тонкий свист, но прыгнуть так и не решился. Тогда Тетух перевернул ящики набок, уменьшив высоту вдвое, и сдвинул их ближе друг к другу. Теперь расстояние для прыжка составляло сантиметров тридцать. Павел с хрустом отломил от «Доширака» новый кусочек и стал водить им перед носом крысака таким образом, чтобы тот все время поворачивался за ним. Вскоре Злыдень сделал свой первый прыжок, потом еще один и еще. «Можешь же, если захочешь», – осклабился Павел, увеличивая расстояние между ящиками на десять сантиметров.

В это время в «рабочей зоне» раздался шум. Сначала что-то с грохотом упало, потом кто-то заорал, а несколькими секундами позже в помещении возникла перепалка. «Хачей нелегкая принесла, – напрягся Юрий. – Больше орать некому – Пашка здесь, Джами… тот собственной тени боится, Владик из-за надсадного кашля вообще голоса не подает. Не батюшка же бузит, в конце концов!».

Подхватив мешки, Лялин бросился на помощь сожителям. Прибежав, облегченно вздохнул – от внепланового визита джигитов бог миловал. Столкновение носило локальный характер. На этот раз барагозил Бурак.

– А я сказал: кот нарочно перебежал мне дорогу. Специально дождался, когда подойду ближе, и своим микробным хвостом – прямо мне по ногам.

– Неправда гаварыш, Иван-ака, Обама не хотела. Она нечаянна. Она спала, а ты чайник на земля бросил. Она испугалась и пабежала, кланус!

– Из-за этой твари я сплю в геопатогенной зоне, разрушающей мое, и без того слабое, здоровье. Сказал, отравлю, значит, отравлю! – продолжал орать белорус.

Отец Георгий в перебранку не вмешивался.

– Господи, верю, что терплю должное и получаю то, что я заслужил. Но Ты, Господи, по милосердию Твоему, прости и помилуй меня, – тихо шептал он, не сводя взгляда со своей иконки.

– Нелзя травить, Иван-ака, – почти плакал Джамшед, обнимая кота. – Она савсем болной. Прастудилса. Лечить нада.

– А я, по-твоему, здоровый? – истерично визжал артист. – Из-за твоего блохастого, кстати, и болею.

– Япона мать! – Лялин бросил мешки прямо под ноги Бураку. – Че ты голосишь, как потерпевший?

– Я – потерпевший и есть, – вздернул тот подбородок. – Считаю бесчеловечным ваше равнодушие по отношению к немолодому болезненному аллергику. Любой контакт с кошачьей шерстью вызывает у меня физические страдания, и вы просто обязаны вернуть бандитам этого монстра.

Мужчина не притворялся. Он, и впрямь выглядел болезненно: потухший взгляд, темные набрякшие веки, мучнистая бледность породистого лица. В словах Ивана была своя сермяжная правда. Здоровье человека – куда большая ценность, чем наличие в бункере кота. Но тут налицо столкновение интересов – за Обаму «зверский доктор» уроет любого. Не так-то он и забит, как может показаться на первый взгляд. Когда дело касается принципиального вопроса, Джамшеду плевать на его акцент, физическое превосходство противника и последствия собственного демарша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза