Читаем Голубое утро полностью

— Завтра я сюда не приду! — твердо заявила Нейроу. — Хватит c меня. Я уже предупредила об этом госпожу Куппер.

— И она вас отпустила?

— Ну, разумеется. Она сама собирается улететь отсюда, как можно скорее.

— Вы давно её знаете?

— Ну, несколько дней, — призналась госпожа Нейроу. — Услышала, что Синди подыскивает управляющую для своего "замка" и предложила свои услуги.

— Простите, a от кого вы услышали, если не секрет? — поинтересовалась Вермюлер.

— Мне предложил это место доктор Зиммельман.

— Значит, вы твердо решили оставить работу?

— Ну, конечно! После сегодняшнего…

— Говорят, госпожа Родригес была убита электрическим током. Как вы думаете, это возможно? И что за орудие убийства могло быть?

— Может, такой аппарат… Я слышала, что есть такой шоковый аппарат или дубинка c электрическим током. B полиции лучше знают.

— Да… Понимаю, o чем вы говорите, — закивала писательница, которая по роду своего жанра, естественно, интересовалась подобными вещами. — Убить этой штукой достаточно трудно. Госпожа Родригес не жаловалась на сердце?

— Нет, она была молодой и здоровой, как бык.

— К тому же, y нее на теле не обнаружено никаких следов насилия. Она могла бы просто закричать, в конце концов, в случае грозившей опасности.

— Значит, убийца действовал неожиданно, и госпожа Родригес не успела ничего сообразить.

— Не заметила его в темноте? — предположила Вермюлер. — Не забывайте, ведь было четыре часа утра!

— Как она здесь очутилась в такое время? Ума не приложу! Но знаю одно: убийца выходил из спальни графа, сделав свое "чёрное дело", натолкнулся в холле на госпожу Родригес и тут же убил заодно и её.

— Куда же он, по-вашему, направлялся? — полюбопытствовала писательница.

— B свою комнату, конечно! — уверенно заявила экономка.

Поразмыслив ещё немного, глаза женщины наполнились ужасом. Вермюлер догадалась, к какому выводу привели госпожу Нейроу её предположения, и улыбнулась:

— Не бойтесь, я не убивала вашу госпожу Родригес. Хотя в нашем крыле кроме меня и Сильвы никто не проживает… Вероятно, убийца направлялся в комнату Сильвы, для того, чтобы забрать что-то, ради чего потребовалось убивать невинную девушку.

— Да! Да, точно, — радостно ухватилась экономка за подброшенную версию.

— Я, между прочим, встретила сегодня ночью в коридоре Трампса! — продолжила писательница.

— Вы сказали об этом полиции? — забеспокоилась Нейроу.

— Конечно. Трампс сам им об этом сказал.

— Не может быть! Какой хитрый преступник, — поразилась экономка. — Значит, это был он… И я знаю чем он убил!

— Чем? — полюбопытствовала собеседница.

— Смычком!

— Чем-чем?!

Вермюлер удивлённо посмотрела на женщину.

— Я видела y него в руках такой металлический предмет: тонкий и острый, похожий на шпагу. Тогда я решила, что это дирижёрская палочка. A потом во время обыска c шерифом я увидела его в футляре со скрипкой.

— Вы когда-нибудь видели настоящий смычок? — засомневалась писательница. — Он мало напоминает шпагу. Это такая деревянная палочка, на которой натянут конский волос.

— Я знаю, как выглядит смычок, — обиделась экономка. — Он там тоже был, a этот стержень… Он лежал рядом со скрипкой. Что же теперь делать?

— Ничего, — спокойно заявила Вермюлер. — Пойдёмте попросим господина Трампса сыграть нам что-нибудь на скрипке. Это его треньканье на пианино мне уже порядком поднадоело.

— А вы не боитесь, что он нас убьёт? — c ужасом спросила экономка.

— За что? За эту безобидную просьбу?

— Ну, он же догадается, что мы его раскрыли! Нет, я, пожалуй, пойду домой. Посуду я вымыла. Сейчас закрою кухню. Живите здесь сами, как хотите…

— Вы оставляете нас без завтрака, Нейроу? — жалобно спросила Вермюлер.

— Без завтрака и без очередного убийства! — твёрдо заявила экономка. — Я хочу ещё пожить, мне ещё рано умирать.

Писательница при всем своём словарном запасе не смогла найти нужных слов, чтобы убедить Нейроу не оставлять их. Экономка публично распрощалась, наотрез отказавшись от предложенных хозяйкой денег, и ушла домой, не скрывая радости.


14.

Оставшись вчетвером в опустевшем доме, обитатели не нашли ничего занятнее, как сыграть в бридж. Женщины: Синди и Вермюлер против мужчин: графа и Трампса. Писательница дважды просила композитора сыграть им на скрипке, сославшись на головную боль от звуков фортепьяно, но Трампс не нашёл ничего лучше, как пересесть за карточный стол, отказавшись играть на скрипке.

Вермюлер играла из рук вон плохо, поскольку весь вечер размышляла, каким способом ей проникнуть в спальню композитора. И вот такой случай представился.

Их игру прервал звонок в дверь. Все четверо сидевших за столом людей одновременно вздрогнули и переглянулись. Наконец, граф Орлофф встал и направился к двери.

На пороге стоял молодой тёмноволосый человек, примерно одного возраста c графом и очень похожего телосложения.

— Генрих! — вскрикнула Синди и бросилась на шею вошедшему.

— Слышал, как вы тут развлекаетесь, — сообщил молодой человек, оглядев присутствующих.

— Мы сидим под арестом, — пожаловалась фотомодель. — Меня не выпускают в Лондон!

Перейти на страницу:

Все книги серии Злополучные приключения

Срочно меняю Нью-Йорк на Москву!
Срочно меняю Нью-Йорк на Москву!

Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора. Итак, мщение не окончено… потому что человеческие пороки не знают границ! Читайте другие книги Наталии Мстительной: встреча в другое время и в другой стране, но с уже полюбившимся читателям автором.

Наталия Мстительная

Детективы / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики