Читаем Гонщик полностью

Незиец умолк на полуслове и растерянно оглянулся на Генлаора, а в зале поднялся ропот.

— Это все что — серьезно?.. — шокированно пробормотала Ольга.

На лбу у Генлаора заблестели капельки пота: видимо, до него с опозданием дошло, что его слова услыхали все. Шагнув вперед, он крикнул:

— Господа, на «Сиролл» проник террорист! Он хочет взорвать «Сиролл», нужно его остановить! Он спрятал где-то здесь бомбу!

Через несколько секунд воцарившаяся тишина взорвалась дикой какофонией звуков — в зале началась паника. Голограммы и надписи погасли, Генлаор куда-то исчез.

— Подождем здесь, — предупредила Тина дизайнеров. — В коридорах сейчас будет давка.

Она пережила немало экстремальных ситуаций и потому сохраняла самообладание. Зал бурлил, несколько тысяч существ стремились как можно скорее вырваться наружу — магические слова насчет бомбы сыграли свою роль. Тина бросила взгляд на сцену: представители «Галактического лидера», за исключением Генлаора, по-прежнему находились там и что-то встревоженно обсуждали; даже отсюда было видно, как бешено жестикулируют своими щупальцами синиссы. Джеральд посмотрел туда же и крикнул, перекрывая общий рев:

— Раз они остались — бомба не здесь!

— Если она вообще где-то есть, — добавила Тина.

Ольга тоже что-то кричала, но ее почти не было слышно; на мгновение Тина разобрала слова: «…так бездарно испакостить презентацию!»

Где-то вдалеке взвыла сирена. Потом под потолком загремел голос Генлаора:

— Капитан Винцел! Вас вызывает «Алмаз»! Крейсеру — боевая готовность! Он сейчас попробует удрать, стреляйте по любому кораблю, который покинет порт «Сиролла»! Вы меня поняли?

— Вас понял, «Алмаз», — откликнулся другой голос.

— Что такое?! — вклинился третий, возбужденный и растерянный. — Это говорит главный диспетчер «Сиролла» Искан, какая еще стрельба?! Вы нарушаете закон!

— Капитан, выполняйте мои приказы! — потребовал Генлаор. — Огонь по любой цели, поняли?

Паника в зале усилилась, хотя еще минуту назад Тине казалось, что дальше некуда.

— Понял, огонь по любой цели.

— В чем дело? — спохватился Генлаор, в его голосе появились истерические нотки. — Это не должно звучать в открытом эфире, это же наш секретный канал!

Перегнувшись через ограждение террасы, Тина посмотрела вниз: члены Ассамблеи Независимых Миров все еще находились в своей ложе; человек что-то яростно кричал в наручный передатчик, а его коллега из алого стал интенсивно-лиловым — у силарцев такая окраска означала крайнюю степень гнева.

— Не понял вас, «Алмаз»! Наши переговоры кто-то подслушивает?

— Да! Капитан, вы должны его уничтожить! — и через секунду: — Дьявол, в этот раз он совсем нас уделал!

— Капитан Винцел! — рявкнул новый голос. — Вы арестованы! Это говорит Морвалес, член Ассамблеи Независимых Миров! Если сделаете хоть один выстрел — пойдете под суд, я уже связался с Космополом! С этой минуты вы и вся ваша команда под арестом, не усугубляйте свое положение! Даю вам полчаса, чтобы пристыковаться в порту «Сиролла»!

— «Алмаз», я должен ему подчиняться? — осведомился капитан Винцел.

— Полиция будет здесь через час по местному времени! — прорычал член Ассамблеи. — Данной мне властью объявляю вас обоих вне закона!

— Капитан, выполняйте его приказ, — с тоской посоветовал Генлаор. — Мы лояльны, господин Морвалес. Надо поймать террориста, он очень опасен!

— Тут только два террориста, и оба уже арестованы! — Морвалес разозлился не на шутку. — Дамы и господа, ситуация под контролем! Прошу всех сохранять спокойствие и не поддаваться панике!

Несмотря на этот запоздалый призыв, паника продолжалась. В стенах раскрылись арки запасных выходов, внизу появились вооруженные охранники в белой униформе «Сиролла».

— Дорогие гости, пожалуйста, не волнуйтесь! — прозвучал под потолком уже знакомый Тине нежный голос Иймы Вевано. — Администрация «Сиролла» заботится о вашей безопасности. Наши детекторы не зарегистрировали в помещениях «Сиролла» никаких взрывчатых веществ. Наши детекторы очень надежны и за сто тридцать лет существования «Сиролла» еще ни разу нас не подводили. Нет причин для паники, господа!

Зал выглядел как опустевшее поле боя: большая часть мебели опрокинута, все, что могло разбиться, превратилось в осколки. В наступившей тишине было слышно, как на нижней террасе хрустят под чьими-то ногами остатки посуды.

— Значит, это и есть сногсшибательный сюрприз? — прищурилась Ольга.

— Надо полагать, да, — вздохнул Джеральд. Потом встревоженно нахмурился: — Послушай, а Ли не могла удрать из квартиры?

— Нет, я заперла ее. Боже, такой презентации у нас еще не было…

Вдруг на террасу выскочили из бокового входа несколько человек. Они настороженно оглядывались, у двоих были парализаторы, а еще один сжимал в руке отломанную ножку от стула. Манокарцы.

— Не двигаться! — крикнул первый, заметив Тину и дизайнеров. — Ты арестована, эти двое — заложники! Если пойдешь с нами по-хорошему…

— Да, эти люди — мои заложники! — сообразив, куда он клонит, перебила Тина. — Проваливайте отсюда, и тогда они останутся живы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тина Хэдис

Похожие книги