Читаем Голубое и розовое полностью

Рая (прыгая и приплясывая). Проиграла, проиграла! Плитку шоколада!

Женя. Каждый день проигрываю!.. Сколько я тебе всего проиграла, Зина?

Зина. Пятьдесят четыре плитки!

Рая. И мне шестьдесят восемь!

Маруся (вдруг просияла). Ура!.. Ура-а-а-а!

Женя. Что такое? Под ложечкой засосало?

Маруся (восторженно). Я ведь с Наврозовой на одной парте сижу!..

Зина. Ну так что?

Маруся. А у нее скарлатина!.. А я, может, от нее заразилась!.. (Бросается обнимать подруг.) Побегу сейчас в лазарет!..

Маруся убегает счастливая, сталкивается в дверях со входящей в зал Катей.

Катя (захлебываясь сенсацией). Слышали новость?

Женя (отмахиваясь от нее). Слышали!

Катя. Ну, какую?

Женя. А вот эту самую…

Катя. Нет, вы скажите, какую новость вы слышали?

Женя. Нификафакуфуюфу!

Рая и Зина(подхватили). Нификафакуфуюфу! Нификафакуфуюфу!..

В зал входят, держась под руки, Хныкина и Шеремет, обе из выпускного класса, с лиловыми бантами.

Зина. Моя пришла! Моя дуся!

Рая. И моя! Женя, видишь, та черненькая из седьмого? Это Тоня Хныкина… Я ее уже третий день обожаю!

Зина. А моя беленькая… Аля Шеремет… Она мне вчера улыбнулась, ей-богу!

Рая. Пойдем, Зина… (Пошла, обернулась.) А ты, Женя, не забудь: мне пятьдесят четыре плитки шоколада…

Зина. И мне шестьдесят восемь…

Во время последующей сцены Зина и Рая ходят под руки неотступно позади Хныкиной и Шеремет, не сводя обожающих глаз с их затылков.

Женя (кивает им вслед). На службу пошли, дурынды! Ходят, как нанятые, за обожаемыми своими!..

Блюма. Вы проиграли им сто двадцать две плитки шоколада?

Женя. Это им за голубое и розовое. А сейчас прибегут Ярошенко и Певцова — с ними я в синее и желтое играю и, наверно, столько же им проиграла… Всего будет пудов пять шоколаду!.. (Смеется.) Блюмочка, какие это в Африке берега есть? Золотой Берег, Слоновой Кости? Ну?

Блюма. Золотой Берег, Слоновой Кости, Невольничий Берег…

Женя. Вот-вот! Я туда и поеду, на Невольничий… Продамся там в невольники, куплю пять пудов шоколаду, расплачусь за голубое и розовое, за синее и желтое.

Блюма (с искренним огорчением). Так зачем же вы в это играете, Женя?

Женя. Ты думаешь, я им взаправду пять пудов шоколаду проиграла? Дурочка!..

Блюма. Значит, вы им этого отдавать не должны?

Женя. Ну конечно, нет! Вот с Певцовой я в белое играю. Так мы не на шоколад, а так: если она подойдет и скажет «белое», а у меня белого бантика нету, так я ей этот дом проиграла. А если у нее белого бантика нету, ну, значит, она проиграла мне соборную колокольню.

Блюма. Так зачем же в это играть? Я не понимаю.

Женя (невесело). Надо же во что-нибудь играть… А что же, француза обожать? Ленточки на карандаш ему навязывать? Или (кивнула на Зину и Раю) за старшими бегать, в затылок им смотреть?..

Шеремет (гуляя по залу, обернулась к идущей позади Зине). Да, а кто же это мне обещал стихи в альбом написать?

Зина (даже задохнувшись от счастья). А я, Алечка, написала… (Достает альбом, который заложен у нее за нагрудником фартука.) Вот!

Шеремет и Хныкина разглядывают в альбоме стихи, написанные Зиной.

Хныкина. Это ты сама сочинила?

Зина (смущенно). Сама.

Шеремет (читает). «… Когда умру, когда скончаюсь, ты на кладбище приходи и у креста моей могилы на память розу посади. И вспомни, как тебя любила, что сердце здесь похоронила…» (Милостиво глядя на зардевшуюся Зину.) Очень мило. (Жене.) А ты, Шаврова, мне тоже что-нибудь напиши. Ты, говорят, много стихов знаешь. (Дает Жене альбом.)

Женя (перелистывает). Я альбомных не знаю… (Показала что-то Блюме.) Блюма, видишь?

Шеремет (выхватила альбом из рук Блюмы). Не трогай!..

Блюма (растерянно). Почему?

Шеремет. У тебя, наверно, руки грязные… Так ты, Шаврова, напиши… (Подает Жене альбом.)

Женя (враждебно отталкивая альбом). Нет. Не напишу. Подавись своим альбомом! (Взяла Блюму за руку.)

Катя. Вы, Алечка, не обращайте внимания… Шаврова уж такая… Мы ее дворником зовем…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература