Читаем Горящий лабиринт полностью

Гиацинт — греческий герой и возлюбленный Аполлона, который умер, пытаясь впечатлить Аполлона своим умением метать диск.

Гидра — змееподобное водяное чудовище с множеством голов.

Гипнос — греческий бог сна.

Гладиус — колющий меч, главное оружие римских солдат-пехотинцев.

Гора Везувий — вулкан возле Неаполитанского залива в Италии, извержение которого произошло в 79 году н. э. и погребло римский город Помпеи под пеплом.

Гора Олимп — обитель двенадцати олимпийцев.

Дафна — прекрасная наяда, которую полюбил Аполлон; она была превращена в лавр, когда пыталась убежать от него.

Девять Муз — богини, которые даруют вдохновение, покровительствуют художественному творчеству и выразительности; дочери Зевса и Мнемозины; в детстве учились у Аполлона; их имена — Клио, Эвтерпа, Талия, Мельпомена, Терпсихора, Эрато, Полигимния, Урания и Каллиопа.

Дедал — искусный изобретатель, создавший критский Лабиринт, где содержался Минотавр (полубык-получеловек).

Делос — греческий остров в Эгейском море близ Миконоса. Место рождения Аполлона.

Дельфийский Оракул — глашатай пророчеств Аполлона.

Деметра — греческая богиня сельского хозяйства, дочь титанов Реи и Кроноса.

Денарий (мн. число — денарии) — римская валюта.

Дионис — греческий бог вина и разгула; сын Зевса.

Дриада — дух (обычно женского пола), связанный с определённым деревом.

Евтерпа — греческая богиня лирической поэзии, одна из девяти муз, дочь Зевса и Мнемозины.

Елена Троянская — дочь Зевса и Леды, считавшаяся самой красивой женщиной в мире; послужила причиной Троянской войны, когда ушла от своего мужа Менелая к принцу Трои Парису.

Зевс — греческий бог небес и царь богов. Римская ипостась — Юпитер.

Золотое Руно — драгоценное руно златошерстного крылатого барана, которое хранилось в Колхиде у царя Ээта под охраной дракона, пока его не добыли аргонавты.

Имперское золото — редкий металл, смертельно опасный для монстров, освященный в Пантеоне; его существование было тщательно охраняемым секретом императоров.

Инцитат — любимый конь римского императора Калигулы.

Кабрито — жареное или тушеное мясо козлёнка.

Калиги — римская военная обувь.

Калигула — прозвище третьего императора Рима, Гая Юлия Цезаря Августа Германика, прославившегося своей жестокостью и кровавыми расправами за четыре года правления с 37 по 41 н. э.; он был убит своей собственной стражей.

Катоптрис — зеркало (древнегреч.); кинжал, некогда принадлежавший Елене Троянской.

Кимополея — греческая богиня яростных штормовых волн; дочь Посейдона.

Клавдий — римский император (41–54 гг. н. э.), преемник своего племянника Калигулы.

Коммод — Луций Аврелий Коммод был сыном римского императора Марка Аврелия. В шестнадцать лет он стал соправителем императора, а в восемнадцать, когда его отец умер — императором. Он правил в 177–192 гг. н. э., был развращенным и страдал манией величия. Он считал себя Новым Геркулесом, любил убивать животных и сражаться с гладиаторами в Колизее.

Кусаригама — традиционное японское оружие, представляющее собой серп, закрепленный на цепи.

Кханда — обоюдоострый прямой меч, важный символ сикхизма.

Ла Вентана — зал для концертов и мероприятий в Буэнос-Айресе, Аргентина.

Лабиринт — подземное сооружение, изначально построенное на острове Крит мастером Дедалом, чтобы удерживать Минотавра.

Лагерь Полукровок — тренировочная площадка для греческих полубогов; находится на Лонг-Айленде, Нью-Йорк.

Лагерь Юпитера — тренировочная площадка для римских полубогов; находится между Окленд Хиллс и Беркли в Калифорнии.

Легионер — солдат римской армии.

Лето — мать Артемиды и Аполлона, богиня материнства.

Лукреция Борджиа — была дочерью Папы и его любовницы; красивая аристократка, которая приобрела известность политической интриганки в Италии пятнадцатого века.

Малый Тибр — граница Лагеря Юпитера.

Марк Аврелий — римский император (161–180 н. э.), отец Коммода, считается последним из «пяти хороших императоров».

Марс — римский бог войны. Греческая ипостась — Арес.

Медея — греческая чародейка, дочь царя Колхиды Ээта и внучка солнечного титана, Гелиоса; жена героя Ясона, которому она помогла получить Золотое Руно.

Мелии — греческие нимфы ясеневых деревьев, рожденные Геей. Они нянчили и взрастили Зевса на Крите.

Мефитис — богиня зловонных земных испарений, особенно почитаемая в районах болот и зон вулканической активности.

Микеланджело — итальянский скульптор, художник, архитектор и поэт эпохи Высокого Возрождения; выдающийся гений в истории западного искусства; в огромное число его шедевров входит роспись потолка Сикстинской капеллы в Ватикане.

Минотавр — получеловек-полубык; сын царя Миноса. Жил в Лабиринте и убивал посланных туда людей. В итоге был побежден Тесеем.

Небесная бронза — могущественный волшебный металл для создания оружия греческих богов и их детей-полубогов.

Невий Суторий Макрон — префект Преторианской гвардии с 31 по 38 годы н. э., служивший под командованием императоров Тиберия и Калигулы.

Неос Гелиос — Новое Солнце в переводе с греческого. Титул, присвоенный императором Калигулой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези
Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези