Читаем Горечь утраты (Юалтыу аыштары) полностью

- Дедовщинаны офицерар ре тыуыра, - тигйне атаы. – Снки ул улары эшен еелйт. Командирар тлек буйы алдаттар араында була алмай. старослужащийары власы улар юта тртип тьмин итеп тора.

- Тумау, лтере тртип булдырыу тгел инде ул, - тип уйлай мин.

- Йш алдат дедовщинаны е алмай, - тип дауам ит атаы. - гр ризаылы белдер, «арт» алдаттар уа ташлана. Системаа, традицияа аршы сыыу тип абул ит. Бт саралар менн улар йш алдатты рухын ындыра. Тел ниндй команданы трг ер торан робота йлндер. офицерара шундай алдаттар крк т.

- Рухы ынан алдаттан ним кте, яуызлытан баша, - тип алдына йлн мин.

Атаыны рен яуап итеп лл нмлр йтерг уйлай а ндшмй. Ул дрт йлгн атаы менн тгел, дедовщинаны е менн кршерг крклеген алай.

минне келе болооуан тутаманы. Хызыры лтереселре хкм иткндрен ишет л тынысланманы. Уыуа ла мнсбте ыуына тшт. Ахыр а берн бер кнд факультет деканына бары ла:

- Мине уыуан ебреге, - тине.

- Нишлп?- деканды ктлмгн хбрн кре урайып китте. – Ни булды? Тырышып ына уып йрй д баа. Мин инн йбт итисадсы сыаса тип шатланан булам.

- Хрби училищеа ксерг арар иттем. Офицер булыра телйем.

- Ата-ата, - деканды аптырауы ксй тшт. - лл алдаттар менн эшле еел тип уйлайымы?

мин: «Мин рмел дедовщина менн кршерг телйем», - тип йтерг йыйынайны ла ндшмне. аризаын деканды алдына алды.

***

Училищеа китер алдынан мин зыярата Хызыр янына бары. Оа торо ул унда уйланып. Аа кеенн абур алды ла бер ташына: «Мин д ине яратам!» тигн ре яы.

12. 01. 2012 й., Сибай.

Ситлектге мхббт

Злиф лимлрг барыра тип сыас, урамды теге осонан был яа табан йгереп килгн кешене креп, тутап алды. «атын-ы кис менн буша йгереп йрм, - тип уйланы ул. – Берй хл булдымы икн? Кем булыр был?

- Бй, лим л баа, - Злиф хиртен таныны. – Ниндй блг осраны икн? Сстре туан. Йгереене д рте ю. Иерек кеше кеек сайалып-сайалып кит. Злиф хиртен аршы йгере. Осрашас:

- Ни булды? Ни булды? – тип лимне орауара кмде.

лим, тулынлауынан ауыын асып, телен ыбырата алмай торо.

- Й, йт ал инде тиерк. Ни булды? – Злифне ене йрге сыып кил ине.

- лимне больницаа алып киттелр. леп уймаын. - лим Злифне осалап илап ебре.

- Нишлп? Ни булан? лл аварияа элккнме?

- Венаын ыран. й эсе тулы ан. - лим улын кртте. – Бына ми л тейгн.

Злифне ото осто. е л имтн:

- лл уыштыымы?- тип ораны.

лимне быа йне кй.

- Закир больницаа алып китте. Мин индге анды йыуым. Ай, урыныс! Терел ген крен инде, - ы таы ла кслрк илара тотондо.

Злиф аман да хлде айышына тшн алмай. хиртене кеше аларлы итеп алата алмауын, ене д аларлы хлд тгеллеген белеп:

- Уф, нишлйек икн, - тип ерг скйлне.

- Ю, тора ле ин, тор. Ваытты рм итмйек. - лим ен ула аландай булды. - й берй сараын крйек. лимне хле...

- слре белме икн? – тип ораны Злиф, скйгн еренн ктрелеп.

- Ютыр. й т улара барып йтйек. Аа больницаа барырбы.

***

ыары кргс, Сбилне улынан йыуып торан трилке тшп китте.

- Ни булды, ыар, йт алыы. лим айа? лл…

- Уны больницаа алып киттелр.

Быны ишеткс, сне к алдары араыланып китте.

- Нишлп? Ни булан? – автоматтан атылан был орауара яуап ктп торматан, аятарына галоштарын элктере л, иендге татамалын да алмай, тыша йгере. ыар уны артынан эйре.

- Нишлгн, айы ере ауырта, йыыланмы, имгнгнме? – атын йгереп баран кй орауарын яуыра тотондо.

- Венаын ыран, - тине лим, тамаына тйлгн ткрктрен йота-йота.

- еме, лл теге наркоманымы?

- е, е, Сбил инй, Закир тгел. Больницаа уны Закир алып китте. Яраын да ул бйлне. Ул булмаа…

- Ул булмаа, бындай хл д булма ине, - тип элктереп алды Сбил. – Кпме йттем, шуны менн бйлнм тип. Ю, тыламаны. Атай-сйе тыламаа, барып тртле инде.

Шул ер лим лл арты тулынланыуан, лл баянан бирле йгереп йрн хле бтп, скйлне. Уны креп тутаан Сбилг Злиф;

- Инй, ин бара тор. лимне ем арармын. Хл кергс, барып етербе, - тине.

***

Йн-фарман абаланып килгн атын больница алдындаы ктрмл йыылып китте. Бер галошы, аяынан ысынып, тбн тгрне. Сбил уа итибар итеп торманы. Бер галошлы кй больницаа инеп китте. Коридора Закиры креп, ыыны айы палатала ятанын аланы. Закира уал итеп арап: «Наркоман», - тине л, туылдатып-нитеп тормай палатаа инеп юалды.

ыы койкала яыы ята ине. улын а бинт менн бйлп уйандар, тн одеал япандар. с йрге «жыу» итеп китте: «Тереме икн?» Яынайан айын урыуы ксйе. лимне кре йомо, тын аланы ла иелмй.

- ыым, ыым, - тигн р уны ауыынан тгел, йргенн сыты.

сене тауышын ишеткс, лимне к абатары елкенеп уйы. мм асылманы. Башы икенсе яа боролдо. Сбил ерк тынысланандай булды.

- Нишлне ин, ыым. Йш кен кй йшн туйымы лл?

ы ндшмне.

- лл Закир берй яманлы ылдымы е?

Был ре ишеткс, лим башын сен боро. Кен асты.

- Ю. Закира теймге. Мин уны яратам. ем эшлнем. мм емде л йеплмйем. Бер йепле тгел бында, - тине л башын кире боро.

Шул са палатаа табиб менн шфт туташы килеп кере л ауырыуа ниндйер процедура яара ерлн башланылар. Сбилг сыыра уштылар.

Ишектн килеп сыан Сбилне креп, Закир уа ынтылды:

- Хле нисек?

Сбил уа бер ним тип т яуап бирмне.

- Бее индермйр… лимне хле нисек? – тип галошын тотоп торан ыары кргс, Сбилне йрге урынына ултырандай булды.

- Тлер, аяа баыр тип уйлайым, - тине. – ыар ег ур рхмт. Ауыр сата лимне яы алдырмааныы сн.

- ее егег рхмт, Сбил инй.

- ми нм сн?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза