– К тому же, это последний раз, когда я его ношу. Ведь она увидит меня в нем во время твоей вечеринки, и будет чудом, если она не сорвет его с меня прямо там.
– Если только я не сделаю этого раньше… – бормочу я, выдыхая.
– Что?
– Вперед.
– Может, нам еще раз зайти в твою квартиру?
– Не нужно, зачем?
– Ты пойдешь в этой футболке?
– У меня в машине рубашка. И галстук, – добавляю я, улыбаясь.
– Пффф.
– Тебе лучше распустить волосы.
– Ты действительно хочешь, чтобы твои родители провели вечер, копошась в них?
– Они никогда этого не сделают. Волшебные у тебя волосы или нет, они воспитанные люди.
– Не будем рисковать и разрушать твои детские иллюзии… Я оставлю волосы как есть, – заключает она, проверяя, правильно ли сидит палочка, удерживающая их.
Кэрри наклоняется над столом – вызывая у меня яростное желание поглазеть на ее задницу, которому я не сопротивляюсь, – тянет за ремешок сумки и распыляет немного духов на затылок. Снимает пиджак с вешалки и, пыхтя, открывает дверь.
– Пошли, – вздыхает она, пропуская меня.
Смотрю, как она запирает замок, и, когда она поворачивается ко мне, становится ясно, что она не в восторге.
– Это так ужасно, что ты идешь со мной?
– Это странно…
– Все мои друзья уже ужинали с моими родителями. Ничего странного, Кэрри, расслабься.
Да, я вру, но это единственный способ ее успокоить.
За всю дорогу к отцовскому дому нам не попадается ни одной пробки. У нас едва хватает времени, чтобы поспорить о том, стоит ли давать имя пенису, и вот я уже паркуюсь под навесом.
– Говорю тебе, это убивает желание! – настаивает она, хлопнув дверью.
– Неправда, могу тебе поклясться, что это всегда возбуждало моих партнерш!
– Посмотри на меня внимательно, Волински, ни у одной девушки не намокнут трусики от члена по имени Бандидо! Это отвратительно, тем более зная, что Льюис использует то же прозвище! Привет, меня зовут Донован Волински, а это Бандидо, мой член, – продолжает она.
– Какой прекрасный день, миссис Хартманн! – говорю я, приветствуя соседку.
Кэрри замирает и разворачивается к ней. Старуха поднимает руку, покрытую землей, и снова принимается за садовые работы.
– Впусти меня, пока все соседи не услышали, как я рассказываю о твоем…
– «Члене». Ты сказала «член».
– Я тебя ненавижу.
Она поднимается по ступенькам на крыльцо. Мне очень нравится видеть ее здесь.
– Ты меня не ненавидишь… Я знаю, что ты меня обожаешь.
– Ума не приложу, что заставляет тебя так говорить.
– Ты здесь.
– Физически – да, но я спрятала свой разум очень далеко!
– Пойдет. Кому нужна мыслящая девушка?
– Конечно не Бандидо.
– Тебе понравился Бандидо.
– И, кроме того, ты произносишь это с невыносимым акцентом… – жалуется она, затыкая уши.
–
– Прекрати! – она вырывается, ударяя меня по руке.
– Ай, Колумбия!
– Второй раз будет коленом, и я прицелюсь чуть ниже.
– Ты не заслуживаешь доверия, когда смеешься надо мной.
– Я больше не могу тебя терпеть, ты сводишь меня с ума.
– Готова увидеть логово Волински?
Предлагаю ей свою руку, она церемонно принимает ее, и я крепко сжимаю ее в своей, провожая в вестибюль. Я могу к этому привыкнуть.
Отпускаю ее лишь после того, как она, пытаясь высвободиться, бросает на меня тяжелый взгляд.
Пока она осматривается, снимаю с нее куртку и вешаю.
– Кухня вон там.
Она идет передо мной, и я явно наслаждаюсь возможностью снова попялиться на ее ягодицы.
– Куда ты смотришь?
– Я вспомнил, что ты говорила про платье, и мне показалось, что оно довольно мило подчеркивает твою задницу.
– Попытался бы хоть оправдаться для приличия!
– Хорошо, я смотрел на твои икры, говоря себе, что правая больше левой. Довольна?
Подталкиваю ее в спину, чтобы она прошла на кухню и направилась к холодильнику.
Выложив все продукты на столешницу, я вдруг осознал, что до сегодняшнего дня никогда не готовил лазанью.
– Ты когда-нибудь это делала?
– Что? Соглашалась прийти на ужин и сама готовила еду? – парирует она, открывая шкаф.
– Лазанью, мадам Ворчунья. Ты знаешь, как ее готовить?
– Спроси у Гугла, приятель!
Начинаю искать в интернете, выбираю рецепт с самым высоким рейтингом и запускаю процесс, включив фоном музыку.
Кэрри надевает на свой наряд ужасный фартук, я едва успеваю увернуться от удара ножом, когда она понимает, что я ее фотографирую. Наши тела не раз соприкасаются, пальцы встречаются сами по себе, когда мы обмениваемся ингредиентами, я даже иду дальше, хватая ее руку, испачканную в томатном соусе, чтобы заставить танцевать под одну из моих любимых песен.