Читаем Горечь королевского долга (СИ) полностью

Наруто, закивав, поспешил выйти из замка, поблагодарив рыцарей, и направился в сторону темницы. Кругом был придворный люд и несколько рыцарей, потому им нужно быть предельно осторожными. Понимая это, Наруто поспешил в конюшню, чтобы приготовить Альву для поездки в город. Ведь на нём нет ни попоны, ни седла - никакого вооружения. Пока он шёл в конюшню, он столкнулся с Хинатой. Девушка, вытаращив глаза, густо раскраснелась, вновь выронив из рук цветы, только на этот раз прекрасные белые нарциссы, которые пахли так сладко, что могли вскружить голову любому. Наруто, улыбнувшись и снисходительно покачав головой, наклонился, принявшись подбирать цветы.

- Ваша неловкость, скорее, меня умиляет, нежели поражает, - улыбнулся он, принявшись осторожно собирать цветы.

Хината, хихикнув, покраснела ещё больше, стараясь спрятать своё лицо, глядя на то, как доблестный оруженосец подбирает белые цветы. Едва он это сделал, как тут же поднялся на ноги, протянув цветы Хинате. Девушка улыбнулась, благодарно кивнув.

- Вы куда-то торопитесь? - осведомился Наруто.

- Это вам лучше поторопиться, чтобы успеть сорвать свадьбу, - зашептала Хината. – Принцесса поделилась со мной касательно этого… вам лучше действительно поторопиться, ведь господина Учиху не так-то просто будет освободить. Если хотите, я займусь этим, скажу, что меня попросили принести ему воды, ведь об этом никто не заботится.

- Я был бы вам безмерно благодарен, - выдохнул Наруто, с благодарностью посмотрев на Хинату.

Она покраснела ещё гуще, опустив голову и кивнув, чувствуя, как оруженосец всё ниже склоняется к ней. И вот сразу же последовал короткий, весьма нежный и осторожный поцелуй прямо в губы, от которого Хината, выдохнув от переизбытка чувств и эмоций, тут же бросилась вместе со своими нарциссами в сторону старого садовника, чтобы поручить их ему, а затем уже направиться в темницу под предлогом отнести воду.

Наруто улыбнулся, посмотрев ей вслед и тоже покраснев. Да, он уже целовал её и даже не один раз, но при этом Хината смущалась так, словно её целовали впервые. Заметив, что она направилась в сторону темницы, взяв с собой небольшую плошку с водой, Наруто проскользнул в конюшню.

Лошади там вновь заржали. Кто-то из них пережёвывал овёс, глядя на постояльца, а некоторые навострили уши, повернув голову к Наруто. Но все, без исключения, разномастные глаза лошадей были обращены к нему. Найдя среди них Альву и своего тяжеловоза, он вывел обеих лошадей, которые послушно последовали за ним. Альва, видимо, предчувствовал, что сегодня будет происходить нечто важное, и только изредка похрапывал, постукивая передним копытом и косясь на Наруто. Тот улыбался, принявшись собирать лошадей. Накинув на обеих попону, он занялся седлом… и это не составило большого труда, ведь Узумаки был довольно опытен в этом деле и понимал, что не нужно торопиться, даже если куда-то спешишь. Если, когда собираешь лошадь, поторопиться, то обязательно всё пойдёт наперекосяк. Особенно если лошадь, как Альва, например, заражается возбуждённым состоянием человека, что её собирает.

Когда Наруто снарядил лошадей, то сразу же услышал странный звон и крики снаружи… что происходит? Улыбнувшись и уже подумав о том, что произошло, Узумаки быстро повёл лошадей под общее ржание коней в помещение. Значит, Хината справилась?

Едва Узумаки вышел вместе с лошадьми на солнечный свет, озаряющий королевство, как тут же увидел Саске, которого пытались окружить пять рыцарей, что стояли на улице. Он усмехался, наступая то на одного, то на другого. Снова звон орудий, снова Учиха попробовал кого-то сразить… и вот один из рыцарей упал, едва цепь, которую вытащил Учиха, обвила его ноги. Саске потянул цепь на себя, и рыцарь упал на землю, застонав от резкой боли, ведь доспехи причиняли далеко не приятные ощущения при падении. Остальные стали наступать, и Саске стал весьма доблестно сражаться с ними, борясь то с одним, то с другим. Недолго думая, Наруто поспешил на помощь своему господину, тоже принявшись отбиваться от рыцарей, выхватив меч. Едва они задели кончиком меча гладкую щёку Узумаки, пустив из неё кровь, тот тут же вытаращил глаза, и битва обострилась. Никто не смел сунуться, лишь кто-то поспешил к подвесному мосту, чтобы никто не смел сбежать. Узумаки, нахмурившись, прокричал:

- Нам нужно поторопиться, господин, выход закрывают!

Перейти на страницу:

Похожие книги