Читаем Горячие агентессы французской полиции Фрида и Гитта распутывают пять дел полностью

— Всё как я и думал, — объявил он. — Это не настоящие моряки, а какие-то люди в смешной одёжке. Напялили её на себя и думают, что похожи на моряков. Нет, это точно самозванцы без лицензии. Они ещё и сигнальный фонарь на барже зажгли. Чушь собачья.

Ал повернулся к Фриде и Гитте.

— Баржа идёт со скоростью примерно семь узлов. У нас полно времени. Смотрите внимательно на тот случай, если они начнут подавать сигналы.

И действительно, вскоре на барже замигал сигнальный фонарь. После того как сообщение было передано, из дома на авеню Сиклифф последовал ответный сигнал. Баржа продолжила идти прежним курсом.

— Что было сказано в сообщении? — спросил Ал.

— «Жан-Мари», — ответили Фрида и Гитта в один голос.

— Не сомневаюсь, что это название корабля, — уверенно сказал Ал. — Сейчас позвоню диспетчеру порта.

По телефону он заговорил строгим, начальственным тоном.

— Когда судно под названием «Жан-Мари» прибывает в порт?

— Ожидается через два часа. Должно пройти мост Золотые Ворота в 8:30.

— Где встаёт на якорь?

— Якорная стоянка № 22.

— Спасибо.

Сразу же после этого Ал позвонил в службу береговой охраны и сообщил полученную информацию.

— Это точно? — переспросил дежурный береговой охраны.

— Сынок, я не намерен валять дурака. Я нанялся во время войны во Вьетнаме на военный флот, затем служил тридцать пять лет в торговом флоте. Меня не проведёшь. Полагаю, команда этой баржи намеревается принять груз наркотиков с «Жан-Мари».

— Понял. Я доложу кому следует.

— Как насчёт ФБР?

— Разумеется. Есть что добавить?

— Не дайте им выбросить наркотики за борт.

— Послушайте, не стоит учить нас делать нашу работу. Мы уже не раз проводили подобные операции, только не с баржами. Поверьте, мы справимся с этой ситуацией.

— Что-то не так? — спросила Фрида, когда Ал закончил разговор.

— Как всегда, береговая охрана намерена следовать установленному протоколу, — ответил Ал. — Пожалуй, запалю-ка я костерок у них под задницей. Посмотрим, как они забегают, когда начнёт припекать.

— Что именно ты собираешься делать? — спросила Гитта.

— Есть одна мысль, — сказал Ал. — Найдите мне телефонный номер отдела новостей «Кроникл», позвоните им и передайте трубку мне.

Выяснить телефонный номер «Кроникл» было минутным делом.

— Кто у телефона? — спросил Ал, когда Гитта передала ему айфон.

— Рон Боннер, специализируюсь на расследованиях.

Ал пересказал газетчику всё, что удалось выяснить на текущий момент: про корабль под названием «Жан-Мари» и неведомую баржу, которая не значилась в расписании; про кодовые сигналы с баржи и ответные сигналы из дома на авеню Сиклифф. Он даже упомянул про Фриду и Гитту, которые первыми обратили внимание на сигналы и сумели их прочитать.

— А как зовут вас? — поинтересовался Рон Боннер.

— Меня зовут Ал. Мою фамилию вам знать необязательно.

— Тогда дайте мне поговорить с Фридой и Гиттой.

Настала очередь Фриды и Гитты отвечать на расспросы репортёра. Они рассказали, что служат в парижской полиции, а сюда приехали в отпуск. Увидев с берега баржу с мигающим сигнальным фонарём, они перехватили сообщение. В общем, Фрида и Гитта в очередной раз повторили всю историю.

— Надо будет привлечь других репортёров, — проговорил Рон. — И надо ещё разобраться с домом на авеню Сиклифф. Даже с помощью полиции это займёт слишком много времени. Чёрт возьми, я уверен, что эта история может попасть завтра на первую полосу.

И в заключение он произнёс на ужасном французском:

— Adieu mes Dames[2].

— Хорошо, что мы решили испытать удачу и остаться, — сказала Гитта.

— Это точно, — с улыбкой согласился Ал. — Помогли прищучить этот самозваный сброд, что позорит профессиональных моряков. Надеюсь, их всех засадят в тюрьму.

— Удивляюсь только, почему они не провезли наркотики в одном из контейнеров? — сказала Фрида.

— Решили не рисковать, — ответил Ал. — Таможенники могут выборочно проинспектировать любой контейнер. Вдобавок у них есть специально натасканные для этого собаки.

— Что дальше, Ал? — спросила Гитта.

— У меня в горле пересохло. Отвезите меня в клуб «Ха-Ра».

— Уверен? Может, лучше прямо в отель?

— Я хочу выпить со своими приятелями.

— Неужели ты не хочешь, чтобы твоё имя напечатали в газете? — спросила Фрида.

— Точно нет, — ответил Ал. И направился к машине, дав понять, что больше не намерен обсуждать эту тему.

«Тойота» промчалась по бульвару Гири и уже через несколько минут остановилась у входа в клуб «Ха-Ра».

— Спасибо, — сказал Ал. — Вот я и дома. Именно там, где хочу быть.

Фрида и Гитта попрощались со старым моряком. Затем развернулись и поехали через заполоненные машинами улицы Сан-Франциско обратно в квартиру на 48-й авеню, возле Оушен-Бич. Приняли ванну, забрались в постель.

Следующим утром, после пары чашек кофе, Фрида и Гитта вышли на улицу, чтобы купить газету «Кроникл».

— Только посмотри на это, — сказала Фрида.

Заголовок «Кроникл» гласил: «В ПОРТУ САН-ФРАНЦИСКО ПЕРЕХВАЧЕН КРУПНЫЙ ГРУЗ НАРКОТИКОВ».

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Тень Эдгара По
Тень Эдгара По

Эдгар Аллан По. Величайший американский писатель, гений декаданса, создатель жанра детектива. В жизни По было много тайн, среди которых — обстоятельства его гибели. Как и почему умирающий писатель оказался в благотворительной больнице? Что привело его к трагическому концу?Версий гибели Эдгара По выдвигалось и выдвигается множество. Однако поклонник творчества По, молодой адвокат из Балтимора Квентин Кларк, уверен: писателя убили.Врагов у По хватало — завистники, мужья соблазненных женщин, собратья по перу, которых он беспощадно уничтожал в критических статьях.Кто же из них решился на преступление?В поисках ответов Кларк решает отыскать в Париже талантливого детектива-любителя, с которого По писал своего любимого героя Дюпена, — единственного, кто способен раскрыть загадку смерти писателя!..

Мэтью Перл

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы