Читаем Горящий лабиринт полностью

— Она упомянула другой способ пройти по лабиринту, — сказал я. — Обувь императора. Видимо, они позволяют Калигуле ходить там, не подвергаясь опасности. Нам нужна эта обувь. Вот что означало пророчество: «В ботинках вражьих путь пройти успешно».

Мэг вытерла нос.

— Значит, ты говоришь, что нам надо найти жилище Калигулы и украсть его ботинки. Разве мы не можем убить его там, раз уж все равно уже зашли?

Она задала этот вопрос так небрежно, как могла бы спросить: «Не могли бы мы заехать в Таргет[18] по пути домой?»

Хедж ткнул пальцем в МакКэффри.

— Вот это я называю планом. Мне нравится эта девочка.

— Друзья, — сказал я, желая иметь хоть крупицу дара убеждения Пайпер, — Калигула живёт тысячи лет. Он младший бог. Мы не знаем, как убить его так, чтобы он остался мёртвым. Также мы не знаем, как уничтожить лабиринт, и мы уж точно не хотим ухудшить ситуацию, выпустив весь этот божественный жар на поверхность. Нашей первоочерёдной задачей должна быть сивилла.

— Потому что это твоя первоочерёдная задача? — проворчала Пунци.

Я подавил желание закричать: «Ещё бы!»

— В любом случае, — сказал я, — чтобы узнать местоположение императора, нам нужно посоветоваться с Джейсоном Грейсом. Медея сказала, что оракул дал ему информацию о том, как найти Калигулу. Пайпер, отведёшь нас к Джейсону?

Пайпер нахмурилась. Малыш Чак сжал её палец в своём крохотном кулачке, притягивая его опасно близко к своему рту.

— Джейсон живёт в школе-интернате в Пасадене, — наконец сказала она. — Не знаю, послушает ли он меня. Не знаю, поможет ли он. Но мы можем попробовать. Моя подруга Аннабет всегда говорит, что информация — это самое мощное оружие.

Гроувер кивнул.

— Я никогда не спорю с Аннабет.

— Значит, всё улажено, — сказал я. — Завтра мы продолжим наш поиск, выкрав Джейсона Грейса из школы.

<p>Глава 21</p></span><span>

Коль есть семена,

Сажай их в сухой камень

Да, я оптимист

Я плохо спал.

Вы удивлены? Я да.

Мне снился один из моих известнейших Оракулов — Дельфийский, но, к сожалению, действие сна происходило не в старые добрые времена, когда меня там встретили бы с цветами, поцелуями, конфетами и моим обычным VIP-столиком в ресторане «Chez Oracle».

Вместо этого передо мной предстали Дельфы современные, без жрецов и молящихся, наполненные отвратительной вонью Пифона — моего давнего врага, вернувшегося в своё древнее логово. Его запах тухлых яиц/протухшего мяса было невозможно забыть.

Я стоял глубоко в пещерах, куда не ступала нога смертного. Издалека доносились два голоса, чьих владельцев было не разглядеть среди вихрящихся вулканических испарений.

— Оно под контролем, — сказал первый высоким, гнусавым голосом императора Нерона.

Второй говоривший зарычал, что звучало так, будто по древним американским горкам цепями тянули в гору вагонетку.

— Мало что было под контролем после того, как Аполлон упал на землю, — сказал Пифон.

От его холодного голоса у меня по телу пробежала дрожь отвращения. Я не видел его, но мог представить его янтарные глаза с золотыми крапинками, его обличье огромного дракона, страшные когти.

— У тебя есть отличная возможность, — продолжил Пифон. — Аполлон слаб. Он смертный. Его сопровождает твоя собственная приёмная дочь. Почему же он ещё не умер?

Голос Нерона стал напряженнее.

— Мы расходимся во мнениях — мои коллеги и я. Коммод…

— Глупец, — прошипел Пифон, — которого заботят только представления. Мы оба это знаем. А твой двоюродный дед Калигула?

Нерон заколебался.

— Он настаивает, чтобы… Ему нужна сила Аполлона. Он хочет, чтобы бывший бог встретил свою судьбу очень, ну, специфическим образом.

Массивная туша Пифона переместилась в темноте — я услышал, как его чешуя трётся об камень.

— Я знаю план Калигулы. Мне интересно, кто кого контролирует? Ты заверял меня…

— Да, — огрызнулся Нерон. — Мэг МакКэффри вернётся ко мне. Она будет служить мне. Аполлон умрёт, как я и обещал.

— Если Калигула преуспеет, — размышлял Пифон, — то соотношение сил изменится. Я бы предпочёл поддерживать тебя, конечно, но если новый бог солнца взойдёт на западе…

— У нас с тобой договор, — зарычал Нерон. — Ты поддержишь меня, когда Триумвират будет контролировать…

— … все источники пророчеств, — согласился Пифон. — Но пока что это не так. Вы проиграли Додону греческим полубогам. Пещера Трофония уничтожена. Я так понимаю, что римляне предупреждены о планах Калигулы на Лагерь Юпитера. У меня нет желания править миром в одиночку. Но если ты подведёшь меня, если мне придётся убить Аполлона самому…

— Я выполню свою часть сделки, — сказал Нерон. — Ты выполнишь свою.

Пифон захрипел, что было злобным аналогом смеха.

— Посмотрим. Следующие несколько дней будут очень поучительными.

Я проснулся, глубоко вздохнув.

И обнаружил себя, дрожащего, в Цистерне в полном одиночестве. Спальные мешки Пайпер и Мэг были пусты. Кристально-голубое небо сияло надо мной. Я бы хотел поверить, что это означало, что лесные пожары взяты под контроль. Но, скорее всего, это значило лишь перемену ветра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези
Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези