Читаем Good Again (СИ) полностью

Комментарий переводчика: Поздравляю тех, кто дождался. Ведь это же и правда нца. А описания поясков на платьях, рубашек и кастрюлек, ИМХО, не вполне в каноне, хотя и нравятся порой читателям. Не могла Китнисс, даже в конфетно-букетном периоде, уделять столько внимания своей внешности. Не верю. Пит же здесь, в своей голове, не столь уж самоотверженный, как кажется снаружи. Дорвался, это точно. И получил вознаграждение. Прямо как из школьного диктанта: “Помороженный, простуженный Отдыхает он, герой, Битый, раненый, контуженный, Да здоровый и живой… ” Не расслабляйтесь, скоро сцена в душе. А насчет флоггера, увы, не просвещу. Открою страшную тайну: до конца я этот эпос не читала. Пока. Тем более что это обещала сделать dasha-bush19, предложившая мне свою щедрую помощь в работе над финалом. Теперь ищу сопереводчика на главы с двадцатой по тридцатую-сороковую, как пойдет…

========== Глава 15: Жемчужины ==========

Проснувшись чуть пораньше, я наблюдала за спящим Питом. Он растянулся, лежа на животе, засунув под подушку одну руку, другую же вытянув в сторону. Странно было не чувствовать нашей физической связи, теплой тяжести его сонного тела, ведь обычно по утрам он всегда прижимал меня к себе. Но все же его расслабленное тело излучало полное довольство. В отличие от меня, он обычно никогда не разваливался во сне на постели, компактно устроившись на одной и то же части кровати, и все время касаясь меня, цепляясь за меня. Сегодня все было по-другому: он занял собой чуть ли не все пространство, казалось, он был повсюду. Как если бы он, наконец, дал себе разрешение раздвинуть границы своей безопасной зоны, и больше не держаться со всех сил за некие условные границы. Возможно, наша с ним физическая связь и сейчас никуда не делась: просто то, что между нами только что произошло, сделало неразрывно связующую нас невидимую нить — даже не нить, мощный канат — длиннее.

Я невольно улыбалась, думая о прошлой ночи, особенно о прошлой ночи. Наша первая ночь вместе была чудесной, но была несколько омрачена вспышкой ревности Пита и последовавшим за ней приступом. Но прошлая ночь была иной, невероятной. Я узнавала Пита с новой стороны, которая прежде была от меня скрыта. Он был со мною требовательным, безудержным, настолько не похожим на обычного себя: открытого и щедрого. Как будто никак не мог насытиться нашей близостью. Как будто метил свою территорию на поверхности моей кожи. У меня никогда не было иллюзий относительно секса — я знала что он собой представляет на функциональном уровне. Теперь же мне открылась мощь, которую он в себе таит помимо чистой физиологии, и почему так многое из того, что делают люди, вертится вокруг него — особенно если эти люди любят друг друга. Никогда прежде я не чувствовала себя более живой, чем когда занималась любовью с Питом, и я не могла и представить, чтобы заняться этим с кем-нибудь другим. Казалось, неизбежность того, к чему мы с ним теперь пришли, что было между нами, лишь крепла с каждым движением по моему телу его больших и нежных рук.

А еще я чувствовала с ним себя прекрасной: гибкой, сильной, соблазнительной. Мои шрамы не имели значения. Я видела себя глазами Пита, и чувствовала себя от этого не столь уж и надломленной. И это чувство было как наркотик. Мне до боли хотелось преодолеть сейчас короткое пространство между нами, но Пит так сладко спал, что я не посмела его будить. Больше не в силах оставаться на месте, я тихо выскользнула из кровати, подняла с пола и натянула снова его рубашку, зардевшись от воспоминания о том, какой эффект эта рубашка на мне вчера произвела. Крадучись спустившись по лестнице, я пошла принимать душ в гостевой ванной. Мне не хотелось смывать с себя запах Пита — каждая его капля пота на моей коже, каждое его жаркое прикосновение обозначали, что я принадлежу ему — впрочем, я знала, что очень скоро его аромат на моей коже снова появится, снова окутает меня как плащом.

Вид кухни меня несколько отрезвил. Обычно Пит был столь методичен во всех своих действиях, что я не привыкла видеть кухню в беспорядке. Я принялась мыть посуду, выбрасывать остатки еды, и убирать то, что еще можно было доесть. Объедки вчерашней индейки отправились в миску Лютика. Сырные булочки я все без остатка прикончила еще вчера, и я рассеянно коснулась живота, вспоминая какими они были вкусными и сытными. Обычно мы не пользовались посудомойкой — не так уж и много посуды мы пачкали. Но сегодня я была не в настроении сама все драить. И засунула в нее не только тарелки, но даже миски и кастрюли. Отыскав забавное мыло, которое для нее предназначалось, я повернула рычаг и услыхала как завелся механический мотор — непривычный, странный звук в доме, обитатели которого все привыкли делать вручную. Поставив на плите кипятиться воду для чая и достав две чашки, я насыпала заварку в два небольших металлических ситечка. Все эти простые повседневные дела заставляли меня чувствовать себя… нормальной, так что я могла бы даже забыть, что прежде у меня была совсем другая жизнь, помеченная кровью, огнем и смертью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее