Читаем Горячий ключ полностью

Но не успел он устроиться и вынуть из кармана заветную трубку, как среди камней показалась голова Рыжкова.

Он быстро одолел подъем и оказался рядом с профессором. Поставив на землю берестяное ведро с водой, Рыжков вытер пот со лба и опустился возле Каширского. Глаза его возбужденно блестели, он с довольным видом потер руки:

— Мы не ошиблись, Юрий Федорович. Ребята в осаде, но живы. Мне не удалось подобраться ближе, бандиты везде расставили часовых. И кажется, они чего-то ждут, возможно подкрепления. Но я там видел грузовик. Он стоит прямо на дороге. Немного изуродован, но вроде на ходу. За ним никто не следит. Если попытаться перенести туда Надежду Антоновну… Только все надо делать очень быстро… Я сяду за руль. В принципе я неплохой водитель, и мы могли бы попытаться…

— Вы предлагаете нам сбежать? — спросил тихо Каширский. — А как же ребята? Вы думаете оставить их на съедение этим волкам?

— Вы меня не так поняли, — недовольно поморщился Рыжков, — я ведь не предлагаю сделать это сейчас. Если ребята продержатся до вечера, то не составит никакого труда ускользнуть от этих отморозков по темноте.

— Нет, это совершенно нереально, — вздохнул профессор, — вечером они опять включат фары.

Впрочем, я сильно сомневаюсь, что они будут ждать до вечера.

Рыжков пожал плечами и подхватил с земли ведро и большую охапку травы, которую также принес с собой.

— Пойду напою Надежду Антоновну и обработаю ей рану. Я нашел подорожник, думаю, к вечеру он вытянет весь гной…

Он не закончил, потому что снизу послышались голоса, и они увидели троих бандитов, пробирающихся среди скальных обломков в их направлении.

Каширский и Рыжков, пригнув головы, стали наблюдать за передвижением противника, моля Бога об одном: чтобы бандиты прошли мимо. Но те уже ступили па тропу…

Первый, коренастый парень в армейской куртке, с ходу проскочил западню, и Каширский шепотом выматерился, чего не водилось за ним уже лет сорок. Но второй, не менее крепкий и высокий, зацепил-таки ногой леску, резко рванул ее — и тут же все хитроумное сооружение пришло в движение, камни загрохотали по тропе, увлекая за собой и двух незадачливых восходителей. От неожиданности они уцепились друг за друга и покатились вниз с криками и руганью наперегонки с симпатичным валуном никак не менее полуцентнера весом. Скоро они приземлились, о чем поведали жалобные завывания у подножия утеса.

Каширский и Рыжков выглянули из своего укрытия и торжествующе переглянулись. Поднимавшийся первым бандит бегом спустился к своим спутникам. Он был действительно здоровенным малым, и, если бы он взобрался наверх, встреча с ним добром бы не кончилась.

— Смотреть надо лучше, куда костыли ставите! — заорал он на приятелей.

— Да Колям просто свалился на меня, — стал оправдываться шедший последним бандит. — Я даже не успел увернуться! — Опираясь на камни, он попытался подняться на ноги, но тут же заорал дурным голосом и опять упал, похоже потеряв сознание.

И Каширский подумал, что у него, вероятно, сломано бедро. Нога второго тоже была неестественно вывернута, в лучшем случае бедняга отделался сильным вывихом. Парень, счастливо избежавший западни, сделал несколько выразительных, но непечатных замечаний по поводу косолапости товарищей, потом, приказав им лежать, побежал вниз и через четверть часа вернулся с тремя бандитами, которые унесли раненых с собой. Только после этого профессор и Рыжков вздохнули с облегчением. Вряд ли кто полезет теперь по этой тропе, убоявшись еще одного камнепада.

Рыжков направился к Надежде Антоновне, и Каширский некоторое время слышал его голос. Зоолог что-то говорил Чекалиной, она тихо и односложно отвечала ему. Юрий Федорович придвинул к себе пучок слегка увядшей черемши, оторвал листок, очистил стебелек от розовой кожицы и только собрался положить его в рот, как новый звук привлек его внимание. Из-за гор вынырнул вертолет и пошел вдоль ущелья, чуть не сбривая верхушки кедров и пихт.

Каширский так и застыл с трубкой в одной руке и с черемшей — в другой.

— Что за черт? — раздалось за его спиной. Рыжков, видно, тоже услышал шум и, выскочил наружу. — Кажется, это тот же самый вертолет, от которого мы прятались в камнях.

Вертолет в это время устремился к мосту, и Каширскому показалось, что кто-то быстро-быстро заколачивает гвозди молотком.

— Господи, — прошептал потрясение Рыжков и перекрестился, — он же стреляет по своим! Смотрите, Юрий Федорович, смотрите, они все попадали!..

Каширский нервно сжал в пальцах трубку, она хрустнула, мгновение он с недоумением смотрел на две ее половинки, но потом засунул оставшийся мундштук в рот и так, не вынимая его, сердито проворчал:

— Это ничего не значит, он мог просто ошибиться.

А вертолет, выпустив очередь по бандитам на мосту, пошел в сторону скал. И теперь уже не оставалось никакого сомнения, что он атакует. Бандиты внизу забегали, засуетились, но вертолет уже был у них над головами. Заложив крутой вираж, он пронесся над гротом, в котором скрывались Таранцев, Шевцов и женщины, и Каширский вновь услышал звук, который он принял за стук молотка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женские истории. Валентина Мельникова

Неоконченный романс
Неоконченный романс

Когда в таежном поселке Привольном появилась молодая учительница Елена Максимовна, никто и представить не мог, что совсем недавно эта приветливая красавица была столичной журналисткой Еленой Максимовой. После трагической гибели мужа Лена решила начать все с нуля и первым делом сбежала из Москвы, где ей все напоминало об утрате. Вскоре она с удивлением замечает, что не разучилась чувствовать и радоваться жизни. Она сама не понимает, что ее исцелило — тайга, сердечность окружающих или ярко-синие глаза нового знакомого Алексея. Но за счастье приходится бороться — вскоре у Лены появляется готовая на все соперница. А в довершение ко всему всплывает старая история с пропавшим в этих местах приисковым золотом, и Лена с близкими ей людьми неожиданно оказывается в эпицентре опасных событий…

Валентина Мельникова

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы