Читаем Голубой Маврикий полностью

Побережье здесь по большей части пустынное, но его, конечно, будут осваивать – уж очень хорош здешний песок, который облюбовали морские черепахи, кладущие здесь свои яйца. Небольшая река впадает через мелководье в залив.

Филипп беспрерывно щелкал затвором своей «мыльницы», проходя по витиеватому коридору выхода в город. Огромные ярко-красные цветы были повсюду – и на деревьях, и на кустах, и прямо на земле! Игнат и Василий, раскрыв рты, глазели по сторонам. Около здания аэропорта находился ларек с сувенирами. Когда Игнат – сказывалась привычка офицера спецназа – покупал карту в этом ларьке, старик продавец как-то странно его рассматривал… Игнату даже стало не по себе.

В это время Филипп и Василий уже общались с представительницей турфирмы, которая радушно и тепло приветствовала их, выделив из большого отряда туристов. Она сообщила, что для них из аэропорта в отель заказан микроавтобус с кондиционером. Это было весьма кстати, хотя в восьмом часу утра еще и было прохладно.

Они успели загрузить вещи и занять места, когда к автобусу с картой под мышкой подошел Игнат. Увидев на лице представительницы турфирмы некоторую напряженность, Игнат извинился, что заставил себя ждать, и нырнул внутрь.

– Я вас очень прошу быть очень аккуратными и внимательными, у нас левостороннее, английское движение, – строго сказала дама. – Было несколько случаев, когда туристы ныряли под колеса в первые же минуты, прямо здесь, возле аэропорта. Поэтому я так нервничаю. Потом вы постепенно привыкнете. Хорошего вам отдыха.

Она решительно задвинула боковую дверь «Фольксвагена», и автобусик двинулся вперед. Через переднее стекло открывался потрясающий утренний вид – горы сверху донизу были укрыты зеленью. Солнце не спеша поднималось над океаном почти по вертикали.

Но всем было не до красот – отчаянно хотелось спать.

– Мужики, до обеда спим, – предложил, позевывая, Василий. – Потом на пляж и там согласуем план действий.

– Обеда не будет, – включился Филипп, честно изучивший все документы, которые им выдали в турфирме. – У нас включены только завтрак и ужин.

– Хорошо, – согласился Игнат. – В три часа встречаемся на пляже и обсуждаем план действий. Здесь длина береговой линии больше двухсот километров. Копать не перекопать. Да и где копать?

– Знаешь, как в пехоте старшина командовал, где копать? – прикололся Василий.

– Ну…

– Значит, так – копать здесь, здесь и здесь. А я пока схожу, узнаю, где на самом деле надо.

И парни рассмеялись. В дальнейшем ехали молча, клевали носами – все-таки в самолете какой сон…

– Марк Твен написал, что сначала был Маврикий, а потом Бог создал по его образу и подобию рай, – вскинув голову и открыв глаза на окружающий мир, произнес ни с того ни с сего Филипп.

– Мне Марк Твен всегда нравился, еще с Тома Сойера и Гека Финна, и потом он здорово писал. Классный старикан с хорошим юмором. Под настроение, конечно, – согласился Игнат.

Машина остановилась у входа в отель, и тут же появился местный «загорелый», чтобы не сказать «коричневый», служитель в бежевом костюме, который взял колотушку и ударил в темное коричневое пятно посреди надраенного до блеска медного гонга, висевшего в специальной деревянной раме. Поплыл красивый звук, служивший одновременно сигналом для всех, кто входил в службу приема и встречи гостей. Звук, впрочем, держался недолго. Но этого хватило, чтобы выскочили несколько человек, кинувшихся тут же к задней двери «микрика», чтобы достать багаж. Игнат, Филипп и Василий вылезли из машины, потянулись и двинулись в огромный холл.

Посредине был небольшой мраморный бассейн с бронзовыми, примерно тридцатисантиметровыми фигурками, расположившимися на бортиках; в огромных вазах стояли фантастические по своей красоте свежие цветы; мраморная лестница за бассейном вела вниз, где виднелся уже настоящий бассейн для гостей отеля.

От этого архитектурного великолепия парни не то, чтобы потеряли дар речи, но могли только произнести – да-а-а…

А что, собственно, удивительного – «пять звезд» они и есть «пять звезд».

Правда, на Маврикии местный пятизвездочный отель смотрится на семь, а после него европейский тянет только на «троечку».

И тут раздался новый удар в гонг, друзья автоматически дружно обернулись – всегда интересно, кто еще приехал.

Следом подкатил белый «Мерседес» с голландским флажком на левом переднем крыле, означавшим, что в машине находился посол. Первым вышел мужчина, одетый по-летнему. А следом – та самая светловолосая попутчица из самолета, которая так заинтересовала Василия и которую, как он думал, он уже навсегда потерял.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Лживый язык
Лживый язык

Когда Адам Вудс устраивается на работу личным помощником к писателю-затворнику Гордону Крейсу, вот уже тридцать лет не покидающему свое венецианское палаццо, он не догадывается, какой страшный сюрприз подбросила ему судьба. Не догадывается он и о своем поразительном внешнем сходстве с бывшим «близким другом» и квартирантом Крейса, умершим несколько лет назад при загадочных обстоятельствах.Адам, твердо решивший начать свою писательскую карьеру с написания биографии своего таинственного хозяина, намерен сыграть свою «большую» игру. Он чувствует себя королем на шахматной доске жизни и даже не подозревает, что ему предназначена совершенно другая роль..Что случится, если пешка и король поменяются местами? Кто выйдет победителем, а кто окажется побежденным?

Эндрю Уилсон

Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Триллеры / Современная проза