Читаем Goosebumps (СИ) полностью

Рванув следом, Кинг влетел в первый коридор и растерянно замер прямо посередине, решая, в какое из ответвлений свернула Мэй. В конце концов, решив, что будучи расстроенной, она точно не задумывалась над своими действиями, Дейв повернул в ближайший переход и тут же увидел знакомый краешек белоснежного свитера, мелькнувший за очередным «кукурузным» поворотом.

— Ладно, давай побегаем, — проворчал Кинг, перейдя на легкий бег. — Мы оба знаем, чем это закончится.

Однако, несмотря на то, что бег его девушка не любила, предпочитая йогу, догнать ее у него никак не получалось. Он то и дело видел ее фигурку, мелькавшую то в одном переходе, то в другом, но расстояние между ними никак не удавалось сократить, что знатно раздражало. Очередной поворот принес Дейву встречу с парнем, изображающим то ли труп, то ли зомби. Весь обмазанный кровью, он брел ему навстречу, что-то невнятно шепча и вытянув вперед одну руку.

— Извини, дружище, давай потом, — отмахнулся Кинг, пробегая мимо.

Еще пару поворотов спустя, он наткнулся уже на девушку из живота, которой торчал нож. Она, будто слепая, тыкалась в кукурузу, пытаясь пройти сквозь нее, размазывая по толстым стеблям кровь, которая в избытке хлестала из раны.

«Хрена себе костюмчик», — подумал Дейв.

Он настолько впечатлился зрелищем, что, свернув в очередной коридор, даже не сразу сообразил, что нашел Мэй. Брюнетка сидела на земле и тихо плакала, спрятав лицо в коленях, подтянутых к груди. Облегченно выдохнув, Кинг опустился рядом на колени и обнял.

— Котенок, встань с земли, холодно, — шепнул он, целуя девушку в макушку.

— Почему ты так со мной поступил? — всхлипнула она, вскидывая голову. — Я ведь так сильно тебя люблю, так старалась, чтобы ты был счастлив рядом со мной.

— Да я каждый божий день начинаю свое утро с благодарности вселенной за то, что ты моя! — с жаром произнес Дейв.

— Тогда почему? — снова расплакалась Мэй.

— Родная, послушай, — он нежно, но настойчиво поднял ее с земли и прижал к себе. — Я бы никогда тебя не предал. Ты для меня весь мир.

— Но ведь…

— Я купил нам дом. Та девушка, переписку с которой ты видела — дизайнер. И между нами исключительно рабочие отношения.

— Дом? Для… нас? — Мэй доверчиво заглянула в его глаза.

— Ага. Иди сюда, залезай.

Дейв присел, чтобы девушка могла забраться к нему на плечи, что она и сделала, утирая ладошками уже подсыхающие дорожки слез.

— Тааак, в какую сторону у нас жилой квартал? — спросил Кинг, крутясь на месте.

— Стой. Вот, смотрю прямо на него.

— Видишь большой дом с красной крышей, котенок?

— Да, пожалуйста, скажи, что ты не его купил.

— Нет, — хохотнул парень. — Наш напротив.

— Бежевый? С серой крышей?

— Он. Там еще машина Ро стоит у гаража. Ну, как? Сойдет?

— Опусти меня, пожалуйста.

Сев, он помог ей слезть и широко улыбнулся, когда Мэй кинулась ему на шею, радостно запищав.

— Это значит, что нравится?

— Просто дом мечты. Боже, сколько денег ты за него отвалил, ведь в этом районе практически невозможно что-то купить?!

— Чисто случайно попалось на глаза объявление. Хотел сделать тебе подарок. Правда, я там еще не до конца сделал ремонт, да и мебель надо докупить, но наша комната готова. Хочешь, завтра поедем за собакой? Ты же мечтала?

— Дейв… Я так тебя люблю! Прости, что сомневалась.

— Это ты прости, что дал повод. Я ради тебя и твоей улыбки землю зубами грызть готов.

— Ты и так делаешь достаточно. И дом… — Мэй сделала вдох, — … очень вовремя, поскольку я не думаю, что Робу понравится спать под плач нашего малыша. Хотя, я уверена, дядя из него выйдет отличный.

— Нашего… ТЫ СЕРЬЕЗНО??????

— Четыре недели. Те выходные на озере были во всех отношениях отличные, — она улыбнулась. — Поздравляю, папочка.

Ответная, немного глуповатая, но счастливая улыбка расплылась и по лицу Дейва.

— Иди ко мне.

Крепкие, однако очень осторожные объятия предшествовали довольно страстному поцелую, во время которого они оба не переставали улыбаться. И Дейв, и Мэй забыли обо всем ровно до того момента, пока где-то в глубине лабиринта не раздался истошный вопль. Девушка вздрогнула и отстранилась.

— Господи, кто это?

— А, наверное, ваши чудики в костюмах, — фыркнул Дейв, снова привлекая ее к себе и целуя в лоб.

— Какие чудики? — нахмурилась Мэй.

— Ну, эти: парень, изображающий оживший труп, и девчонка с ножом в пузе. Слушай, косплей, конечно, шикарный, но выглядит жутковато, дети бы точно испугались. Чья идея, кстати?

— У нас нет здесь никаких актеров. Лабиринт пустой.

— Ну, как же пустой, если я лично видел эту парочку, малыш. Парень весь в крови и девушка, она… — Кинг осекся, глядя в испуганные глаза Мэй.

— Милый, где ты их видел? — дрожащим голосом уточнила девушка.

Он неопределенно ткнул в сторону ближайшего коридора:

— Там, кажется… идем, покажу…

— Нет… Дейв, я не хочу! — она замотала головой.

— Ладно, ладно! Как скажешь, маленькая. Может, тогда выберемся и проведем вечер в компании Тесс и Роба? Выпьем, потанцуем. Ты ведь обожаешь танцы.

— Да, коне… стоп! А Роб тут причем?

— Приехал спасать мои отношения и, похоже, нашел свои. Ты бы видела, как он на Тесс уставился! — довольно рассмеялся Кинг.

Перейти на страницу:

Похожие книги