Читаем Горящий лабиринт полностью

— БОЛЬШЕ НИКОГДА НЕ СМЕЙ ВТЫКАТЬ МЕНЯ В СВОЮ МЕРЗЕЙШУЮ ГРУДЬ! И В ОЧИ ТВОИХ НЕДРУГОВ!

— Успокойся, — сказал я ей. — Я просто хотел посоветоваться.

— ТАК ВОТ КАК ТЫ ТЕПЕРЬ РЕЧЕШЬ, НО Я ПРЕДУПРЕЖДАЮ… — и тут стрела застыла. — НО ЧУ! КРОССВОРД ЛИ Я ЛИЦЕЗРЕЮ ПРЕДО МНОЙ? Я ВОИСТИНУ ЛЮБЛЮ КРОССВОРДЫ.

— О, радость. О, счастье, — я повернулся к своим друзьям. — Стрела любит кроссворды.

Я объяснил наше затруднительное положение стреле, настаивавшей на том, что ей нужно поближе взглянуть на квадраты на полу и подсказку, написанную на стене. Поближе взглянуть… какими глазами? Я не знал.

Стрела вдумчиво прожужжала:

— МЫСЛЮ, ЧТО ОТВЕТУ НАДЛЕЖИТ БЫТЬ НА НАРЕЧИИ ОБЫЧНОМ, АНГЛИЙСКОМ. СИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ТВОЁ ИМЯ, НАИПАЧЕ ВЕДОМОЕ НЫНЕ.

— Она изрекает… — я вздохнул. — Она говорит, что ответ будет на английском. Надеюсь, имеется в виду современный английский, а не странный шекспировский сленг, на котором она разговаривает…

— ОН НЕ СТРАННЫЙ! — возразила стрела.

— Потому что у нас не хватит клеток на надпись «Аполлониус есть ваш ответ».

— О, ХА-ХА. СИЯ ШУТКА ТАК ЖЕ СЛАБА ЕСТЬ, КАК И ТВОИ МЫШЦЫ.

— Спасибо за игру, — я убрал стрелу в колчан. — Значит так, друзья, тоннель с семью квадратами. Аполлон. Пойдём?

— А если мы выбрали неправильно? — спросил Гроувер.

— Ну, — сказал я, — возможно, магические сандалии помогут. Или, вероятно, сандалии сначала дают нам возможность сыграть в эту игру, и если мы свернём с правильного пути, несмотря на усилия сивиллы помочь нам, мы навлечем на себя гнев лабиринта…

— И сгорим дотла, — сказала Мэг.

— Я люблю игры, — сказал Гроувер. — Веди нас.

— Ответ: Аполлон! — сказал я просто для протокола.

Как только я наступил на следующую клетку, под моими ногами появилась большая буква «А».

Я принял это за хороший знак и ступил на следующую клетку. Там появилась «П». Друзья следовали за мной по пятам.

В конце концов мы наступили на седьмую клетку в маленьком зале, идентичном предыдущему. Сзади, где мы прошли, светилось всё слово: «Аполлон». Перёд нами было ещё три коридора с золотыми рядами квадратов, ведущих вперёд — влево, вправо и прямо.

— Здесь ещё одна подсказка, — Мэг указала на стену. — Почему на этот раз на английском?

— Не знаю, — сказал я, затем вслух прочитал светящиеся слова:

— Вестник новых входов, открывающий мягко скользящий год, Янус с двумя.

— Ох, этот тип. Римский бог дверей, — Гроувер содрогнулся. — Я встречал его однажды, — он с подозрением осмотрелся. — Надеюсь, он не появится здесь. Ему бы понравилось это место.

Мэг провела пальцами по золотым линиям.

— Довольно-таки просто, да? Его имя прямо здесь, в подсказке. Четыре буквы, Я-Н-У-С. Значит, нам надо туда.

Она указала в сторону правого коридора, единственного с четырьмя клетками.

Я уставился на подсказку, затем на квадраты. Я начал чувствовать нечто, тревожащее даже больше, чем жар, но сложно сказать, что именно это было.

— Янус — это не ответ, — решил я. — Здесь, скорее, нужно заполнить пропуск, разве нет? Янус с двумя чем?

— Лицами, — сказал Гроувер. — У него было два лица, ни одно из которых я не хочу видеть снова.

Я громко объявил пустому коридору:

— Правильный ответ — лица!

Никакой реакции не последовало, но как только мы пошли по коридору справа, появилось слово «ЛИЦА». Обнадёживало то, что мы не были заживо поджарены огнём титана.

Из следующего зала новые коридоры снова вели в трёх направлениях. На этот раз светящаяся подсказка на стене снова была на древнегреческом.

По моему телу пробежало волнение, как только я прочитал строки.

— Я знаю об этом! Это из стихотворения Вакхилида, — я перевёл отрывок для друзей. — Но верховный бог, могущественный своими молниями, отослал Гипноса и его близнеца со снежного Олимпа к бесстрашному бойцу Сарпедону.

Мэг и Гроувер безучастно смотрели на меня. Ну правда, просто потому, что я носил ботинки Калигулы, я должен был всё делать?

— Что-то изменено в этих строках, — сказал я. — Я помню события. Сарпедон умирает. Зевс уносит его тело с поля боя. Но формулировка…

— Гипнос — бог сна, — сказал Гроувер. — В этом домике делают чудное молоко и печенье. Но кто его близнец?

Моё сердце заколотилось.

— Вот что изменилось. В настоящих строках говорилось не о близнеце. Там близнец назывался Танатос. Или Смерть на английском.

Я посмотрел на три тоннеля. Ни в одном коридоре не было семи клеток для Танатоса. В одном было десять, в другом — четыре, а в третьем было шесть — как раз достаточно, чтобы заполнить их словом СМЕРТЬ.

— О, нет… — я прислонился к ближайшей стенке.

Возникло ощущение, будто одна из колючек Алоэ Веры двигалась вниз по моей спине, оставляя скользкий след за собой.

— Почему ты выглядишь таким напуганным? — спросила Мэг. — У тебя пока всё хорошо получается.

— Потому что, Мэг, — сказал я, — мы не просто решаем случайные загадки. Мы собираем воедино пророчество в виде словесной головоломки. И пока что оно говорит: «АПОЛЛОН ВЗГЛЯНЕТ В ЛИЦО СМЕРТИ[25]».

<p>Глава 38</p>

Я пою себе!

Хоть Аполлон и круче

Намного круче

НЕНАВИЖУ, когда я прав.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези
Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези