Читаем Голубой Маврикий полностью

Вскоре друзья получили семь чеков на разные суммы, но в целом, после простого арифметического сложения, которое виртуозно провел Филипп, не прибегая к карандашу и бумаге, получилось триста тысяч. Здесь же, в банке, три чека по десять тысяч «зеленых» поменяли на рубли, еще заказали себе «золотые» кредитные карты. После этого троица отправилась в парикмахерскую на углу, именуемую «Салон красоты». Говорят, что лысым удача сопутствует, а потому и решили постричься «под ноль». И шикарным шевелюрам было суждено пасть на пол мужского зала, где над ними потрудились две пожилых парикмахерши.

Первая была, конечно, несколько разочарована, что стрижка такая простая, а потому и не денежная. Но, увидев, что в соседнем кресле клиент также прощается с чубом, только вздохнула: высокие чувства, настоящее товарищество. Это впечатление подтвердил и третий, у которого были роскошные светлые волосы, также заказавший себе «под ноль», но еще и попросивший побрить череп так, чтобы он сверкал, как бильярдный шар.

«Обнулеванные» партнеры зашли в кафе неподалеку, чтобы обсудить дальнейший план действий. Это было японское заведение, суши-бар, в котором пришлось довольствоваться только пивом «Асахи» и зеленым чаем. Да и то, скорее по инерции последних дней пиво заказал себе только Игнат.

Пока ждали свои суши, Игнат направился к стойке с газетами и рекламными журналами, чтобы узнать, какая турфирма отправляет желающих на Маврикий.

– А вот Каталкин – он тоже из ваших, из «котиков»? – интересовался неугомонный Филипп.

– Из наших, – буркнул Василий.

– А почему он в милиции?

– Доктора прописали берег.

– А почему?

– Обнаружили, что он не может нырять глубже, чем на тридцать метров.

– Да…

– Что да? – чуть не возмутился Василий. – Без акваланга. А с аквалангом мог бы, но у нас с этим было строго, и старлей получил капитана в рядах славных борцов за порядок.

– Но он же майор.

– Ну да. Там как было? Кто его завидит, так сразу – капитан Каталкин запевает. Но он какое-то сложное дело распутал, ему сразу майора дали и повышение по службе. Так что песенка «капитан Каталкин» уже не про него.

В турфирме, занимавшей всего-то три комнаты – в большой была сама «хозяйка» с двумя помощницами, в другой – бухгалтер, а в третьей специалист по заказу всяческих билетов, от парохода до любой авиакомпании, все сделали молниеносно. Маврикий так Маврикий, отель на сколько звезд? Когда вылетаете? Эконом-класс или бизнес? Есть ли паспорта? Виз, к счастью, не требуется. Ждем вас завтра с деньгами, все будет готово, и билеты и ваучеры, лететь только долго, но через Дубаи – одна посадка, хотя можно и через Париж или Йоганнесбург. Через Париж чуть дешевле. Правда, будет немного продолжительнее.

– Василий, ты в Париже бывал? – поинтересовался Игнат.

– Неоднократно.

– А я – нет. Давай через Париж, хоть парижским воздухом подышу, пусть и в аэропорту.

– Давай. Только сразу надо бронировать место у окна – сверху на город посмотришь. У них пока еще можно над городами летать.

– Если водку брать будете, то в Москве, в городе и сразу ее в багаж, – предупредил флегматичный агент по авиабилетам. – Они там, в Париже, злые какие-то и даже водку, купленную в Шереметьево, выбрасывают. Особенно, если налетите на сильно загорелую таможенницу. Ну, эту, афро-европейку… Эта еще и противным голосом вопить начнет…

– Спасибо за предупреждение.

– Мужики, – чуть смущаясь, обратился к компаньонам Игнат, – тут такое дело, мне на пару-тройку дней надо бы слетать в Туапсе. Валентина там проводит тренировки своих русалок. Надо бы ее успокоить, чтобы чувства не остыли. Вот ситуация стабилизируется, и мы с ней объединимся в семейном союзе… Правда, о Маврикии я ей пока не буду рассказывать, она меня всегда авантюристом считала, а тут вообще заклюет.

– Ничего страшного, – поддержал Василий товарища, – мне тоже нужно хвосты подчистить. Так что дней пять у нас есть на то, чтобы привести в порядок, насколько возможно, конечно, всякие дела на берегу.

– А ты, Филипп, поскольку холостяк и не слишком обременен службой, сделай ксерокопии всех карт и дневников в трех экземплярах, – распорядился Игнат. – И чтобы каждый читал дневники прадеда и нашел ключи к Маврикию.

Филипп не стал возражать, ему и самому было интересно заняться «аналитической работой».

Лев Львович, в последнее время не часто покидавший свою квартиру, только отошел от подъезда – подышать воздухом, как в кармане пиджака зазвонил мобильник.

– Левка, – фамильярно обратился к Красавину чешский коллега, – я тут поговорил с нашими хлопцами, и они заинтересовались делом. Им нужно знать, кто приедет. У них есть концы на Морисе, так что там поработают. Но, сам понимаешь, они за так работать не будут.

– У тебя еще осталось кое-что из моих запасов. Я рискую своими, но ты докладываешь свою половину, и мы оба в деле. Идет?

– Бегит.

На этом короткий разговор людей, которые понимали друг друга с полуслова, завершился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Лживый язык
Лживый язык

Когда Адам Вудс устраивается на работу личным помощником к писателю-затворнику Гордону Крейсу, вот уже тридцать лет не покидающему свое венецианское палаццо, он не догадывается, какой страшный сюрприз подбросила ему судьба. Не догадывается он и о своем поразительном внешнем сходстве с бывшим «близким другом» и квартирантом Крейса, умершим несколько лет назад при загадочных обстоятельствах.Адам, твердо решивший начать свою писательскую карьеру с написания биографии своего таинственного хозяина, намерен сыграть свою «большую» игру. Он чувствует себя королем на шахматной доске жизни и даже не подозревает, что ему предназначена совершенно другая роль..Что случится, если пешка и король поменяются местами? Кто выйдет победителем, а кто окажется побежденным?

Эндрю Уилсон

Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Триллеры / Современная проза