Выбора у них не было. Дороги из-за метели час от часу теряли проходимость. Бензин у них был на исходе: на то, чтобы проторчать всю ночь в машине, не замерзнув до смерти, его бы никак не хватило. И ни одного открытого кемпинга во всем штате – кажется, их все позакрывали.
Они завалились в самую дешевую мотельную комнату, какую только смогли найти, и теперь надеялись, что полиция их не накроет внезапно посреди пурги.
– Я смогу тебя защитить, – сказал Малкольм, – если ты поедешь со мной. Но учти, что полиция будет искать тебя и твой грузовик.
– Я ничего не сделал.
– Я сам им об этом скажу. После того как выполню задание.
Он бы мог добавить: «И если останусь в живых», – но не добавил.
Нельсон запустил себе обе пятерни в шевелюру и судорожно сжал кулаки.
– Это ад какой-то. Просто ад.
– Прости.
– О, мне сразу полегчало!
– Правда?
Нельсон страдальчески воззрился на него:
– Кто ты хотя бы такой?
– Я Малкольм.
– Это что, настоящее имя?
– Настоящего у меня нет. «Малкольм» – настолько настоящее, насколько это вообще возможно.
– Это бессмысленно. Должны же они как-то тебя называть.
– Митере Тее не нужны имена. Она и так всегда знала, кто я.
– Она что, у вас типа папы римского?
– Митера Тея? Она – источник всего.
– Чего всего?
– Знания. Силы. Будущего и прошлого. Это ее слова я слышал первыми наутро и последними на ночь. Когда отправлялась путешествовать, она оставляла мне записи. Я до сих пор молюсь ей. И иногда она приходит мне на помощь. Как, я надеюсь, и теперь.
Глаза Нельсона, смотревшего на него, были красны и полны печали.
– Ты говоришь, что кто-то пошлет тебе дракона, да?
– Если именно это будет нужно.
– Что, прямо сюда?
В этом Малкольм был не уверен, но все равно молился. Пути Митеры Теи неисповедимы.
– Возможно, – сказал он.
– Нет, ты правда ждешь, что сюда прилетит дракон и выручит тебя?
– Нас. Нас выручит.
– Почему?
– Потому что я попросил.
Нельсон не мог похвастаться легковерием.
– И этого, типа, достаточно?
Выносить эту печаль у него в глазах, все еще жалящую, все еще жестокую, Малкольм больше не мог.
– Мы верим, что они – ангелы. Посланники небес на земле.
Но это же еще не все, правда? В такое всякий может верить – не отдавая себя Вере со всеми потрохами, не затворяясь в келье, не кидаясь с нерассуждающей покорностью исполнять миссию, ради которой придется нарушить человеческие законы и почти наверняка распрощаться с жизнью.
Это-то все как объяснить? Что он ничего другого и не знал? Еще скажи, что не знал ничего другого, кроме жизни на земле. Ничего другого вообще-то и не было. О нем заботились. Его вскармливали, его оберегали. И теперь он должен ответить тем же – возместить, в свой черед. Можно сказать, это даже не жертва.
Какое ироничное название – «Верящие». Ненужное, лишнее слово… когда то, во что ты веришь, – вот оно, рядом, рукой подать. На самом деле оно просто отличало их от неверящих… которым пришлось принять что-то вроде странной такой, причудливой антиверы – только чтобы не верить. Малкольму было остро жаль весь остальной мир.
Ему и Нельсона было остро жаль, хотя и по-другому. Так, еще секунда, и рыдание таки вырвется. Такого он не ожидал. Малкольм не ждал, что чувства будут такие быстрые… и такие глубокие.
– Дракон нас сожжет? – Нельсон сгорбился, словно ушел в себя. – Сожжет тут все?
Прозвучало так, будто именно этого он и хотел, и уже начавшее было зарастать сердце Малкольма снова лопнуло, брызнуло свежей кровью.
– Нет, не могло нам так повезти, – покачал головой агент Дернович.
– Почему нет? – пожала плечами агент Вулф.
«Олдсмобиль» неторопливо завернул на парковку мотеля и встал, блокируя выезд ржавому коричневому грузовику, который они как раз и искали.
– И правда, почему? – Агент Дернович вытащил пистолет.
– Может, он что-нибудь и сожжет, – мягко сказал Малкольм. – Но только не меня. И не тебя.
– Я не хочу, чтобы меня пощадили.
– Этого хочу я.
Нельсон снова ударился в слезы. Малкольм подождал чуть-чуть и пересел на кровать, поближе к нему. На сей раз Нельсон не отшатнулся. Дал Малкольму обвить плечи рукой… потом второй… потом заключить в объятия. У Малкольма затрепетали ноздри: его запах… как сердце потянулось к этому запаху!.. прянуло вслед за носом, словно то был ответ на сокровенный вопрос, который Малкольм вечно задавал, сам того не зная. Он вдохнул Нельсона полной грудью…
Нельсон вздрогнул.
– Там, снаружи… Ты что-нибудь слышишь?
– Вы не хотите подождать подкрепления? – полюбопытствовала агент Вулф перед самой дверью в комнату.
Направив их сюда, перепуганный администратор дал стрекача.
– И откуда же оно прибудет? – спросил агент Дернович. – Канадцы отсюда в часе езды через пургу, а мы, позвольте напомнить, сейчас в Монтане. Их юрисдикция сюда не распространяется.
– Наша тоже не распространялась ту…
– А головной офис еще того дальше. Останавливать их придется нам. Вот прямо здесь и сейчас.