Читаем Горящий лабиринт полностью

Пайпер была одета в выцветшие джинсы и зелёную камуфляжную майку. Волосы она коротко и неровно постригла — возможно, потому что по большей части они и до этого были подпалены, — что придавало ей жутковатое сходство с Талией Грейс. Её разноцветные глаза приобрели серый оттенок асфальта, так что её можно было принять за дитя Афины.

Демонстрационная доска, которую она держала, конечно же, была диорамой Храмовой горы в Лагере Юпитера. Подмышкой были зажаты два скетчбука Джейсона.

В горле у меня застрял ком.

— Оу.

— Да, — сказала она. — Школа позволила мне забрать его вещи.

Я взял карту так же, как кто-нибудь мог взять сложенный флаг павшего солдата. Мэг положила скетчбуки в свой рюкзак.

— Ты отбываешь в Оклахому? — спросил я, указывая подбородком в направлении самолёта.

Пайпер засмеялась.

— Ну, да. Но мы едем на машине. Мой папа арендовал внедорожник. Он ждёт меня и семью Хеджа в Данкин Донатс, — она с грустью улыбнулась. — Это первое место, куда он сводил меня позавтракать, когда мы сюда переехали.

— На машине? — переспросила Мэг. — Но…

— Самолёт — для вас двоих, — сказала Пайпер. — И… Джейсона. Как я и сказала, у папы было достаточно много полётов и топливный запас на последний полёт. Я попросила его помочь мне отправить Джейсона домой; в то место, которое он называл домом дольше всего, в области залива Сан-Франциско, и предложила вас двоих в качестве сопровождающих. Папа согласился, что вам самолёт пригодится больше, а мы с радостью поедем на машине.

Я взглянул на диораму Храмовой горы — все маленькие здания из монополии были помечены рукой Джейсона. Я прочитал то, что было написано на табличке: «АПОЛЛОН». Мне так и слышался голос Джейсона в голове, произносящий моё имя и просящий меня об одной услуге: «Что бы ни случилось, когда ты вернёшься на Олимп, когда ты снова станешь богом, помни. Помни, каково это — быть человеком».

Я подумал, что это и значит быть человеком. Стоять на взлётной полосе и смотреть, как смертные погружают тело друга и героя в грузовой отсек, знать, что он никогда не вернётся. Прощаться со скорбящей молодой девушкой, которая сделала всё, чтобы помочь нам, и знать, что никогда не сможешь оплатить ей, никогда не компенсируешь всего, что она потеряла.

— Пайпер, я… — у меня перехватило горло, как у сивиллы.

— Всё хорошо, — сказала она. — Просто благополучно доберитесь до Лагеря Юпитера. Позвольте им устроить Джейсону римские похороны, которых он заслуживает. Остановите Калигулу.

В её словах не было горечи, к которой я был готов. Они были скорее сухими, как засушливый воздух Палм-Спрингса: не осуждение, а лишь естественный жар.

Мэг взглянула на гроб в грузовом отсеке. Ей явно было не по себе от мысли о полёте с мёртвым попутчиком. Сложно было её в этом винить. Я никогда не приглашал Аида кататься со мной на солнечной колеснице по вполне понятной причине. Смешивание подземного и наземного миров было не к добру.

Несмотря на это, Мэг пробормотала:

— Спасибо.

Пайпер обняла её и поцеловала в лоб.

— Не стоит благодарности. Если когда-нибудь будешь в Талкве, навестишь меня, хорошо?

Я подумал о миллионах молодых людей, что молились мне каждый год, надеясь покинуть родные городки, разбросанные по всему миру, и приехать сюда, в Лос-Анджелес, чтобы воплотить свои огромные мечты в реальность. Сейчас Пайпер Маклин шла обратным путём — оставляла гламур и блеск фильмов из прошлой жизни отца, возвращалась в маленький городок Талкву в Оклахоме. И казалось, что она с этим смирилась, будто знала, что ее собственный Эталес ждёт её там.

Мелли и тренер Хедж подошли к нам; малыш Чак на руках отца продолжал жизнерадостно жевать гранату.

— Хэй, — сказал тренер. — Ты готова, Пайпер? Впереди долгий путь.

Выражение лица сатира было мрачным и решительным. Он посмотрел на гроб в грузовом отсеке, затем быстро перевёл взгляд на асфальт.

— Почти, — кивнула Пайпер. — Вы уверены, что Пинто готов к такой долгой поездке?

— Конечно, — сказал Хедж. — Просто, эм… знаешь, имей его в виду, если внедорожник сломается и вам понадобится моя помощь.

Мелли закатила глаза.

— Мы с Чаком едем во внедорожнике.

Тренер фыркнул.

— Хорошо. У меня будет время послушать музыку. Я как раз приобрёл кассету с полной коллекцией песен Бон Джови!

Я попытался ободряюще улыбнуться, хотя решил подать Аиду новую идею для Полей наказаний, если когда-нибудь снова увижу его: Пинто, поездка, кассета с Бон Джови.

Мэг щелкнула малыша Чака по носу, отчего он принялся хихикать и плеваться огрызками гранаты.

— Что вы, ребята, собираетесь делать в Оклахоме? — спросила она.

— Работать тренером, конечно! — сказал тренер. — Там, в Оклахоме, есть несколько отличных спортивных команд. К тому же, я слышал, что природа там вполне ничего. Хорошее место, чтобы растить ребенка.

— И там всегда есть работа для облачных нимф, — добавила Мелли. — Всем нужны облака.

Мэг уставилась в небо, может быть, задумавшись над тем, сколько среди этих туч облачных нимф, отрабатывающих свою зарплату. Внезапно ее рот изумленно приоткрылся.

— Э-э, ребята?

Она указала на север.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы