Читаем Горячий аккорд (сборник) полностью

И Петербург не мил.И пропастью Москва.Над Невским – купола,а на Тверской – гранитабессмысленная вязь.И просятся слова,похожие на плиты.В просторах площадей,среди густых огнейпорой сама себезавидую невольно,но в перехлестьи лети в перецветьи днейот этой пестротымне делается больно.Крик чаек над Невой,крик галок над Москвой –тугая параллельи два старинных дома,где ждут меня на чай,где приоткрыта дверь,но в каждом из домовя равно незнакома.Прости, мой Петербург,и ты, Москва, прости.Так сложно жить средь вас,не знающих согласья.И, видно, оттогомеж вами, на путия обрела покойи потеряла счастье.

«Я учла пару маленьких истин…»

Я учла пару маленьких истин:если «Нет!» говорят тебе сразу,а в довесок – «Никак невозможно!»,это значит: «Всё очень возможно!»И они вскоре это узнают.Если «Да!» говорят тебе сразу,то делить это надвое нужнои взирать в человека устало,чтобы он поскорей отказался.Только сложное стоит решений.И за сложное только воздастся.

«Теперь пора учиться быть смелей…»

Теперь пора учиться быть смелей,сильней, старей, доверчивей и проще.Всё больше манят пропасти аллейи в жёлтый цвет окрашенные рощи.Вдоль по Фонтанке,    мимо арок,        вниз;вдаль от суетшипящего проспекта.(Мне виделся    в забытых рощах        принц,теперь – шуршанье    золота и ветра.)Кто остановит, и поможет кто,когда душа, не смевшая родиться,шагает в глушь в захлопнутом пальто?Ей не нужны ни города, ни лица.Душа молчит… Ей сладостно молчать…Прозрение нежданного покоя…Я мокрый гравий трогаю рукою.Я ощущаю времени печатьна лёгкой ямке в середине лба,в тревоге глаз, в отчаяньи сознанья,что не нужны уже ничьи признаньяи что неважно: выведет судьбав одну ли из тоскующих аллейили опять в брожение проспекта.Во мне галдят шум времени и ветра,и, Господи, чем дальше – тем слышней.

«Я устала быть бабой гламурной…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги

Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги / Поэзия