Читаем Гомеостаз (СИ) полностью

— Без такой конкретики. Однако, это всё равно обеспокоило меня. Если бы они выяснили ваше происхождение, я не смог бы вас защитить. Конечно, Отдел тайн — не тайная полиция и не имеет цели вам навредить, но они наверняка захотели бы изучить ваш случай. А для этого им пришлось бы изолировать вас. Я посчитал, что ни я, ни вы не готовы на это пойти.

— Меня уже поздно запирать, — фыркнула Гермиона. — Я и так изменила всё, что только можно.

— Да, можно сказать, что вы достигли своей цели, — вновь смертельно серьезно продолжил директор. — Но хронологические искажения, что вы порождали, с самого начала были плохим знаком. И они до сих пор не только не идут на спад, а, напротив, усиливаются. Значит, вы так и не попали в нужное русло, не синхронизировались с миром. До недавних пор это компенсировалось той пользой, что вы несомненно приносили мирозданию, но сейчас, по всей видимости, вы уже просто самим своим существованием нарушаете равновесие.

— То есть я выработала свой ресурс и теперь больше не нужна?

— И, вероятно, даже в большей степени опасны. Конечно, я могу только предполагать, но у меня есть серьезный повод рассуждать в подобном русле.

Возмущаться не хотелось, ведь Дамблдор рассказывал прекрасно известные ей вещи. Просто он забыл про Рона и то, что говорил о нем, а теперь, по сути, повторял те же слова, только уже по отношению к ней.

— И что же это за повод? — всё же уточнила она, пытаясь размять онемевшие ноги под одеялом.

— Всё тот же всегда смущающий меня в теориях про путешествия во времени эффект двойника.

— Двойника? Но в этой реальности ещё…

— Гермиона Джин Грейнджер должна родиться девятнадцатого сентября семьдесят девятого, — перебил её напрашивающееся восклицание Дамблдор. — Как вы считаете, когда вас зачали?

Она помолчала какое-то время, честно пытаясь подсчитать срок, но не желая осмысливать его логику.

— Где-то под Рождество, примерно в эти дни, — тихо заключила Гермиона и всё же по привычке упрямо забубнила: — Но даже если пути моих родителей не изменились, и она появится на свет в срок, мы с ней будем совершенно разными людьми. Возраст, судьба, да даже банально имя — нас ничего напрямую не связывает. Может, мы даже генетически будем различаться, как родные сестры. Это не должно стать проблемой.

— К сожалению, это уже стало проблемой, — Дамблдор наклонил голову, пристально уставившись на неё поверх очков. — Полагаю, что именно с этим связано ваше нынешнее состояние здоровья. Конечно, мы не можем сейчас даже с помощью магии понять, беременна ваша мать или нет. Но такое совпадение сроков и ход развития ситуации определенно настраивает на не слишком приятные выводы.

— То есть вы даже не знаете точно, но уже проводите какие-то параллели? — возмутилась Гермиона, но скорее защищаясь, чем нападая.

— Боюсь, что когда все станет кристально ясно, для вас уже будет поздно.

На секунду ей показалось, что он угрожает ей. Не со зла, а из, так сказать, милосердных побуждений, из-за которых когда-то хотел избавить от лишних страданий Ариану. Её даже пробила дрожь. Или это был просто озноб? Кажется, Помфри сказала, что у неё как будто бы произошла потеря крови.

Но тут же наваждение прошло. Во взгляде Дамблдора читалась скорее печаль, с которой он смотрел на пейзаж, за тем обычно занавешенным зачарованным окном в кабинете. На место, где Ариана умерла. Впрочем, это выражение на его лице ей тоже не особенно нравилось.

— Возможно. Но пока что я просто почувствовала недомогание в неудачный период времени, — спокойно и твердо продолжила Гермиона, чувствуя себя адвокатом на собственном суде, подключая всю свою окклюменцию. — И даже если то, что мне стало плохо, и вправду как-то связано с появлением двойника, до её рождения девять месяцев. Какое-то время подумать и что-то решить у меня точно есть. А если бы мироздание так критично относилось к факту моего существования, то просто избавилось бы от меня в два счета.

Как стерло Рона.

— Я понимаю ваши чувства, но нет, я составил эту логическую цепочку, ориентируясь не только на состояние вашего здоровья, — попытался оспорить Дамблдор, однако, как-то почти нерешительно.

Наверняка другие подводки для его рассуждений были ещё слабее предыдущих.


========== Глава 55 ==========


— С учетом, что не так уж мое самочувствие и плохо, — фыркнула Гермиона и резко села, спустив ноги на пол.

Голова закружилась, и она чуть не упала обратно на спину, но каким-то чудом удержалась в более-менее вертикальном положении. Ощущения неприятно напоминали те, которые она переживала после ментального изнасилования, устроенного Дамблдором. Из-за этих параллелей Гермиона почувствовала злость и встала, кажется, на одной только силе духа.

— Отлучусь в уборную, если вы не против, — неприятно протянула она, делая шаг в сторону от кровати.

— Конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги