Читаем Горе побежденным полностью

По броневой рубке сильно ударило, но броневая стенка толщиной в десять дюймов оказалась не «по зубам» 203-миллиметровому снаряду, она бы прямое попадание двенадцатидюймового «чемодана» спокойно выдержала. Зато всех внутри оглушило изрядно, будто в колоколе оказались – некоторые даже с ног попадали. Да на секунду в узких амбразурах показались языки пламени, что словно лизнули сталь.

Бой продолжался, яростный и упорный – корабли противоборствующих сторон шли кильватерными колоннами. В русском отряде остались четыре корабля в линии, у Камимуры все те же пять крейсеров, что продолжали беспрерывно стрелять. Им отвечали, пусть не так быстро, но иногда можно было заметить больше десятка высоких всплесков – главный калибр броненосцев и «Нахимова» доставал до японцев и, возможно, какой-то ущерб они потерпели. Но несерьезный – палили как заведенные, пожаров на крейсерах Камимуры не наблюдалось.

– Что-то я не вижу повреждений у неприятеля?

– Мы ведь постоянно рыскаем на курсе, по два кабельтова уходим влево или вправо. Это сбивает всю пристрелку, ваше превосходительство, вот и промахиваемся часто.

– Зато японцы попадают, Константин Константинович. А если бы по ниточке шли, то давно бы в пылающие костры превратились. Так что все правильно – если сам не умеешь стрелять, то не давай это делать противнику в выгодной для него ситуации, – фыркнул Фелькерзам, посмотрев на Фитингофа, что стоял рядом и, несомненно, прислушивался к разговору командующего эскадрой с начальником штаба.

– Учтите, у него снаряды расходуются в гораздо большем количестве, чем у нас, даже если они загрузили полуторный боекомплект. Надо просто перетерпеть, рано или поздно, но думаю, первое, стрельба прекратится, и мы получим передышку. Думаю, времени пройдет не больше получаса, но скорее, меньше. Так что ждать недолго осталось.

– Позвольте спросить, ваше превосходительство, отчего такая уверенность? – осторожно поинтересовался Колонг, отведя взгляд в сторону.

– Японцы народ низкорослый и физически слабый, а шестидюймовые снаряды весят по сто фунтов. Это очень тяжело для людей, у которых собственный вес лишь немного больший – устают и выматываются. Большая скорострельность была в начале боя, а через четверть часа стала снижаться – заготовленные заранее снаряды и заряды закончились. Кстати, рискованное это занятие – именно так погиб «Фудзи». Ведь на нем прогремели два взрыва, а, значит, вначале взорвался боекомплект в башне, а потом рванул погреб, – Фелькерзам посмотрел на идущую впереди эскадру Небогатова – броненосцы вели огонь неспешно, осыпаемые снарядами кораблей Того. И, закурив папиросу, Дмитрий Густавович, приложив ладонь к животу, поморщившись от приступа боли, закончил свою мысль: – Теперь используют ручную подачу – а на ней тоже физические силы нужны, а они не запредельны, несмотря на весь их фанатизм. Вот и все мои домыслы, как видите, они просты. И учтите, Константин Константинович – пока дистанция боя, навязанная нам Камимурой, выгодна для японцев. Но вот процент попаданий у них не такой большой, около трех, думаю. Так что нужно просто перетерпеть. Непонятно, правда, куда делся Миклуха с отрядом? Это начинает всерьез беспокоить…

– «Урал» беспрерывно шлет радиограммы, ваше превосходительство. Может, отправить на поиски «Изумруд»?

– Сзади идет «собачка» и два трехтрубных крейсера – перехватить могут, одно удачное попадание – и мы потеряем «ходока», пушки которого пригодятся при отражении атак миноносцев. Но раз здесь нет одного отряда из четырех японских крейсеров, то, видимо, Миклуха и связал их боем. И не думаю, что противник справится с нашими кораблями.

– А если подойдет помощь?!

– Откуда японцам ее брать? В седьмом отряде откровенная рухлядь с канонерскими лодками, крейсера пятого отряда Катаоки вышиблены из боя еще рано утром. Для Миклухи опасны лишь корабли линии – а они здесь все. Так что пробьется, не маленький, и ночь переживет – а точка рандеву ему известна, утром встретимся, если что.

Фелькерзам говорил с непоколебимой уверенностью в голосе, хотя таковой не испытывал – но в глазах подчиненных командир всегда должен выглядеть именно таким примером, самое плохое, если люди теряют веру в собственное начальство. Боль изрядно доставала, она плевать хотела, что кругом царствует смерть. Дмитрий Густавович после секундного размышления достал из кармана флакон с «микстурой», выдернул зубами пробку и отпил немного коньяка. Все сочувственно поглядели на адмирала – хорошо знали, что он болен, и вынужден принимать лекарства из маленького аптекарского пузырька с мудреной надписью на латыни.

– Что там с «Сисоем»?

– Пожар в каземате потушен, выбито одно орудие, остальные стреляют, – начальник штаба постоянно получал доклады с «Алмаза», на который стекались все доклады с эскадры.

– Это хорошо, теперь легче станет, – Фелькерзам потянулся за папиросами, но рука замерла – на идущем впереди «Орле» вспыхнул пожар, и броненосец начал уходить в сторону…

Глава 39

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века