Читаем Голубое и розовое полностью

Нянька. Не ушла — на руках я ее вынес… Пошел ночью в обход, а она в оммороке лежит под патретом… Я ее к себе в каморку снес. До утра с ней проканителился, думал, не очнется. Она и теперь, глядите, еле живая, ничего не понимает, вроде как мешком по голове вдаренная… (Подошел к Блюме, взял ее за руку.) Пойдем, сирота, пальтишку твою дам, домой побежишь… (Пошел с Блюмой, повернулся к Мопсе.) Все-то у вас тычком, все рывком… Разве ж можно? Без солнца-то и лед на реке не стронется… (Повел Блюму к выходу, но, услышав дальнейшее, остановился.)

Мопся (в бессильном бешенстве блуждает глазами по залу, по девочкам, вдруг что-то заметила). А это что такое? Вот это, на подоконнике? Нет, нет, не прячьте… Дайте сюда… Сию минуту дайте!

Катя подает.

(Читает.) «Незабудудки». Журнал для чтения. Номер первый». Обложка. А где же остальное? Посмотрите, Аверкиева.

Катя. Софья Васильевна, здесь больше ничего нет.

Мопся. Господи! Журнал «Незабудудки»… Журнал для чтения! Красными чернилами… Когда сам попечитель учебного округа только что… Ведь это же с ума сойти! С ума сойти! (Быстро уходит, унося обложку.)

После ее ухода секундное оцепенение.

Зина. Я говорила! Я говорила… Вот вам и журнал…

С улицы становится слышно заглушенное двойными рамами нестройное пение. В зал стремительно вбегают Хныкина и Шеремет с группой девочек и бросаются к окнам, лезут на подоконники. То же делают Маруся, Рая, Зина и другие.

Шеремет (с подоконника). Ух, сколько людей! Огромная толпа!

Хныкина. Какие оборванцы! Нищие какие-то…

Женя (подошла к Няньке и Блюме). Нянька, это те и есть, голодные, да?

Нянька. Не знаю, Ерошенька…

Блюма (все время как-то безучастно стоявшая рядом с Нянькой, оживилась, вслушивается). Я знаю, знаю!.. (Бежит к стоящей около царского портрета стремянке, оставленной после уборки, быстро взбирается на самый верх.)

Женя лезет за Блюмой. Нянька стоит около стремянки.

Маруся. Зина, видишь? Мальчишка впереди флаг несет.

Зина. Смешной какой! Фуражка большая, на глаза лезет.

Маруся. Окна проклятые!.. Не слыхать, что поют.

Шеремет (с восторгом). Папка-то мой, папка! Прямо на них поскакал!..

Хныкина. Осадил как шикарно!.. Что-то им говорит… Дуся твой папа!

Слышен сигнал горниста.

Женя. Нянька, это чего же трубят?

Нянька (тихо). Молчи, Женечка, сейчас, должно, стрелять будут…

Один за другим раздаются два оглушительных залпа. Среди девочек испуганные вскрики, кто-то заплакал.

Блюма (стоя на самом верху стремянки, протянув руки, с ужасом кричит). Ионя!.. Ионя!..

Занавес<p>ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ</p>

В актовом зале. Все, как всегда. Закрашенные до половины окна. Царский портрет. В глубине — дверь в домовую церковь. На подоконнике — Женя, Маруся, Рая, Зина. Все в платках — холодно. Остальные, стоя на подоконнике, пытаются что-то разглядеть на улице.

Зина (вскрикивает). Видите? Видите?

Женя. Где? Где?

Рая. Вон там, на углу, у кондитерской… Видите?

Женя. «Видите»! «Видите»! А что видеть? Видеть нечего!..

Зина. Мне показалось…

Женя. Вечно тебе кажется!..

Зина (села на подоконник). Давайте лучше уроки учить, что ли…

Женя. Какие уроки? Никто не пришел, ничего не задано.

Рая. А может, еще придет кто-нибудь?

Женя. Половина двенадцатого… Никто не придет.

Зина. Батюшка пришел же!

Рая. Батюшка через дом отсюда живет. А других учителей никого нет.

Зина. И учениц тоже… Из приходящих никто не пришел. Одни мы, пансионерки…

Женя. И что это Нянька, право, какой! Пошел и пропал… Шлепает где-то, старый черт!..

Зина (Жене, строго). Говеешь, а чертыхаешься! Это грех!

Женя (огрызаясь). Ну и пускай грех! Вот возьму и нарочно сто раз подряд скажу: черт, черт, черт, черт!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература